Электрический штат

Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Эй, робот, почеловечески понимаешь? Вон отсюда! Называй свой активный ранец! Прошло время увеличить ...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ладно, сейчас ты у меня получишь. Сейчас ты у меня получишь! По полной огребешь! Да! Давай, давай, у...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ага.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Хехе! Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Покушение на убийство! Вот что это такое! Пусть приедут копы, за ним или за тобой! Ты отправишься в ...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Не знаю, как ты выживешь в колледже. Вообще не пойду туда.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Пусть я потеряю пару максов.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Но никто, никто не посмеет уезжать на Теда Финистера. Хочу сообщить.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

А сто процентов без шуток нападений робота!

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ах!

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Сэр, вы там? Что вы хотите сообщить? У вас все в порядке? Надевай свои реактивные рамки, пришло врем...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

можешь с этим что-то сделать

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

ты о чем это вообще ну

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Только сама не сходи.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Отлично она работает

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ты случайно не умеешь водить машину? И я не умею.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Мы едем назад. Эй! Это машина моей матери!

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Вон, вон, вон.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Мама с папой бы разозлились, если бы я не пошел на тест. Я только. Я просто хотел убедиться, что у м...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

и

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Не выходи Правда?

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Что бы тебе, Тед?

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Эй, вернись сюда Тебя не должны тут видеть, иди сюда Саншу, на центр, командование, космос

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Но. Я не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

У нас был бан. Да, просто сядь в машину.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

У нас слышно. Никаких фраз из мультика. Никакого больше косма. Ты умер, а теперь ты здесь. Как это п...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ты что, робот теперь?

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Но ты живой.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ты где-то там. Настоящий ты где-то там. С тобой все в порядке.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

У тебя все хорошо. Я не готов к этому. Эй!

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Как мне найти тебя?

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Эй, подожди! Джонсон! Джонсон! Лучше поспешить! Маловерно, прозапасто!

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Центр? Мы можем объединиться. Мы можем победить каменного монстра.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Центр разбросан по всему миру. Где именно ты находишься? Золочная система вышла из равновесия. Ну а ...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Глаза.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Очки.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Тот, кто знает, где ты, носит очки? Это значительно упрощает дело. Воронораспродажа ограничена.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Твой мозг самая раздражающая вещь в моей жизни. Но при этом и самая удивительная. Ты не можешь держ...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Доктор. Доктор в очках.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Мишель. Мишель.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ты меня слышишь?

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Боюсь у меня плохие новости. Твой брат Кристофер.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Он скончался утром.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Где же он? Так. Волк, собака!

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Это самый центр зоны отчуждения.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Там же тюрьма для роботов. Оттуда им не выбраться.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Как нам туда попасть? Малыш, космос ворует в твои способности. New to you. Подарки и хостовары 1616 ...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Значит, кто бы ни находился там, он знает, как войти и выйти оттуда.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Сколько до НьюМексико?

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Пошли.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Окей, ладно, ну.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Лучше, чтобы ты была рядом со мной. Ясно. Просто покупай мне пиццу и стирай мои шмотки. Неважно, где...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Крис, я только.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Крис!

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Крис! Что ты делаешь? У нас лишь один шанс. Мы должны совместить наши космомодели Джесси с Земля в о...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

свернуть горы.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Черт! Давай, давай, пошли! ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Ага, он у тебя, Хит? Придурок, для начала, может, выключишь фару? Так с клиентами не разговаривают.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Мы вроде договаривались на 10. Ты сказал в 10, а я говорю сейчас. Ты мне не доверяешь. Да, не доверя...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Молодно.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Я тут новый джингл придумаю. Логотип видел? Да ты просто гений маркетинга.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

О, а он настоящий. Да, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Это кольтмиротворец 19 века попрежнему сбивает муху с утиной задницы.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

А откуда он у тебя? Уж точно не из супермаркета. А Шестусона. Чем глубже в зону отчуждения, тем круч...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Да, сэр, да. Родные пули и все такое. Это в подарок. Не знал, что ты филантроп.

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

вольф

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Если бы ты присутствовал тут лично, у тебя бы не хватило смелости им в меня тыкать. Да что ты. Вот т...

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Что с тобой?

Перейти к отрезку
Image
Электрический штат

Сказал же, я в шоке. Слабоват ты, чтобы толкать ворованный товар на стоянке. Я повторяю еще раз, я в...

Перейти к отрезку