Офис, сезон 08, серия 16

Отрывок 1.02 - 7.95

Привет, Анжела! Посмотришь на Филиппа в ботиночках, что ты подарила? Как же мило!...

Отрывок 1003.17 - 1007.01

Холодно так...

Отрывок 1007.01 - 1012.83

Привет, Дарья....

Отрывок 1012.83 - 1018.47

Ты в порядке? У нее парень. Ты не парься. И она думается....

Отрывок 1018.47 - 1026.12

Дэйв, не сдавайся. У нас с Джимом ничего бы не вышло, если бы он сидел и не парился. Да, но....

Отрывок 1026.12 - 1029.21

Мой друг Джин сказал бы, не пасеку....

Отрывок 1031.73 - 1038.75

Сказал бы тебе не сдавать....

Отрывок 1038.75 - 1046.10

Можно комплимент? Ты стала гораздо лучше. Если сравнить с тобой в прошлом, это небо и земля. Переезж...

Отрывок 1046.10 - 1057.26

Со мной. В одну комнату. Серьезно? Заведем собаку, будем смотреть кино для взрослых. И кто знает, ну...

Отрывок 1057.26 - 1074.42

Полгода? Ну нет, я люблю Келли. Коснись своим умом моего. Прочти мои мысли. Ладно. Семь. Один. Один....

Отрывок 1074.42 - 1111.05

Девять. Нет, нет. Нет, нет. Нет? Нет. Так. Еще раз. Давай. Нет, одни числа. Семь, один, один. Здесь ...

Отрывок 11.31 - 25.74

И пока я их не купил, он отказывался гулять в дождь, а теперь его ничем не отвадить. Оскар думает, ч...

Отрывок 1111.05 - 1124.55

Семь минут. Нелли, стой!...

Отрывок 1124.55 - 1149.66

Давай я напишу, в каком я номере. Побеждай любой ценой, не уважай женщин. Вот правила, на которых ме...

Отрывок 1149.66 - 1166.49

Так гласит легенда. Им никогда не приходилось беспокоиться о том, как преуспеть. Они просто накрывал...

Отрывок 1166.49 - 1178.82

Да вс, последний. Энди, ночка была супер. Грандиозная. А теперь потрясщее фиеста. Есть кофе без кофе...

Отрывок 1180.08 - 1203.00

Хотела извиниться, было стрмно. Может, не будем больше поднимать эту тему? Конечно. Спасибо. И чтобы...

Отрывок 1207.14 - 1211.88

Ну вот, теперь тебе точно пора....

Отрывок 1211.88 - 1217.25

Что? Жен, я думала, мы уже все обсудили. Кэти?...

Отрывок 1217.25 - 1221.60

На выход. Где клопы? Вовремя....

Отрывок 1221.60 - 1244.37

быстро встань смесь химикатов взяла уборщицы вот он огромный очень большой я не могу дышать вижу его...

Отрывок 1249.83 - 1256.49

второй лучший десерт в моей жизни...

Отрывок 1256.49 - 1272.06

Да? А какой лучший? Это Нель. Тише....

Отрывок 1272.06 - 1282.83

Есть кто? Смотрика. Свет погас, как только я сказала, что его вижу. Дуайт....

Отрывок 139.65 - 154.68

Трата времени. Перебиранием? Бессмыслица. Перебиранием палок? Да, отлично. Перебиранием палок. Хорош...

Отрывок 154.68 - 163.08

Уделан для дня сегодня судить американцев на шоу талантов. Ты дерьмо, ты талантище....

Отрывок 163.08 - 166.11

Они злые, но проницательные....

Отрывок 166.11 - 183.21

Всех жду в баре отеля в 7. Не скажу, что это обязательно, но это, скажем так, принудительно. Приду к...

Отрывок 183.21 - 191.34

Ты думаешь, это она придумала? Нет, нет, нет, нет, нет, нет. Кэрри Тимм, Коллэн Грейт....

