Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Детки, ключ к хорошим взаимоотношениям это общение. Вам нужно говорить. Ну а как насчет кафе у Мими?...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Влажный. Влажный. Влажный. Такими были первые 40 минут представления Барри. Влажный. А затем мы терп...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Мне нужно пойти залить в него воды. Я вернусь через минутку. Представление не окончено.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Почему меня никогда не выбирают для участия в спектаклях? А потом все стало совсем странно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Чувства.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Внутри. О, нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

А когда и это не сработало.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Хорошо, хорошо, хватит, прекрати Ты выиграл, хорошо Барни, прости меня, что заставила тебя прийти на...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Если бы вы только знали, что будет во втором акте. Ооо. Ну, я представляю себе, что это просто ужасн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

С предупреждения о спойлерах, робот влюбляется.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Но как насчет этого, Барни? Как насчет того, что мы останемся и рассмотрим твое представление? Это т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ты что? Да. Всего на несколько месяцев для проверки, но. Я думаю, что это к лучшему. Ух ты. Ну что, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Я не знал, что ты собирался избавиться от собак. Ты сказал, что выбросил все эти вещи. Детки, это бы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

И что мы правда это сделаем?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Мы будем жить вместе!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Робот нашел свою любовь. Это сбило с толку мои схемы. Мои программы взломаны, Тоскар. Ты единственны...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Два, три, четыре. А это вторая. Судьба любимых сериалов. Как я встретил вашу маму. И все ненавидят К...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Спасибо. Или я люблю тебя, но мы слишком стары для этого всего. Просить кого-то прийти посмотреть т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Нам нужно спуститься в бар. Я знаю, что нужно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ты так сексуально выглядишь, как красный толстовщик. Боже, зачем нужна эта часть истории? Мы уже под...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Итак, Тед пошел в ванную, чтобы принести увлажн. Лосьон для лица. Эвленка, отличная вещь. Я знаю сек...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Я люблю тебя. Омерзительно. Ты позволил мне пользоваться тем же увлажнителем, которым пользовалась о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Спасибо тебе, Маршал. Спасибо большое. Почему он все еще в твоей квартире? Ну, не знаю, просто я его...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Как ты можешь этого не помнить?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ну, кроме телефонной будки и настольной лампы. И вот.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Нет. Нет, Тед, ну что. Извечный вопрос. Когда с кемлибо рассташься, что делать с вещами? Вопрос? Нет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Потому что это была не я. Слушай, а ведь точно. Это ж была. моя сестра. Видите ли, к тому времени, к...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Мило, да?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Я вынуждена сказать нет. Не хочу, чтобы какаянибудь 16летняя девчонка влюбила в себя и маячила перед...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Тед.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ну, прости приятеля, я тоже против. Кстати, звони ребятам из группы Белпи в Бевой. Даже им не нужны ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Мы даже дали тебе возможность для апелляции, и они совсем не смотрелись с теми дерзачами. Хорошо, ну...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

А сколько он записал себе? Он зовет тебя, сладенькая пироженка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

А меня он звал сладенькая пироженка. Может, я, конечно, и дуреха, но бы херал меня поболее твоих буд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Я на стороне Роберта. Что? Э, у тебя в квартире полный бардак. Словно жившь в Бенниганс. Или в Денби...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

А чтоб встать огни, Дэн Дэвис!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Серьезно, нету? Ну а тогда откуда они берут мороженое лапки Грисли? Спокойно, милая, все хорошо. Ита...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Я знаю, куда бы я не хотел. Ребята, четыре места рядом. Я принес пакет, если комунибудь нужно будет....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Я никогда не смотрел Иван Хейстинга. Точно, я же с сестрой смотрел его.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ярость! Я. аучность!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Я ярость и зависть! А я сваливаю отсюда. Нет, ты никуда не пойдешь, ты должен остаться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Вот оно, лицо защиты прав потребителей!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

О, мой ТЭП часть представления. Здравствуйте, алчность! Ярость!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Мой босс только что вернулся с Мауи, он сказал, что там очень романтично. О, там очень романтично, я...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

И зависть! И защита прав потребителей!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ АПЛОДИСМЕНТЫ

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ваш отец.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Америка! Три часа спустя. Милая, это было просто потрясающе. Серьезно, я ни за что не подумал, что А...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Плохой ход, Олдрин, плохой ход. Ну что ж, мы начнем мероприятие под названием Вопросы и ответы с реж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ты можешь поверить, что парни сказал такое о выступлении? Да, действительно, иногда он бывает очень ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Спасибо. Вообще, я думаю, что это было просто ужасно. Уж это было отвратительно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Спасибо. ух ты мой тебе обокрали не а все эти вещи были от твоих бывших девушек

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ты что, ничего себе не покупаешь вообще? Что я могу сказать? Папочка берет взятки. И на этом, казало...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ну а ты что, никогда не оставляешь ничего из того, что тебе дали твои бывшие парни? Нет. Ну, кроме с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Так значит, мне пришлось избавиться от всего из моих прошлых взаимоотношений, потому что ты не остав...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ну что, ты рад, да? Пикклс, иди принеси мячик. Давай. Вперед.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Хорошо, просто признай, было немного лицемерно с твоей стороны заставлять меня избавляться от моих в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Угадай, в какой позе мы это делали? Да, я хочу, чтобы ты избавилась от своих собак. Ну уж нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ну что ж, тогда я скажу вот что. Мы спросим это у группы.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Но мне не нравятся твои шансы. Она не будет избавляться от собак. Да что с тобой такое? Даже я бы эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

лайруй на моем новое представление очень смешно это не шутка

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Это мой персональный моноспектакль, премьера которого состоится сегодня вечером. И несмотря на то, ч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Кстати, чуть не забыл. Наденьте непромокаемые плащи. В первых рядах будет довольно сыро.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

прости что не сказал тебе откуда у меня собаки

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Ну а ты прости меня за то, что я просил тебя избавиться от них.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Это, конечно, глупо. Ну так, значит, мим? Да, все в порядке. Я, вправду, так и думал. Но точно так ж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Сбиваешь меня с толку. Как я встретил вашу маму. Озвучено по версии Кукураш Бомбей. Точка ру. Итак, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Моя тетя ужасно одинока. Там сейчас только она и ее любимая Бетти. Ну, замечательно. Они ведь любят ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 16

Перейти к отрезку