Офис, сезон 06, серия 04

Image
Офис, сезон 06, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Друзья, вы наверняка заметили, что меня в последнее время часто мутит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

И. Знаете что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Они два взрослых человека. Они живут вместе и очень часто занимаются сексом. Они живут вместе? Да, д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Надеюсь, мне удалось донести мысль, и вы, бабуля, все расслышали.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Спасибо. Джим! За терпение.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

За терпением. Отлично. За терпением. За терпением.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Вчера в номере я включила телевизор, и там показывали фильм Бруно. Я подумала, как это они выбрали т...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Офис.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Теперьто я поняла.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Бабуля.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Впервые чуть не погорели, но потом спасли положение. Не верится, что я это ляпнул.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Мне тоже не верится, что это был ты. Зато теперь все остальные могут расслабиться. Внести глупости, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Кешемар, ты серьезно? Освободить номер?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

а

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Привет, бабуля! Я Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Тот ужасный человек, который безумно поговорил про секс. Да. Ага, он самый. Можно? Я отлично лажу со...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

А потом она встретила Харриет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

теперь считает ее лучше всех в мире. Можно делать такое?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Бабуля, думаю, вам не стоит так уж расстраиваться изза беременности Пэм

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

На дворе 21 век. Все изменилось. Женщины занимаются сексом до свадьбы. И этому нужно радоваться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Я понимаю, в ваши дни ее бы назвали шлюхой. Но сегодня женщины идут в клуб, находят партнеров, отрыв...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

То есть Сильвия.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Да. А если родится мальчик, то Сильвио.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Гуляем, номер 639. Да. Девчонки будут, закачаешься. Парни тоже, Оскар. Что-нибудь захватить? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Разве что 40 баксов на пиво и девчонок еще при воде.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Чтобы не получилось, что я вас обманывал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

В офисе еще никто не бывал на настоящей вечеринке Бернарда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Будь я девушка, я бы сто раз подумал, прежде чем приходить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Только им не говорить, а то еще не придут. Давай быстрее, идем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Что за наряд? Ужас. Обычная одежда на выход.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Ты как на пикник собрался. Нет, они воют на луну. Это намек для женщин на вой во время секса. Нет уж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Куда это ты собралась?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Думала посидеть немного внизу в баре.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Давай я сэкономлю тебе время и просто пну тебя в живот.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Я просто хотела ненадолго выйти из номера. Хорошо, я с тобой. Пошли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Ладно, забудь. Точно? Да. Будет весело? Нет. Лучше.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Наберусь сил перед завтрашним днем. Я буду за дверью, если вдруг передумаешь. Давай. Отлично.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Ну, как вам? Все утро потел. Это нечто. Да, но украшать же полагается нашу. Нет, все здорово. Это оч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Представь себе, Кевин, петарды в колонке не приносить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Вы что, сами их купите? Нет, петарды вообще не будет. Как такто? Ты что, шутишь? Народ, все это очен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Речь о моей бабушке. Мы ей не говорили, а она очень старомодна. Скажи спасибо, что она у тебя есть. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Спасибо, Дуайт. Пока. Увидимся. Счастливо. Пока. Да, и, конечно, не опозорьте меня на свадьбе Джима ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Что случается на Ниагаре, остается на Ниагаре. Нет, нет, отставить. Украл мою шутку. Прекращай. Да н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Ну что, увидимся на Виагарском неупаде.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Свадьба Джима и Пэм это лучший в истории всей вселенной повод, чтобы клеить дамочек

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Я украл от Джима список гостей и раздобыл информацию про каждую женщину с обеих сторон. Эдиты. Да. Б...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Если.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

И? Это все, что ты нашел? Если это вообще она. Ими такто нередко. Ясно. Ты балгаз. На работе все счи...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Смени, пожалуйста, мыло. Всего на пару месяцев. Твое слишком приторное. Это уже издевательство.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