Отрывок 191.34 - 239.94

Веселая, нормальная. Я думал, буду здесь больше со Стэнли. Но он оказался тем еще гусьмой. Мы с друг...

Отрывок 239.94 - 244.56

Например, когда неумелая Сапрана превращается в насыщенный Теннер....

Отрывок 244.56 - 256.68

Джейсон Борна валял бы бомбу. У Джейсона Борна нет никакого прикрытия. За ним охотится его же правит...

Отрывок 25.74 - 29.82

Приемные исключения. В этом мы расходимся....

Отрывок 256.68 - 260.19

Что, это правда он?...

Отрывок 260.19 - 264.96

Он потрошил детишек и насаживал их на колья вокруг деревень....

Отрывок 264.96 - 278.16

Ладно, пятийная игра. Считаем до трех, пьем. Что за тупая игра? Вот я знаю отличную. Все выверните к...

Отрывок 278.16 - 297.87

А что будет, если ты грабун? Тебя отпинают. У тебя сколько пуговиц? Сорок. Всегда. Дай глянуть. Держ...

Отрывок 29.82 - 35.10

Детишки уже ползают? Нет, трехмесячные еще не умеют....

Отрывок 297.87 - 311.67

Колобурчик? Игра долбанутая, и его долбанули. Остроумно. Благодарю. Бокал крепчайшего шардоне, пожал...

Отрывок 311.67 - 316.05

Жаль, но их нет. А, тогда ничего не надо....

Отрывок 316.05 - 321.75

Ничего. Ничего. Вы лафли? Да, из отеля. Их хочу....

Отрывок 321.75 - 330.90

Это странно? Нет. А я сюда переезжаю. О, надо же, я не знал. Я молода, и я смогу....

Отрывок 330.90 - 346.80

А если не смогу, я все равно молода. И всегда буду молодой. Пошли со мной. Найдем тебе вафлю. Вот ст...

Отрывок 346.80 - 372.72

Привет. Привет. Коровы и плитка Уотсона. Один заказ. Номер заказа 000983126. Восемь рулонов, белая д...

Отрывок 35.10 - 38.10

Мой Филипп ползает....

Отрывок 372.72 - 377.70

я буду ждать...

Отрывок 377.70 - 410.64

Я тебя раскусил. Не утверждайся, должность моя. Ой, я тебя умоляю. Она отдаст ее мне. И сама отдастс...

Отрывок 38.10 - 42.84

Вот ведь врт, как дышит. Возмутительно....

Отрывок 410.64 - 415.65

И я вовсе не шучу. Если не подтянешь седло, свалишься....

Отрывок 415.65 - 444.09

Кто готов ужинать? Спорим, это пицца или тако, или фигня какая. Нет. Я доехал до южной границы, а по...

Отрывок 42.84 - 64.17

Да, это как клетки приучать. Всю ночь сидишь. Всю ночь, да. Считай, тебе повезло. Вот двое детей, эт...

Отрывок 444.09 - 456.15

Привет. Привет всем. Привет, милый. С Ямайки, да? Как раз читал про ваши выборы. Что творится? А, не...

Отрывок 456.15 - 459.99

Я Дерил. Дерил, наслышан. Все хорошо? Дерил....

Отрывок 459.99 - 474.09

Видимо, очень раз малую девочку. Чувак, ты не говорил, что. Дай пять! Не сплю я с ней. Брэндон, что...

Отрывок 474.09 - 479.16

А давайте покушаем. Брэндон расскажет нам об этой аппетитной массе....

Отрывок 479.16 - 481.32

Это Козлятина....

Отрывок 481.32 - 548.85

Газт. Подуй, лужка. Сделаю. Вот ты и на пляже. Чайка. И ещ шумит прибой. Врибой шумит. Восхитительно...

