Титаник

Отрывок 1001.04 - 1009.23

12й год, 14 апреля. Если ваша бабушка действительно та, за кого себя выдает, значит, бриллиант был у...

Отрывок 10016.16 - 10020.09

Промежуток...

Отрывок 10028.70 - 10032.75

Спасибо за просмотр!...

Отрывок 10034.40 - 10039.41

Все хорошо....

Отрывок 10039.41 - 10046.88

Шлюпки развернуть! Назад!...

Отрывок 10050.36 - 10053.60

Любки за нами вернутся, Роза....

Отрывок 10053.60 - 10069.38

Надо ещ продержаться. Одни, они вышли в сторону изза воронки. Но теперь, они за нами вернутся. Верни...

Отрывок 10073.79 - 10080.81

Неужели вы не понимаете? Если мы вернемся, они в панике перевернут шлюпку и потопят нас!...

Отрывок 10080.81 - 10092.93

Да замолчите! Что вы такое мерите? Давайте, девушки, меритесь за весла! Вперед! Вы что, рехнулись? В...

Отрывок 1009.23 - 1024.86

И именно поэтому я хочу с вами подружиться. Вот некоторые из вещей, что мы нашли в вашей каюте. Это ...

Отрывок 10092.93 - 10112.40

Да что это с вами со всеми? Я не понимаю вас! Ведь там же ваши близкие! И места в шлюпке ещ много!...

Отрывок 10112.40 - 10117.92

И его станет еще больше, если вы сию же секунду не закроете пасть!...

Отрывок 10131.78 - 10135.20

Эй, ловите трассу. Так, теперь сушить весла....

Отрывок 10135.20 - 10141.71

И надо скрепить эти шлюпки вместе....

Отрывок 10141.71 - 10144.98

И чтобы узлы были завязаны надежно....

Отрывок 10148.16 - 10158.33

Так, слушай мою команду, нам нужно вернуться. Я хочу пересадить всех женщин из этой шлюпки вон в ту....

Отрывок 10171.02 - 10175.55

Им хватило бы и пары минут, чтобы....

Отрывок 10175.55 - 10184.61

развернуть шлюпки не знаю как ты а я собираюсь...

Отрывок 10184.61 - 10192.05

Я непременно пошлю письмо в компанию White Star и выражу им свое недовольство....

Отрывок 10192.05 - 10210.41

Я люблю тебя, Джек. А вот этого не надо. Еще рано прощаться....

Отрывок 10210.41 - 10213.41

Еще рано. Ты поняла меня?...

Отрывок 10213.41 - 10217.55

Мне так холодно. Послушай, Родя....

Отрывок 10217.55 - 10222.89

Ты не утонешь. Ты останешься жить....

Отрывок 10222.89 - 10229.61

И у тебя будет много ребятишек. И ты увидишь, как они вырастут....

Отрывок 10229.61 - 10235.82

И ты умрешь старой женщиной в теплой постели....

Отрывок 10235.82 - 10240.38

Но не здесь, не этой ночью....

Отрывок 1024.86 - 1031.04

Он такой же, как в последний раз, когда я в него смотрелась....

Отрывок 10240.38 - 10244.55

Ты поняла меня?...

Отрывок 10244.55 - 10249.80

У меня немели ноги....

Отрывок 10249.80 - 10253.97

Билет, который я выиграл, был для меня лучшим подарком судьбы....

Отрывок 10253.97 - 10258.05

Я бы встречал тебя....

Отрывок 10258.05 - 10261.59

И за это я благодарен ей, Роза....

Отрывок 10261.59 - 10273.92

Очень благодарен. Ты должна. Ты должна выплутать, что я скажу....

Отрывок 10273.92 - 10277.61

Пообещай мне, что останешься в живых....

Отрывок 10277.61 - 10285.50

что ты не сдашься, что бы ни случилось....

Отрывок 10286.88 - 10292.04

Что бы ни произошло, обещай....

Отрывок 10292.04 - 10295.88

Обещай мне сейчас, Роза....

Отрывок 10295.88 - 10300.14

И любой ценой выполни обещание....

Отрывок 10300.14 - 10318.98

Я обещаю. Не сдавайся. Я ни за что не сдамся, Джек. Я ни за что не сдамся....

Отрывок 1033.08 - 1036.11

Только вот отражение стало иным....

Отрывок 10331.10 - 10341.12

Прямо по курсу, сэр....

Отрывок 10343.79 - 10347.81

Всла! Гденибудь есть движение?...

Отрывок 10349.10 - 10354.80

Нет, сэр. Движения нет, сэр. Проверьте! Поднимите ковесло!...

Отрывок 10360.71 - 10364.94

Проверьте, чтобы знать наверняка. Они мертвы, сэр....

Отрывок 10364.94 - 10367.46

Давайте вперед!...

Отрывок 10375.29 - 10378.32

Осторожней с веслами! Не заденьте их!...

Отрывок 10378.32 - 10394.61

Есть тут ктонибудь живой? Вы слышите меня? Есть тут кто живой?...

Отрывок 10394.61 - 10399.47

Мы опоздали...

Отрывок 10399.47 - 10407.51

Но мы будем искать живых! Будем!...

Отрывок 10407.51 - 10410.69

Есть тут кто? Живой?...

Отрывок 10410.69 - 10532.22

Слышит меня ктонибудь? И выше всех. Моя Жозефина в крылах таила. Чак. Чак. Чак. Чак. Чак. Шлюпка. Ча...

Отрывок 1048.38 - 1055.40

Вы готовы вернуться на Титаник?...

Отрывок 1057.47 - 1074.03

Так, начинаем. Он ударился об айсберг правым бортом, правильно? В корпусе со звуком, похожим на сигн...

Отрывок 10583.34 - 10587.81

Вернитесь. Вернитесь....

Отрывок 10587.81 - 10594.83

Вернитесь! Вернитесь!...

Отрывок 10594.83 - 10602.06

Ктонибудь слышит меня? Здесь никого нет, сэр....

Отрывок 10602.06 - 10605.84

Вернитесь. Вернитесь....

Отрывок 10610.10 - 10617.84

Я ни за что не сдамся. Я обещаю....