Офис, сезон 04, серия 04

Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

вот так привет

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Вообще.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Девушки его.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Вы что-то забыли?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Что с вами случилось? Верните. Корзину. Верните ее. Вы чего? Все просто. Раз вы не оценили наш порыв...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

И мы уйдм. Ладно, пошли. Но сначала мы с моим промокшим другом дождмся такси на ваших кожаных дивана...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ладно, вот, забирайте. И открыли? Да, и открыл. Что взяли?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Черепашки. Где черепашки? Черепашки! Да хорош, все, довольна, проваливайте. Где черепашки? Тихо. Где...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Я их съел, ясно? Я их уже съел. Нет их!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Мы пришлем счет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Минутку внимания.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

С этого момента в нашем офисе не будет никаких новых технологий. Это вовсе не так. Райан думает, что...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Я загнал машину прямо в ебанное озеро!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Как так вышло, спросите вы? А все изза технологий. Навигатор велел мне ехать в озеро, и я въехал. Въ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Письма, приложенные корзином с едой. Прошу прощения.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Именно. А вы вернули наших клиентов? Может. А может и нет. Время покажет. Но я вот что скажу. Подаро...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Шах и мат.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Гол! Игра окончена.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Конец игры. Всем подавай всякие нововведения.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Всем нравятся изобретения, новые технологии. Но технологии не заменят людей.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ведь в жизни и в бизнесе главное человеческое общение.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

А компьютеры хотят утопить нас всех в озере.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Про мне выбор очевиден.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Приезжай к нам в Нью-йорк. Он потрясный. Знаю. Там здорово. Нет, не знаешь. Ты там не жил. Вот предс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ты не можешь этого понять. Это совсем другое, когда там живешь. Ты как часть чего-то.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

большего, чем ты, энергичного, и твои мечты там просто безграничные возможности. Звучит круто. Нет, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Майкл просил передать тебе чеки за корзину с деликатесами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Привет. Вот, тут я работаю. Спасибо, что зашла. Да не за что. До вечера. До вечера. Хорошо. Пока.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Спасибо. Не за что. Это все? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

А у лифта?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Дуайт, выслушай меня. Мы с тобой больше не встречаемся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ты понимаешь? Ладно. Тогда давай будем друзьями. Хорошо. Которые тискаются. И я люблю тебя. Не поним...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Привет! Привет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Слушай, вот про нас узнали, и как будто искра потухла. Хороший вопрос поднял. Да, потухла. Так и зна...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ну да, точно так же, как и ты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Помоему, я не скажу точно почему, но. Прямо на томи? Но ты мне стал противен. А зато честно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ну ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Что поделать? Но нам было хорошо вместе, да?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ну, не было. Как ты кажешь? Ага.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Привет, босс. Не ждал тебя сегодня. Что вы тут затеяли? Рад, что ты спросил. Внимание, народ!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

За год крупные сети увели у нас 7 клиентов. Подарочные корзины наш обратный билет к ним. Мы с вами ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

И отвоюем их обратно. Корзинками? Нет, карамелью.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

И печеньем с макадамией.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

И черепашками с орехами, и малиновым джемом, а еще с салом и солью. Знаешь почему? Людям это нравитс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Тебя не возьмут в команду.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ты не перейдешь во второй класс. Ну, теперь мне твердят, что я не смогу вернуть клиентов старомодным...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Итак, разделимся на команды. Джим Филлис, Стэнли Дуайт, я Энди. Я с ним не поеду. Я с тобой, Стэнли....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ничего себе!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

воплощение шика и изысканности. Это лучший подарок, который можно вручить. А деньги как же? На них м...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

деньги вот лучший подарок или подарочная корзина с деньгами да

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Так вот, я тебя люблю. Ладно, пока, ребята. Рада знакомству. До хорошего дня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Корзина денег. Ты гений, Тунчик. Ладно, тогда я поеду сам. И клиентов тоже сам верну. Ведь мне не вс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Майкл, стойте. Я с вами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Нет, это мой крест. Прошу, разрешите поехать. Я должен вернуть наших клиентов. Прошу. Ладно. Что же ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

едем вместе удачи майкл

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Нам не нужна удача. Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Но спасибо за доброе пожелание. Спасибо. Вот так мы работаем. Постаромодному. Без смартфонов, без ве...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Не привезет тебе кучу вкусняшек.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

О, Тоби, нарушаешь свои же запреты на Пэпэче. Уж кто бы тут говорил о нарушениях.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Да, я понимаю, Дэвид. Просто если сократить Келли и перевести службу поддержки в Индию, как у многих...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Да, нет, да, килиндзянка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Да, знаю, звучит глупо. Слышь, бро, хотел спросить, можно заказать Red Bull для автоматов? Бычаро ос...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

И processing.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

И вот я сижу в баре. В два ночи. Думаю, возьмука сэндвич. В НьюЙоркето и ночью можно поесть. И заход...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ты гонишь. Так и было. Чел, ты такой крутой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ты даже сам не понимаешь. Но ты понял.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ладно, давайте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Давай. Сам давай. Джим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

скажи раен стал офигеть крутым а офигеть не выкинь каком смысле этот его новости или замашки вам это...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Он богат. И пахнет он так, как, я думаю, пахнет Пирс Броснан. Он одевается реально как денежный мешо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Да. Чеши в колу крутости.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Тунчик, бывай тут. Он настолько крут, что сам этого не видит. Ого, какая тяжеленная!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Там ведь куча вкусняшек, скажем, печенье с макадамией.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Крендели с медовой горчицей. И вы пробовали чипсы из фокаччи? Вы же в курсе, что мы расторгли догово...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ладно, примем. Хорошо. Увс для офиса сайт очень удобный. Для нас это важно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Нет, но каков же. Почему они не видят, что мы гораздо лучше? Не знаю. Иногда люди ведут себя неразум...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Но взрывает мне мозг.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Далее поверните направо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Откуда она знает? Откуда она знает, когда повернуть? Удивительная штука. Эй, Пэм.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Это моя девушка Эми. Привет. Рада познакомиться. Это мои коллеги.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Я пока не утвердил логотип для Дандер Мифлин Бесконечности, а ты вроде любишь рисовать. Не хочешь по...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Сделаешь пару эскизов и покажешь мне? Да. Большое спасибо тебе. Тебе спасибо. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Да, я сделаю пару эскизов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Потом из них сделаю превью, или, может быть,

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Окно заставку? Понятия не имею, что я несу, но я очень рада.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

А тот ему говорит, нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ты горбатый. Этот анекдот я уже слышал. Но все равно смешной. Зато я знаю, кто его не слышал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ваша дочь Эмили.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Как у нее дела? Спасибо, все хорошо. Вот это у вас память. Ей зимой исполнится 11. Ого, дети быстро ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Ладно, не буду отнимать время. Знаю, вы очень заняты. Мы приехали к вам, чтобы вручить эту изысканну...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 04

Что еще скажете?

Перейти к отрезку