
Я на вас серчать не буду. Честно. Просто скажите, почему вы так накосячили? Я не знаю, Винсент. В ду...
Перейти к отрезку

Братан, надо ехать. Вот сукато, как их зовут? Говори! Чего? Нет, я не скажу. Если я их сдам, моей ре...
Перейти к отрезку
Да хуй там, блядь! Открывай рот! Ч? Не трогай рыбку, блядь! Сожри ее, нахуй! Ч? Засунь рыбку себе в ...
Перейти к отрезку

Вы кто такие, пидры? Хуй лодит, садовская. Кейды нарезвили все, а?
Перейти к отрезку
Жертва аборта, блядь! Это мое, говнобы! Это вас в школе так научили? Дил, торт не уронили! В школе, ...
Перейти к отрезку
Воевали, между прочим! И ч? За вашу свободу! И ч? Болт через плечо, чтобы вы тут рубились в свой сра...
Перейти к отрезку



Это что за шобла? Это твоя мама? Да ей же лет 15, нахуй! Ты кто? Я вам, блядь, скажу, кто я. Мадам.
Перейти к отрезку

И осознавший. Сознательный. Да, блядь, сознательный гражданин, у которого сегодня утром похитили авт...
Перейти к отрезку

Еще немного, и они станут рецидивистами. Они пошли по кривой дорожке. И если не отдумаются.
Перейти к отрезку

Ебанат лысеющий. Ч, блядь? Сама ты, блядь, лысеющая. Дил. Дил? Восемнадцать восемьсот. Тысяча двести...
Перейти к отрезку

Томми, ты ч? О, ебатьхопать. Удава. 1200. Лошара. А ч он жлтыйто? Мы уже должны быть там. Да знаю, б...
Перейти к отрезку

Алло? Этот говнюк Тома, он с тобой? Он специально саботирует открытие. Я наделала флайеров, а он ни ...
Перейти к отрезку
Каб. Винни. Вин. Блядь. Как думаешь, повелась? Да хуй там плавал. Блядь, опять звонит. Прости, Эрин....
Перейти к отрезку

Извини, братан, ты не мог бы повторить? Тут ловит фигово. Ты уже прибыл на место. Я прибыл.
Перейти к отрезку
на место а ты самто как прибыл вообще я ты чуть не наблюдаю видишь камень синим крестом вижу ли я ка...
Перейти к отрезку
Ну все, парни, мы убили Дуона. Почему? Я сказал то, что мы все подумали. Ч теперь делатьто? Звонит Ф...
Перейти к отрезку

Алло? У тебя 20 минут, чтобы прийти в парк и оставить деньги за камнем с синим крестом. Если их там ...
Перейти к отрезку
Ну, а ч, блядь, ч ты такой шепетильный? Педантичный. Ну, педантичный! Блядь, блядь! А сходу он тут? ...
Перейти к отрезку
Это Макдоны. Ну, пиздец. Надо вылезти, пацаны. Ебать. Барри. Ты как, Барри? Ой, Дэйвис с тобой, да?
Перейти к отрезку
Винсент, все путм? Как там твой папа? Ничего, спасибо, что спросил. Выпивает.
Перейти к отрезку

Ты сэкономил на время, не пришлось к тебе ехать. Ты теперь должен нам. Я вас обманывать не буду. Я в...
Перейти к отрезку

18 800. Даже не забирай. Слушай, это вопрос жизни и смерти. Нам нужны эти бабки. Как и всем, Винсент...
Перейти к отрезку

16 счет долга Джерри плюс проценты сверху. Проценты? Всего день прошел.
Перейти к отрезку
Проценты по тысяче в день. Плюс вы повредили наш автомобиль, да и Барри получил травму. Это тоже нуж...
Перейти к отрезку

Изза полученной травмы мне потребуется компенсация как за физические, так и за эмоциональные.
Перейти к отрезку


О, погоди, погоди, у меня тут это, удав стоимостью в 1200 фунтов, совсем новый, блядь. Не, нету, это...
Перейти к отрезку

Ч, блядь, так трудно было за змеюкой уследить? Пиздец! Э! Ну и где он, блядь? Где он, блядь? Сгодитс...
Перейти к отрезку

Опоздаем. Ч ты там застрял? Рацию искал, ч? Зато это нашел быстро, да, блядь? Что? Сэндвич, что? Мы ...
Перейти к отрезку
Полная бутылка это почти два кило. Ч? Слышь, Дил, да не надо ссать бутылку. Есть идеи получше? Да х...
Перейти к отрезку

