Офис, сезон 03, серия 19

Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ну так идем или нет?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Господи, ты прямо агорафоб. Думаешь? Да. Да? Да. Ты всегда выберешь диван и игру по телеку вместо ве...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ты, мужик, дерись за свое. Не собирайся просить сейчас прибавку. Это просто немыслимо. Они, когда дв...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Причин для паники нет, у меня все под контролем. Майкл, в пятницу твой сотрудник напал на другого тв...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Знаешь, а ты прав. Конечно, прав. Я всего себя посвятил этой компании. И 14 лет времени. Да, прибавк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Согласен с вами, сержант.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Помню, было уже темно, часов 1112. Тот забегает, здоровяк вопит что-то несуразное, дескать, Халперт ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Давай обсудим это в конце квартала.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Нет, Джен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

За 14 лет я ни разу не просил прибавку. А следовало бы давно. И прошу ее сегодня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Сегодня? Ладно, тогда лучше это обсудить при личной встрече. Ты подъедешь к пяти?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Да, да, уже выезжаю. Отлично. И смотри, в нашем случае придется привлечь к беседе третью сторону. Да...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Эй, я лучше удавлюсь. Майкл, он региональный HRменеджер. Нет, Тоби самый чудовищный человек в целом ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Какой же ты злой. Вообще тебя не понимаю. Все ты понимаешь, Райан Бейли Ховард. Ты назвал меня дурой...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Тебе удобно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

У нас тут все в полном довольстве. Тоби, с тобой?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ну, ага.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

А ты там нормально? Нет. Не смей трогать МагнитоваЧарлова!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Кристакер Ташпик Твою я трогать не буду Спасибо Ну

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Давненько я не был в Нью-йорке. Большое яблоко. Может, заночу. У меня там кузен живет. А как мы верн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Может, я останусь? Не настолько большой. Я автобусом быстрее будет. И тут выскакивает Дуайт и такой ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Нет. Я здесь, Джен. В чм там дело, Тоби? Мы, очевидно, уволили Роя, и Джим не будет выдвигать обвине...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Да, конечно, помогу. Минутку, найду вашу папку. Вижу, похоже, вы заказали 12 тысяч пачек бумаги. Ой,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Добрый день.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Можете проходить. Ну что ж.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Старик не подведет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

И не забудь, как я тебя почрному учил. Топырь карманчик, если у меня в пальчике. Да, сэр. Не забудь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Я тут буду ждать, если что. Ага. Ну, научил его снаряжение.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Хочу, чтобы ему дали прибавку. Но не удержался.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Слушай, прости.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Мы можем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

После работы кофе там попить? Я не знаю. Пожалуйста. Мне надо тебе кое-что сказать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Джим!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Там Рой. Осторожно. Спасибо, что предупредил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Спасибо, Хантер. Итак, проходите. Итак. Что за альфонсик?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Мой новый ассистент А мне сказать, что взяла Джеймса Вандербика А я должна немедленно о таком сообщи...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Для начала, Майкл, это обсуждение заработной платы Все, что касается личных отношений, оставим за дв...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Бе пити ба пити.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Мы готовы предложить тебе 6.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

6? После всего, что было? Господи. Я тебе дарил сережки. Майкл? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Нет, нет, вот так значит. Дай мне прибавку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ты сам сможешь это уладить? Да, Сеньки. Я что тебе говорила про Да, Сеньки?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Или сексу конец. Заметки извращенца?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Готовлю материалы для суда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Это будет первый раз, когда сотрудник мужчина в попытке выторговать небольшую прибавку угрожает нача...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

когда неизбежно попадет в суд.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Прости меня, Пами. Не собирался я ничего делать. Но все думал о вас двоих и.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Я ведь думал, вы просто друзья. Я думал, что он вообще гей. Но не то, что я против. Извините.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Я думаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Мы оба наделали ошибок. Что, ты теперь с Халпертом будешь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Как-то не помню. Я говорила, чтобы ты так мне говорил. Ты понял меня? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Эм, нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

У него же есть девушка. О, да. Ты без него свадьбу отменял?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Там были другие причины. И даже не попробуешь с ним замутить?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Не понимаю я тебя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Я знаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Это что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Что это? Грамота за храбрость от полицейского управления Скаррентона. За выдающиеся заслуги и качест...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ого, быстро малва разошлась. И по делам. Умоляю, такие детям вручают.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Смотри, видишь Мишку в фуражке? Вот ведь и глазастый. С тем же успехом ты могла бы просто вонзить св...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

я не хочу об этом говорить не подумайте ничего просто мне не хочется комментировать ситуацию она пог...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Вот в чем дело.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Странный был день.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Я случайно надел женское. Потом Дэррол меня пристыдил за мою зарплату. Потом пришлось ехать сюда с э...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Твой помощник, этот юный самец. И я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ладно, Майкл, я могу предложить тебе 12, но ты должен попросить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

15. Что за бред? Столько мне не. 4.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Должен их попросить и все. Чтобы я занесла это в протокол. Ясно? Ах, вот. Хорошо, Левинсон.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Проблема такая. Я хочу 15 сверху. Нет, но мы согласны на 12. Ты же сказала 15.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Переговоры это искусство, это танец, это борьба.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

И сегодня и Дэрил, и я выбили себе больше денег. Все с равносердием.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Но ведь жизнь это все же не только зарплата, еще это бонусы. Например,

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Сексчемпион.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Вы, значит, присмотрели старинный дом? У реки. Сколько спален? Четыре. Блайт. Блайт.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ну а это?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Меня тут захватило любопытное чтиво. Вот как?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Героический эпос. Увлекательный. Я подумала, может, нам его почитать вместе?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Ну это. .самоочки

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Пча

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Мы никогда не скажем слова.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

И теперь мы квиты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

курсы по управлению гневом я закончил также как карнелл

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

По расписанию. Я вернулся. Получил второй шанс, и не упущу его. Смотри у меня, Дандер Мифлин. Ну, в ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Здорово! А кто вернулся? Мои глаза! Не благодарите. Я не герой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Мне повезло.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Я лишь защитник офиса. Сказать вам, кто герой? Хире из героев. Вот он герой. А еще боно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

что двайд оказался рядом и рой повезло что у двайда баллончик

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 19

Перейти к отрезку