А я подумал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Чем я могу понастоящему их ловить? Волосами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Я буду с волосами. Эй, хватит уже. Проезжай давай. Девчонки, никто не хочет сесть спереди и поболтат...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Она пахнет, как моя мама. А знаешь, что мне сказала ття? Что? Она сказала, свадьба пролетит так быст...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Ты прогнул? Черт, теперь это навсегда в голове. Вот засада. Надо было нанять профессионального мысле...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Извини, я как-то пропустил собрание, на котором все проголосовали за твою беременность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Эффективно же? О, боже, нет, нет. Ну кто так делает?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Раньше люди приезжали на Ниагару за духовным опытом. Жили в палатках и просветлялись на всю. А сейча...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Я дорожу своим правом чистить вареные яйца за столом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Халперт. Халперт. И Бисли. Сегодня мы в разных номерах, а завтра в люксе для новобрачных. Супер. Мы ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Разомну матрасик. Нет, я пас. Дайте мне имя и телефон горничной, которая будет менять там постельное...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Бронь на имя Майкла Скотта. Секундочку, посмотрю. Изза водопада тут везде пахнет, как в погребе. Про...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

А я все утро жду обеденную сигару. И отказываться от нее не буду.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Номер подтверждения Ромео Танго G7745. Есть. Шрут. Ваша коллега Тереза обещала мне номер с двумя сей...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Надеюсь, вам будет не трудно поменьше душиться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Никаких проблем. Отлично. Ваш ключ, мистер Шрут. Спасибо. Дуайт, Дуайт, Дуайт, Дуайт!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Пусти меня к себе. А если я кого-нибудь встречу? Нужно же мне где-то. Нет, Майкл. Вот я бы тебе не о...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Не думаю, что о многом прошу. Просто коекто забыл, что такое тактичность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Нет. Понимаешь, я бы тебя пустил, но никак. И вот почему. Пожалуйста. Если я приведу женщину, и она ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Никто не знает, что случилось. Эта история все еще в процессе.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Мистер Миссис Хадсон. Эй, Стэнли, выручишь? Я переночую у тебя. Вы с ума сошли. Со мной же Синтия. Я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Смотрите продолжение в следующей серии.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Все, и. Куда из них бабушка П? А, бабуля? Вон та, в зелном костюме.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Единственная старушка без морщин от улыбки. Пап, ты помнишь о ребенке Неслова, да? Конечно. Да, она ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Мам, пап, это Майкл Скотт. Здравствуйте. Привет. Рад знакомству. Взаимно. А кто говорит тосты? Можно...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Помоему, все вас слышали. Я даже ртом не шевелил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Репетиция банкета Бисли и Халперта. Привет, бабуль!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Думала, родня с вашей стороны совсем пропащая.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

когда твои родители развелись. Но вот вы с Джимом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Идеальная пара. Благословляю. Спасибо. Но идеальных людей нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Я бы лучше умерла, чем так думала.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Мистер Бизли, как вы? Познакомься с Кристи Келли. А, это.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Вы же племенница? Нет, это моя девушка, кстати. Посадишь меня за главный стол? В четвертом квартале ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Зима.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Наш плохиш нацеловывал всяких шишек в попу. Вот именно. Это фу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Буду так делать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Оскар, Кевин, это моя сестра Пенни, одна из подружек невесты. Очень приятно. Простите, вы Кевин, и я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Я решил, я твой парень. Вы думали, я встречаюсь с ним?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Да вы в себе, что ли? Оскар, она просто ошиблась.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

С ним? С ним? Я был бы счастлив с тобой встречаться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Простите. Я не гей, я Кевин. Очень приятно, Кевин. Я жду Зимин. Простите, пожалуйста, я не хотела. У...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Когда при мне кого-то рвт, меня начинает рвать. И от разговоров об этом тоже я. Уф. Уф.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Наверное, поменяла местами карточки. Как я с Эйрином. Что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 04

Так ты.

Перейти к отрезку