Внимание всем!...
Что? Джоайф! Боже! Истерик!...
Так, еще раз. Он сказал, что нас купили? Дэвида уволят, Алана тоже, нам конец. Но мы же не закрылись...
Привет. Прошу прощения, отвлекитесь. Я не уверена, что заслужила право делать объявление, но пусть м...
Он сказал, где учатся его дети....
Позвоню в школу, представлюсь семейным врачом. Попрошу номера его секретарши....
Прикинусь девочкой. Барабимбарабум....
Да, милая, что такое? Это не милая, это Майкл Скотт....
Какого черта? Стефани, повесь трубку. Майкл, я никогда, вообще никогда. Дэвид, Дэвид, вы на громкой ...
Здравствуйте, Дэвид. Здравствуйте. Здравствуйте. Всем привет. Дэвид, скажите им сами, что мне сказал...
Нельзя было им говорить, Майкл. Но этот поезд уже ушел. Я не могу разглашать. Так, ладно. Ребята, я ...
Это Мередит. Кстати, вашей жене очень повезло....
В общем, компанию выкупил дистрибьютор....
А во всем этом дурдоме функционируете только вы. Мои поздравления. Нас не уволят? Нет, нет. Поздравл...
С Рождеством!...
Прекрасит....
Я больше не вынесу. Моя кошка загрызла горлицу, а куропатки выдирают мне волосы, чтобы свить гнездо....
Офигеть!...
Теперь я любые орехи раскалю. Макадамию, бразильские, пеканы, миндаль, мидии, улиток. Привет, Санта....
Ладно Хочу загадать желание...
Какое?...
Я хочу Xbox. И телек, совместимый с Xbox....
И прости меня...
Xbox так Xbox...
Потому что ты был хорошим мальчиком....
Скотт, какого черта тут творится? Ненене, все в порядке. Прости, прости, пожалуйста. Я еще утром ему...
Прошу, хватит....
Привет, пирожок. Все путем, лапуль. Конечно, мадрес. Господи, уединитесь, санты....
Спасибо, Санта. Всех с праздниками. Осторожно, тут скользко....
Что за псих такое придумал? Я умолял сделать меня тайным Санта Эрин. Очень хотел подарить ей 12 дней...
ооо ticket...
Двенадцатый день Рождества. Рождество, Мэрин!...
Зажигай, парни!...
Моя любовь Моя любовь...
На время праздников я заморозил дьявольский план....
Разрешили, наконец. Да. Молодец, Фил. Так стильно. Я столько лет хотела побыть Сантой. Думаю, для эт...
И. Наконец, я Санта. Скажи, Санта, чего нам ждать от вечеринки? Будет весело, если вы хорошо себя ве...
Рождество растопило мое черствое сердце....
Н да....
Вот уже несколько недель мой тайный Санта посылает мне детали механизма, которые я пытаюсь собрать. ...
В тюрьме. Ты знаешь, мне всегда говорят, ой, какая вкусная лазанья, семейный рецепт. Но я его....
Взяла на упаковки с лазаньями. Да, смешно. Смешно, а это уж скорее интересно или. Ну, даешь....
Да какой там....
У меня воды отошли....
Ой, как смешно. Оскар и парень со склада. Вперед, Оскар!...
Вперед, гейсов склада!...
Привет, Санта!...
Здравствуй, малышка! Чего желаешь на Рождество? Ууу, вижу, ты была такой прохазницей! Майкл, у нас у...
Филлис, Джим, она Санта?...
Я? Филлис. Да, я ей давно разрешил. Откажи, это неслыханно. Нет, не подумай. Нет, Джин, ты чего? Пом...
Просто устал. Света мало. Не знаю....
Джим, возможно, это наше последнее Рождество. И тебя вообще ни капли не беспокоит, что Сантой буду н...
Знаешь что, у меня припасена куча букв, вырезанных из журналов. Можешь их взять. Будь мы в России, д...
Мы с Джимом от лица комитета планирования праздников. Но эффективно. Вот....
Может, я в депрессии? Пришла пора открыть лку. Как в Рокфеллерцентре. Да?...
И тут вас схватило бы КГБ и сослало в Сибирь....
Хорошо, что Россия распалась....
Хохохо! Хохохо! Зачем же вам этот стрмный трансаклаус, если можно сесть на колени ко мне? Филлис же ...
Майкл, это я, Кевин. Филлис говорит, я длине слишком тяжелый. О, как же мне жаль, что Филлис тебя ст...
Санта помнит одного оленя, который тоже маленько отличался от других. Можно к вам на коленки? Конечн...
Вот так! Боже мой! Так удобненько. Что ты хочешь на Рождество, малыш?...
Вообщето я там был, и лка там куда круче. Ну, чем богатым. Фу. Нет, давай без фу....
Не знаю....
Не думал, что вы будете спрашивать. А зачем, потвоему, это вс? Я не знаю. Меня раньше не пускали на ...
Может, я скажу лучше, чего не хочу? Ну все, слезай, слезай, ну!...
О, боже! Я даже не успел заказать подарок. Знаешь, что тебе будет? К тебе привяжут тысячу шариков с ...
круто так...
Сама видишь. Ты Санта. Единственный. Я стараюсь. Ты мне обещал. Не заставляй привлекать Боба. А что ...
А с духом, товарищество. И теплыми чувствами. Будете трепаться или покажете уже? 30, 29, 28. Зачем т...
Ааа! Давай залазь! Хохохо! Ну же, не упрямься, иди сюда! Садись, говорят! Нененененененене! Вс норма...
Знаешь что, Джим, этот офис слишком мал для двух Санта. Да. Ты понимаешь? Сам меня вынудил. Майкл, м...
Потому что на кону традиции. А женщины хотят. Короче, кто за Филлис? Нет, нет, нет, стоп, нет! Есть ...
Ты же меня чуть не убил. С вами я пробовал. Теперь хочу с Филлис. Кто за Майкла в роли Санты, подним...
Налейте вам больше Я. Нет, я сам налью Красиво так смотрится Майкл...
Даже не украсили? Нет, именно не украсили. Потому что решили, что вместе будет весело. Народ, а заче...
Простите, тот, кто присылает мне детали пистолета, прислал шестеренку вместо курка. Уверен, что это ...
Но если последняя деталь не ствол....
то это не ствол. Не ствол. На Северном полюсе я ночи напролет мастерю игрушки....
А сегодня давайте за это порадуем старого трудягу Санту. ночка, гори!...
Я не так много жду от Рождества, вообще...
Я же не прошу людей дарить мне бриллианты или часы....
С брошками....
Хочу дорогой подарок, или я тебя убью. Да нет!...
Плевать мне на это! Я лишь хочу быть Сантой!...
И хотите меня этого лишить? Ладно, вперед. Но когда я все испоганю, и нужна будет помощь, ко мне не ...
Узрите....
Иисус Христос....
Я принес вам всем рождественскую весть. Я напомню вам об истинном значении Рождества. Если пожелаете...
Эй, Филлис, а можешь не говорить Эрин, что это я, е тайный Санте? Хорошо, зайка, скажу, что это был ...
Да, мы открыли....
Настолько очевидно? Нет....
А вы где, ребята?...
искусственную елку, которая не умрет. Да? Как сам дух....
Оскар готовил. Ты знаешь Оскара? Вроде нет. Эй, Оскар, подойди....
Оскар, это мы....
И он в восторге от твоего паштета. Да, вкусно. Паштет обалденный. Ела бы его весь день. Каждый день....
Завидуешь о них многих....