Мне очень надо. Все, все, все, на. Ты что, обрезанный? Да. Я очень хочу, так что могут быть брызги. ...
Перейти к отрезку
Эпическая сила. Так. Я свой вклад внс. Больше нету. Карди, осторожно, бутылка почти полная. Отлезни ...
Перейти к отрезку
Ч он там делает, нахуй? Штаны, говорю, нахуй! б твою мать, мои штаны! Штаны улетели, Вин! Разворачив...
Перейти к отрезку


Прим. Я возле большой статуи. Я на месте слышу. На связи. Господи. Парни, хорош отвечать одновременн...
Перейти к отрезку
Ты на месте, как слышно, прим. Еб. Карди, ты на месте? Да где он, блядь? Охренеть. Он, блядь, мороже...
Перейти к отрезку
Пацаны, вы ч, даже на пять минут сосредоточиться не можете?
Перейти к отрезку

Запада к месту приближается автомобиль. Прим. А запад это где? Прим. Забей. Ложная тревога. Уехала. ...
Перейти к отрезку
Вдобавок ко всему, я заново открываю клуб, а флаеры так никто и не раздал. А значит, клиентов нихуя ...
Перейти к отрезку
Ой, ой, нихуя себе, сказал я себе. Откуда она взялась? мое, вижу. Да стопиздили вы уже всех, гигантс...
Перейти к отрезку



Это Фрэнсис? Да. Ясно. Знаешь, совсем не обязательно, что они убьют Дулана. Ты бнутый, что ли? Мы вс...
Перейти к отрезку

Цыган на углях. Томас, заебал. Родное сердце, чего ты гундишь? Я сказал то, что все подумали. А помн...
Перейти к отрезку

Да, яйца у него были, не поспоришь. Мне, пожалуйста, двойной Хеннесси. Он был безнаджный романтик. С...
Перейти к отрезку


Спросим его, куда она тесла деньги. Япона макарона. Кого? Белку. И как же мы, блядь, ее спросим?
Перейти к отрезку
Ну как, зайдем в забегаловку и спросим ее, куда ты отнесла деньги.
Перейти к отрезку
белка бургеры с собой да как умеешь ты вовремя принести пользу понеслась давай да не ори ты нахуй
Перейти к отрезку

Сними с него башку. В глаза смотри, в глаза! Белкахуелка, где Дулан? Что? Дулан! Где он? Какое Дула?...
Перейти к отрезку
Шугар, это детский праздник, а не мальчишник в Амстердаме.
Перейти к отрезку
Он заказывает по телефону, а еду мы оставляем у ворот в его пиздецкий стрмный дом в районе Джошес Мо...
Перейти к отрезку
Ебать, а где этот Джошис Мор? Или Йошис? Йошис? Йошис Мор? Йошис Мор! Йошис Мор! Все, погнали спасат...
Перейти к отрезку

Я думаю, это пахнет дуланом. Человеченкой. Бля. Что? Походу, из бочкито в натуре человеческая рука т...
Перейти к отрезку
Бедный Дулан. Таки поджарили мужика. Позвони Фрэнсису, пусть собирает братву. Да не могу я позвонить...
Перейти к отрезку
Переоденься! Кошмар какой. Я слушаю. Помолчи хоть секундочку. Вот я стою, смотрю на торт, и лки зелн...
Перейти к отрезку
Он его убьт, Дил. Меня? Я же один виноват. Да, но по сутито Фрэнсис возложил ответственность на тебя...
Перейти к отрезку
Тихо, тихо, тихо. Двигнись, Томми. Сидишь с этим балбесом. И чтоб без хуйни. А ты со мной. мое, пряч...
Перейти к отрезку




Мочи, гада! Тихо, тихо, тихо! Осторожно, надо живот допросить! Не мочи его совсем, а то ничего не уз...
Перейти к отрезку


Хватит меня колотить. Ну, пожалуйста, это же я. мое, Дулан, ты живой, что ли? Живой, блядь, хорош ме...
Перейти к отрезку
Ты что, лысеешь? Да. Не запускай это дело. Рот закрой дулом. Лучше б чайку нахуярил. Ты ч вообще? По...
Перейти к отрезку


Не морщиночки. Ты ч, ебанутый? Маски какие-то коллагеновые. Господи, давай уже по делу перетрем. А и...
Перейти к отрезку
Спасибо. А так я мог вернуть хоть сколькото своих денег. Ну да. Но даже если и так, ты поставил нас...
Перейти к отрезку
Мне же придется все ему рассказать, иначе в говне буду я. О том, что у тебя дважды спрли деньги на в...
Перейти к отрезку