12й год, 14 апреля. Если ваша бабушка действительно та, за кого себя выдает, значит, бриллиант был у...
Промежуток...
Помогите!...
Спасибо за просмотр!...
Спасибо....
Все хорошо....
Шлюпки развернуть! Назад!...
Любки за нами вернутся, Роза....
Надо ещ продержаться. Одни, они вышли в сторону изза воронки. Но теперь, они за нами вернутся. Верни...
Неужели вы не понимаете? Если мы вернемся, они в панике перевернут шлюпку и потопят нас!...
Да замолчите! Что вы такое мерите? Давайте, девушки, меритесь за весла! Вперед! Вы что, рехнулись? В...
И именно поэтому я хочу с вами подружиться. Вот некоторые из вещей, что мы нашли в вашей каюте. Это ...
Да что это с вами со всеми? Я не понимаю вас! Ведь там же ваши близкие! И места в шлюпке ещ много!...
И его станет еще больше, если вы сию же секунду не закроете пасть!...
Эй, ловите трассу. Так, теперь сушить весла....
И надо скрепить эти шлюпки вместе....
И чтобы узлы были завязаны надежно....
Так, слушай мою команду, нам нужно вернуться. Я хочу пересадить всех женщин из этой шлюпки вон в ту....
Вс стихло....
Им хватило бы и пары минут, чтобы....
развернуть шлюпки не знаю как ты а я собираюсь...
Я непременно пошлю письмо в компанию White Star и выражу им свое недовольство....
Я люблю тебя, Джек. А вот этого не надо. Еще рано прощаться....
Еще рано. Ты поняла меня?...
Мне так холодно. Послушай, Родя....
Ты не утонешь. Ты останешься жить....
И у тебя будет много ребятишек. И ты увидишь, как они вырастут....
И ты умрешь старой женщиной в теплой постели....
Но не здесь, не этой ночью....
Он такой же, как в последний раз, когда я в него смотрелась....
Ты поняла меня?...
У меня немели ноги....
Билет, который я выиграл, был для меня лучшим подарком судьбы....
Я бы встречал тебя....
И за это я благодарен ей, Роза....
Очень благодарен. Ты должна. Ты должна выплутать, что я скажу....
Пообещай мне, что останешься в живых....
что ты не сдашься, что бы ни случилось....
Что бы ни произошло, обещай....
Обещай мне сейчас, Роза....
И любой ценой выполни обещание....
Я обещаю. Не сдавайся. Я ни за что не сдамся, Джек. Я ни за что не сдамся....
Спасибо....
Только вот отражение стало иным....
Прямо по курсу, сэр....
Всла! Гденибудь есть движение?...
Нет, сэр. Движения нет, сэр. Проверьте! Поднимите ковесло!...
Проверьте, чтобы знать наверняка. Они мертвы, сэр....
Давайте вперед!...
потише...
Осторожней с веслами! Не заденьте их!...
Есть тут ктонибудь живой? Вы слышите меня? Есть тут кто живой?...
Мы опоздали...
Но мы будем искать живых! Будем!...
Есть тут кто? Живой?...
Слышит меня ктонибудь? И выше всех. Моя Жозефина в крылах таила. Чак. Чак. Чак. Чак. Чак. Шлюпка. Ча...
Вы готовы вернуться на Титаник?...
Чак....
Вернитесь....
Так, начинаем. Он ударился об айсберг правым бортом, правильно? В корпусе со звуком, похожим на сигн...
Вернитесь...
Вернитесь....
Вернитесь. Вернитесь....
Вернитесь! Вернитесь!...
Ктонибудь слышит меня? Здесь никого нет, сэр....
Вернитесь. Вернитесь....
Я ни за что не сдамся. Я обещаю....