Отрывок 548.85 - 566.94

Майами Хит играет, так что. Леброн Джеймс. Да, точно. Отличная ассоциация....

Отрывок 566.94 - 616.59

Девушки отдыхают Девушки отдыхают...

Отрывок 620.97 - 636.15

Привет. В минибаре резко кончился ром. А у нас навалом. Привет. Хочешь посмотреть игру с нами? Мы иг...

Отрывок 636.15 - 643.77

Осторожней, Джим, глазом не успеешь моргать. Нет, нет, нет, Стэнли, Стэнли. Стэнли, Стэнли, Стэнли. ...

Отрывок 64.17 - 68.37

Зацените....

Отрывок 643.77 - 646.23

Знаешь что? И бутылки верни....

Отрывок 646.23 - 659.37

Света еще горит Да, дешевле оставить, чем щелкать выключателем Классно, что парни всегда такие умные...

Отрывок 659.37 - 670.92

Привет, вафельница! Привет! Что тут у нас? Так, в рецепте сказано, нужна миска для смешивания, мерна...

Отрывок 670.92 - 686.28

Ложись. Это копы. Хочешь, чтобы нас прочитали? Закрой свой прекрасный, прекрасный ротик, пожалуйста....

Отрывок 68.37 - 81.21

У брата новая яхта. Он даже не представляет, на что подписался. Нет ничего сложнее, чем возиться с я...

Отрывок 686.28 - 697.74

Готовлю жаркое. Скука. Луна сегодня огромная. Вот про Луну прям обличительно. Прости. Обычное сообще...

Отрывок 697.74 - 710.25

Ты хороший друг. С точками. Ты хороший друг. Точка, точка, точка, точка, точка. Пять точек, Дэрил! И...

Отрывок 7.95 - 11.31

А хотите посмотреть на Джеральда в галошах?...

Отрывок 710.25 - 721.59

Это не вынуждай меня говорить то, что я хочу сказать, иначе тебе сорвет башню. Точка, точка, точка, ...

Отрывок 721.59 - 751.62

Да? Да. Бред какойто. Только об этом подумал, куку хурнет. На остров проклятых меня. Ты похож на Эда...

Отрывок 751.62 - 759.99

О нет. Фрик, помоги мне....

Отрывок 759.99 - 767.79

Помогу, когда обратишься ко мне по имени. Габриэль Сьюзенблюис. Надо дойти ненадолго, следи, чтобы П...

Отрывок 767.79 - 775.29

А GSL с этого что? Хочешь пакеров в босс? Понял. Если у Джима клопы, значит они повсюду....

Отрывок 775.29 - 784.17

Я не могу привезти их на ферму Шрутам. Наши двухсотлетние матрацы главная достопримечательность. Гд...

Отрывок 784.17 - 808.77

Я ничего не видела. Ищи мне то отложек яйца. Боже! Опиши его. Коричневый, блестит, больно кусает. Во...

Отрывок 808.77 - 813.27

Точно так. Это лоб, да? Это вовсе не шутка. Готов? Проверь волосы....

Отрывок 813.27 - 839.19

Боже, какие сальные Забери их уже Проверяй Ты чист Так Голопам необходимо тепло и углекислый газ Я с...

Отрывок 841.08 - 850.38

Это прям обязательно? Он знает, что делает. Да укусит меня клоп! Господи, мерзость какая. Пойду в ду...

Отрывок 850.38 - 856.98

И что теперь? Подождем. Идите к папочке....

Отрывок 856.98 - 871.65

Не знаю, может. Нет, укусов нет....

Отрывок 871.65 - 900.24

Так, может, недостаточно тепло? Весьма тепло. И я непрерывно выпускал газы, создавая парниковый эффе...

Отрывок 900.24 - 908.91

Давай, давай, давай, давай. Сип ушел?...

Отрывок 908.91 - 930.66

Такие клеши больше не делают...

Отрывок 91.11 - 94.20

Вот и конец дня....