Офис, сезон 03, серия 22

Image
Офис, сезон 03, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

привет привет

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Думаете про ролевые игры? Да? Это здорово.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

В Адуджен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Фантазия про школьницу. Довольно расхожая. Но мне.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Очень неловко в форме школьницы. Ну все, я пошла в кукольный.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Иногда одежда в Гэп Китт слишком броская. И я тогда заказываю в Американ Гелл, пошив для больших кук...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Майкл, вы не должны делать то, что вам не нравится.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Джан говорит, стоящая затея должна пугать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Может, мы просто слишком разные. Я люблю обниматься и нежничать, и она любит снимать наш секс на вид...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Привет, Фелис.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Майкл, уходите от нее скорее. Нет, она. такой у нее памятник.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Женщины? Нет, нормальные женщины такого не делают. Это же ужас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Да ерунда, я не пропаду, я в норме. Девчонки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Что же мне с ней делать?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Готово. Зачитайте плюсы. Хорошо. Джен очень умная. Успешная.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Модница, секси, идеальная кожа, классная попа. Она и правда хорошо одевается. Ладно, все, минусы. Ми...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Все хорошо?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

слишком красится

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Я видела эксгибициониста. Что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Грудь даже зацепиться не за что. Комплексы изза фигуры.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Я с ней несчастлив, плоскогрудая. Как еще раз? Доска, два соска, минус второй размер. Нет, до этого.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Я с ней несчастлив.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Майкл, зачем же быть человеком, с которым плохо? Иногда мне хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

когда

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Мы собираем пазл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Или перед самым концом секса. Майкл, в отношениях всегда есть трудности, через которые нужно просто ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Правда?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Не знаю, кого послушать Просто не знаю, я не знаю, не знаю А я думаю, знаете Отвечайте, не думая, ка...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Вау! Я хочу расстаться с Джен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

метода моей мамы. Вау! Даже не верится, что в нем нет калорий. Никто не говорил, что в нем нет калор...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

На парковке. Какой ужас. К сторону! Звоню настоящим копам. Что тут?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

И я хочу вам сделать приятное. Потому что вы.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Так мне сегодня помогли. Заходите все сюда и купите что-то одно за мой счет. В благодарность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Ну же, заходите. Давайте честно, большинство мужчин пещерные люди. И любят, чтобы женщины показывали...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

приялести, носили высоченные каблуки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

И еще такие прозрачные.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Трусики. Но. Я считаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

что прекрасней всего женщина выглядит вообще без одежды. Как же тут классно, а!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Надо почаще так выбираться. Мне кажется, мы достаточно тут посидели. Вы что тут делаете? Это женский...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Уходим Я совершенно нормальный, с одним бзиком По большому я люблю ходить в женский туалет Меня неск...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Точно ничего не хочешь? Угощаю

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Кому чем помочь? Ясно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Друзчики там!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Данги, стринги.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

буквой Т или лифчик с набивкой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Прозрачные, пушап, кружево, чулки, бюсти, что угодно, что я бы с радостью.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Посмотрю в сети.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Купил тебе свежий комплект белья. Филлис, как тебе? Не слишком? Джиму понравится. Я сейчас ни с кем ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Я в предвкушении. Матай на ус, ты подо мной, но ты вовсе не над законом. О, я понимаю. А еще имею ма...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Но мне нужны полотенца. Порежу на них этот халат. Потише! Потише!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Мередит, помедленнее. О, нет. Джен, что делать? Ответьте. Не отвечайте. Все, сбросила. О, нет. Да. П...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Спасибо. Говорят, это уже третий такой звонок.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Слушай.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Мередит, может, включишь аварийку? Да, включи. Безопасность на дорогах. Ну, посмотрим. Держи. Вот.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Да, у нас тут. Нука, Эс! Да я справлюсь. А есть шведик гнездовой? Не думаю, что он нам пригодится. А...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Ты можешь рассказать, что было? Тут недалеко ко мне подошел мужчина. Спросил, как пройти кудато. Он.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Думаешь, найдем его? Я уверен. Правосудие не дремлет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Половинку? Нет. Целиковку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Слушай, спасибо, что взял меня с собой. Я многому научился. Без б.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Ну, если не против, я могу расклеить их в своем районе. В школах.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

На почте и CD. Ты знаешь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

А я тебя недооценивал. Ты не совсем болван.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Ну что, я собрался и готов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Удачи, Майкл. Нет, знаете, девочки вы мне нужны. Пэм, Карен, даже Филлис, идемте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Вот собрались. Майкл, будьте сильным. Люблю я вас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

автоответчик. Не оставляйте. Привет, Джейн, это я, Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Держал в руках карту. Я к нему подошла.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Я звоню тебе сказать, что нам нужна небольшая пауза навсегда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

И я знаю, хоть это и банальность, но я хочу остаться друзьями.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

как минимум коллегами, которые

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

платит и да кстати виноват не я а ты

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Ну все, старик

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

У меня тут дела. Пора бежать. Давай на связи. Майкл, мне. мне очень не понравился наш разговор, и я....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

выбросить из головы, и решил приехать к тебе и извиниться. Лично извиниться. В общем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

А у него все наружу, на карте. Филлис, ты замужняя женщина. Но проветривал человек хозяйство. Что за...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Прости. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Ну что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Мир? Есть телетерственное.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Погоди минутку. Нет, нет. Сейчас. О!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

От тебя. Поужинаем сегодня. Ага. Я звоню тебе сказать, что нам нужна небольшая пауза навсегда. И я з...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Можно в итальян. Хочу остаться друзьями. Как минимум. В Китайку? Коллегами, которые ладят. И да, кст...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Они непонимабельные. В моле мы пришли к фонтану желаний.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Я бросил туда по монетке за каждую женщину в мире и загадал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

чтобы Джен меня разлюбила. Загадал для Филлис большой телек, загадал для Пэм набраться смелости, заг...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

А для келли мозг.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Майкл, вы так уважаете женщин, но при этом одну такую бросили. Вы видите.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Если это преступление, то вяжите меня. Гадкото как. Что такое?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

В этом нелогичность, безрассудство, взбалмошность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Эмоциональность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Может, коечему женщины меня все же научили

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Дандер Мифлин, а также горячая линия по поимке маньяка, слушаю Привет, это Джим

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Что за глупости, я занят.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

Нет, не занят, я же вижу. Стой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

У меня сведения о произвращенце.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 22

У тебя сведения про извращенца? Я видел его две минуты назад. Где?

Перейти к отрезку