Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Детки, лето 2012 было наполнено любовью. Барни и Куин, я и Виктория, Робин и Ник, Лили, Маршалл и Ма...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Вы не поверите, что сегодня отмочил Барни. Вы не поверите, что сегодня отмочил и Квин. Идем обедать....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Но я просто хотела помочь Клаусу, потому что мне совестно за то, что я счастлива с тобой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Да, Шим? Ты такая сексуальная.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Но мне обидно, что ты меня таким же не считаешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Во время секса я смотрю на себя по телевизору.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Так это нормально. Видали? Никаких договоров. Только честность и открытость. Это и есть любовь. И од...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Черт, это, конечно, бред, но я сейчас сделаю это.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Алло, Дарли?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Дай трубку буксиру. Привет, дружок. Это не она. В тот момент все казалось бы стало на свои места. Но...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Спокойной ночи. Спокойной ночи. Спокойной ночи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Спокойной ночи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Охрененная ночь. Гутенахт!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

И вам тоже, харючки. О, Данкин запоценует глазик. Ой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

после вас я настаиваю первая выбрасывать не буду я тоже не буду ты переспал с половиной женщин в Нью...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Но вот.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Все ведь должно быть гораздо проще, правда? Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Должно быть. Барни, ты мне доверяешь? Нет. А ты мне? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

И нам правда нужно все это, чтобы пожениться?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Выходит так.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

мне за приятель и не забывая жены со второй по восьмую в твоих фантазиях они очень горячие цыпочки

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Но кроме седьмой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Она там изза богатого папаши. На самом деле, я. Я понял, что никогда не смогу довериться кому-то нас...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Значит, брачный договор?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Не в этот раз. Привет, идем обедать. Конечно. Миналбуксер.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Вот это любовь!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Людвиг только начал натягать дверные ручки. А между тем, Вильгельм уже закончил уборку. Ясно, я поня...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Черное или синее, выбирай.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А можно сначала его прочитать? Представляете, он хочет, чтобы я его подписала. Представляете, она хо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Ты уже имена нашим будущим детям дал? Ну, вообще-то, это мило. Так мистер Стинсон назвал ваши интимн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Ты дал имена ее интимным местам? Да это нормально. И у Лили даже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Чмоки, жмаки, чпоки. Скоро, да? Постой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Этот договор имеет юридическую силу? Или это скорее уговор на салфетки с девочкой на одну ночь, чтоб...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Давайте перемотаем к октябрю 2012 года. Тому переломному моменту, который нам запомнился как осень р...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А Лили вот очень даже любит жамканье. Волосы ниже головы следует удалять каждую неделю. За это ты мн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Ну, что ж, хоть что-то хорошее.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

если их доставили в погребальной урне. Жены со второй по восьмую отвечают за уборку дома. Прошу прощ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Котя, вычеркивайте. Боже мой, парни вообще хоть что-нибудь знают о браке? В основе полноценного и со...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Я его не вычеркнул. Здорово, какие делища? Дэк Луин бесится изза бредового брачного договора банок. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Составь брачный договор, или я тебя кастрирую, пока она не успела. Вопервых, зачем намазывать луковы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Но разве вы сами ничего не хотите изменить в ваших отношениях?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Отучите ее от какихто привычек. Пересмотрите определенные условия. Посмотрите мне в глаза и скажите,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Ты лепси. Однако той же ночью случилось нечто интересное. Я не говорю, что Барни прав, но в его слов...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Ну, разве что пару вещей. Какие это? И вот таким образом, одна из этих пар распалась уже на следующи...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Что стряслось, девчонки? Ник вчера начал твердить про то, что в словах парней есть определенный смыс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А вовторых, Квин отличная девушка, я ей доверяю. Я тоже доверял Дарлин, пока она не обобрала меня до...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Ты слишком печешься о ребенке. Просто когда мы впервые приехали домой с Марвином, случилось кое-что ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Да ладно, прямо в потолок? Не знаю, во мне бурлили гормоны, и тут же из меня вырвался первобытный кр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Даже я бы сказала, два крика. Второй, помоему, исходил из моей вагины. Никогда на гвозди не делай. Д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Мой отец с братьями постоянно со мной дурачились. Добро пожаловать домой, Маршалл. Парни, нука, лови...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Все лампы мне поразбиваете. А ну, Марш, с ребенком на улицу и там играйтесь. Ой, уронили. И ничего, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Короче, я буду играть со своим сыном так, как мне захочется. А иначе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Жанка из себя сегодня сама. Этот договор парней мне вечер испортил. И какие же мои привычки тебя не ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Мы его сабухсиром. Даже с детьми промашка вышла. Полная опека. Я должен полностью их обеспечивать. У...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А, прости, не знал, что для удовлетворения тебе нужно 107 сантиметров по диагонали. Но телек был вкл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Спасибо. Хотя, возможно, дело во мне. Во время секса я смотрела свой выпуск новостей в записи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А вот это немного странновато. Просто при виде себя на экране я чувствую свою уверенность и сексуаль...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Хотя это еще не все.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Постой, то есть когда ты ведешь новости в 7, ты подмигиваешь сама себе на 11часовой повтор?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Возможно. Не поднимай эту тему больше никогда. Вы не поверите, что отмочил Тед. Ты обещал ему помочь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Зато я знаю, миледи. У меня есть комната для гостей. Поживешь там, пока не встанешь на ноги. Ты увер...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Это ведь твоя квартира. Можешь называть ее нашей квартирой. Ох, ты добрая душа. Всегда она. На, мину...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Глаус? Ты что, слышишь нас через стену?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Да, слышу. У меня тут все слышно. Клаус, иди сюда.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Да боже мой! Я хочу, чтобы ты съехал из моей квартиры. Ты, твои корки и их пять новорожденных отпрыс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Это не метапора. Она у меня даже почку забрала. Это у меня такой звонок на нее стоит. У меня больше ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Минутку. У меня есть идея.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Знаешь, я согласна на брачный договор. Это же здорово. Он ведь и тебя защитит, милая.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

чтобы ты не стала мне безразличным.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А еще с помощью своих подруг я составила свой собственный брачный договор. Дамы! Давай, подписывай, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

В случае развода мисс Гарви получает полную опеку над костюмами мистера Стинсона. Зачем?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Что ты будешь с ними делать? Ничего, буду просто наблюдать, как они выходят из моды. Да ты больная н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Мистер Стинсон разрешается посещать особняк Плейбой. Ну вот, хоть что-то хорошее.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

если его доставят туда в погребальный урн. Джентльмены, вы очень вовремя. А вы, сучки, что здесь заб...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Хорошо оплачиваемый и успешный юрист.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Я вообще-то тоже юрист. Мы с вами вообще-то долгое время работали вместе. Иди лесом, Дилдо. Я первый...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Идея лидер.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А бабенка еще и башковитая, ты поглянь. Ну, раз уж у нас тут все такие активные, я бы тоже вставил с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Если у вас будет сын, мистер Стинсон сможет играть с ним, так как сам того захочет. Тогда давайте ср...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

А как насчет запрета на секс втроем с ней и с тем, что идет по кабельному в этот момент? Ах, так! А ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 02

Даже и возразить нечем А еще запретить голым немцам тереться своим штруделем обой диван А не надо ст...

Перейти к отрезку