Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Дети, когда ваш третий десяток лет уже на исходе, вы можете удивиться, что до сих пор не нашли себя ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Да, сегодня ночью, словно Джон Пантер Мелленкемп.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Я собираюсь разделаться с Пантерой раз и навсегда. Уск?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Именно поэтому ему дали это второе имя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Я не могу перестать думать о тебе. Пожалуйста, дай мне еще один шанс.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Барни, я обучал студентов пиздень. Это последнее, что я хочу делать, когда я возвращаюсь домой. Ты н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Давайте быстрее, клиенты будут тут с минуты на минуту. Давайте, придвиньте его сюда поближе, я хочу,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Тем не менее, ты, возможно, захочешь принести сюда большой гавайский барабан, так как у меня сегодня...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Били психически неуравновешенным.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Нет, можешь сказать это даже громче, чтобы все услышали. Лили психически неуравновешенная. Это немно...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Здание Национального банка Спойкен.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Это же хрен! Перестаньте, да что вы. Никаким образом эту величественную башню нельзя спутать с мужск...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Я, конечно, снимаю шляпу перед вашими подругами, но я это строить не буду.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Мы закончили. Траектория всей моей карьеры могла бы быть другой, если бы в тот день я неосознанно не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Постойте!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

У нас есть еще одно предложение для вас. Что ты делаешь, Тед? У меня есть другой дизайн. Сядь и затк...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Так выпьем же за Теда, самого молодого человека, который когдалибо проектировал здание с более чем 7...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Нет, спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Думаю, я поняла, кем я хочу быть, когда повзрослею. Кейси, не нужно так обращаться с людьми. Ты полу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Парни, боже мой, что случилось? Он сломал бедро Это неправда, оно просто временно дислоцировалось Се...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Я была.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Я была приятно удивлена. Да уж она была. Четыре с плюсом. Четыре с плюсом? Маршал, после того, как у...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Она принадлежит.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

дикому миру. Ты должен гордиться собой. Ты сражался с пантерой и выжил. Это было восхитительное сафа...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Не могу дождаться, ребят, когда покажу вам слайды. Судьба любимых сериалов. Как я встретил вашу маму...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

хочу найти свое вдохновение. И она действительно его искала. Я буду инструктором по личностному рост...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Спасибо. О, круто, ты принесла ланч на всех.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Спасибо. Чувак, это так жестоко. Это честная была моя ошибка. Послушайте, когда ктолибо открывает п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Слушай, ты действительно не шутила. Оно и правда похоже на гигантский пенис. Я знаю. По какимто прич...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ну а тогда моя шестилетняя племянница, играющаяся с Лего, она архитектор? Ну нет, пока она какимнибу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ты обещал. Но ты должен учиться тому, что я делаю более усердно. И теперь я хочу, чтобы ты спроектир...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Думаешь, ты справишься? Несомненно. Отлично. Итак, ты будешь гарантировать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Пенополистироловые деревья Еще раз с чувством Пенополистироловые деревья Пенополистироловые деревья ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Это не просто деревья, это вся твоя жизнь. Иногда в жизни бывает такое, что тебе приходится сделать ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Понимаешь, да?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Подожди, подожди, вот он, кабинет профессора Юиса. Хорошо, давай взглянем. О да, отлично, это пантер...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

начнем с прически

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Пантера носит обычную прическу. Это форма камуфляжа. Жертва может и не подозревать, что на нее охоти...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

длинные острова, чтобы устрашать самок соперниц, или самцов, не желающих выплачивать алименты. Да, о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

ладно

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Да начнется охота. Подожди, я не уверен, что это хорошая идея, что ты будешь охотиться на моего проф...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Или мурлыкающего удовлетворенного котенка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перед барнир.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Иди и накорми эту пантену. Извините, я Луиджи, студент по обмену из Италии.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Я шл в мой класс, но затем я заметил вас.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Белая снега принцесса.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Говори, что надо, или проваливай. Очень прямолинейно. Мне это нравится.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Меня зовут Барни. Что я хочу, так это вас.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Много бы вернись.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

У меня в два часа. И не опаздывай. Не могу поверить, что мистер Драйверс так обращается с людьми. А ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

А ты показывал Лилей свой вариант дизайна? Нет. Что за дизайн? Да так, ничего. Это просто фантастика...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

О, Боже мой. Невероятно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

На три с минусом. Три с минусом? Да о чем вы говорите? Я только что отработал как за полную ночь. Ты...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Добро пожаловать в пир на большой волне, что закажете из напитков. Вот дерьмо. Прости. Привет, Лили,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

А твоя оральная презентация была сырой и не доведенной до конца.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Мистер Драйвер спросил, делаешь ли ты те деревья, которые он просил тебя сделать, или они взойдут са...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ну все, я закончил. Отлично, я уберу краски и диск. Пока, супер. Спасибо, супер.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ну наконецто. Знаешь, я вот тут думал, делаешь ли ты эти деревья, или все еще ждешь, когда они сами ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Отличная шутка, сэр. Тем не менее, вот они.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Хммм.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Слишком зеленый. Слишком зеленый? Да, листья должны быть ближе к натуральному коричневому цвету. Поч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Он пропал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Что пропало? Мой бейсбольный мяч трижды подписан Питом Розом. Он должен быть где-то тут.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ты думаешь, что он просто взял, вылез из пластиковой коробки и затем укатился кудато?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Его ктото украл.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ну, я лучше вернусь к этим пенополистироловым деревьям. Да кому не нужны эти деревья? Это просто раб...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ударная деоклассница.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Привет. Привет. Эм, Лири, у меня к тебе вопрос. Почему я нашел бейсбольный мяч мистера Драйверса, тр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Спасибо. Ладно, ч надо. О, я не думал, что вам так положено встречать посетителей в пире на большой...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Я просто не дарил тебе подарок на день рождения.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Что, собираешься заплакать? А? Маленький Плаксо собирается заплакать? Посмотрите все! Маленький Плак...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Спасибо. У меня теперь нет мороженого. Ладно, может быть, с последним случаем я немного преувеличив...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Вот поэтому я забрала его мяч. Какое отношение мяч имеет ко всему этому? Драйверс должен понять, что...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Аллоха, гости острова. Большая волна принесла вас на наш скромный пир, и мы благодарим ее за это. Ил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Сегодня ночью я увижусь с ней снова. Просто оставь ее, парень. Ты только делаешь все хуже. Я обещаю ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Мне кажется, я влюбился в тебя. Боже, это же у тебя не в первый раз, правда? Иначе это многое объясн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Ах, точно, ты про это. Конечно. Хорошо тебе. Ты вот вчера занимался сексом. А я пересмотрел свой уче...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Кто хочет эспрессо? Итак, как большинство из вас уже знает, мой бейсбольный мяч, подписанный Питом Р...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Мое имя Анухея.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Но, возможно, это приведет к нежелательной реакции. Интересно. Вместо этого я даю моему бейсбольному...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

чтобы понять, что он тоскует по дому. Или завтра утром я начну вольнять по три человека в час. И есл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

что означает клевое и ароматное, как и любой из 12 наших напитков. Робин, добавишь что-нибудь? Нет, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Что ж, это звучало как покапока, айпод. Верни ему мяч немедленно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Люди под угрозой увольнения. Да нет никакой угрозы. Это просто вспышка гнева, Тед. Я видел это в дет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

Хорошо. Вот он, держи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 06

По крайней мере, у тебя хотя бы один теперь есть. Чувак, ты просто убиваешь меня. Ты не приручил Пан...

Перейти к отрезку