Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Опять выпуск за 28 октября. Снова эти же статьи. Снова этот же гороскоп. Снова этот же гороскоп.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ого!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

А вот и город застывший во времени.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Леро, ты что собираешься делать? Остановись! Леро! Леро! Леро!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Что это было?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Рот Камелот прибыла на место.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Более! Моя голова раскалывается! Ледяное плавание жарчагня! Это не просто лед! Он в одно мгновение и...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Камень, ножницы, бумага! Камень, ножницы, бумага! Камень, ножницы, бумага! Камень, ножницы. Ты что т...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ах.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Что с Акума? Ну, они исчезли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

По приказу какого-то неизвестного голоса. Какого?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Простите, госпожа Рот Ребята! В следующий раз берите меня с собой повеселиться Вот везухато! Вот пар...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Как бы мне хотелось его распотрошить.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Пока! Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на пр...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Без пяти минут восемь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Субтитры делал DimaTorzok Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Три, два, один. Ах ты, гадлина похотливая! Налево ходил! Если тебе так уж нравятся эти девицы. Опять...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

В следующей серии. В городе, где остановилось время, появилась девочка с Акума, которые выискивают о...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Город, застывший во времени.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Миранда, Миранда, несчастная Миранда Х bride, and horrible И лицом ужасныя Опять ищешь работу, от эт...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ничего не меняется. Абсолютно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Я думаю, возможно, там замешано.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Чистая сила. Хотя я, конечно, не очень уверен.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Так что вы сильно не надейтесь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Скорее всего, она там есть, но это не точно. Но вообще, наверное, есть. Должна быть. Из ваших слов я...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Да как бы тебе объяснить. В этом городе время как будто бы застыло.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Как это застыло?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ага. Полагаю, что жизнь города застряла в одном единственном дне, который постоянно повторяется.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Голова, Ривер.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Всем привет. Мы получили информацию от человека, который поставляет алкоголь в один из пабов этого г...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Готов идти? Да. Идм.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Береги себя, пожалуйста, Линоли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Город застывший во времени. Как тебе работа?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Уже привык? К работе экзорцистом? Или к самому ордену? Да ко всему. К работе еще нет. А вот орден уж...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Все ко мне очень добры.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ну, не считая одного человека. Ясно. Я очень рада. А вот я. так ни с кем и не подружилась. Что? Ты ж...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Брат присоединился ко мне немного позже.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

и Я так обрадовалась, что не отходила от него ни на шаг. Что?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Но сейчас все наоборот. Да, интересно, как так вышло.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Добрый день, я ждал вас. Тома?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ты с нами? Нет. Значит, в город все-таки не войти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Именно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Вы сами все видите. Изза этого барьера мне не удалось выяснить ничего нового.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Интересно, впустит ли город нас? Ну, сейчас мы это и узнаем.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Будьте осторожны.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Кажется, у нас получилось.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Я не заметила никакого сопротивления.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ну что ж, нам нужно найти следы чистой силы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Опять выпуск за 28 октября Снова эти же статьи Снова этот же гороскоп

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Без пяти минут восемь, три, два, один.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Если тебе так уж нравятся эти девицы, привали в окне! Опять все повторяется. На календаре снова 28 о...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Отсюда нет выхода.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Спасибо вам, что утешаете меня. Сейчас заблестите как новенькие.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

А может быть, мы попробуем разделиться?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Встретимся в обед в этом пабе. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ааа! Неудачница идт! Хахаха! Эй! Сейчас Эмиранда убьт! Хахаха! Ооо! Она увернулась!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Вы в меня уже тридцать первый раз кидаетесь. Еще бы не увернуться! Что? О! Мы раньше в тебя не кидал...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Черт, вы дети!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Почему? Почему никто ничего не замечает? Какое яркое солнце.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Скоро меня болеет грязью повозка, а потом я пойду домой А?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Сегодня случилось что-то новое.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Господи, что это за чудовище?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Она меня сейчас убьет? Значит, сегодня уже не 28 октября. Где чистая сила? Где она? Пожалуйста, отпу...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Наконецто! Я выбралась из временной петли! Стойте!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Неужели сегодня совершенно новый день? Неужели я наконецто свободна? Нет, все снова постарому.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ну.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Но тот человек. Раньше я его никогда не встречала. Подождите!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Моя дорогая семья, нам необходимо собрать еще больше чистой силы. Для этого я разрешаю вам использов...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Чувствую, мы повеселимся. У меня осталась незаконченная работа. Позовите, когда понадоблюсь. Ну, тог...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Что это такое? Псих, извини

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Ну и что ты извиняешься? Как ты мог ее упустить? Просто она так быстро убежала. Но зато я нарисовал ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Используем его в поисках. А что? Что-то не так?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Да, не так. Встаки, наверное, не надо было нам разделяться. Ты говоришь, Тотакума спрашивал у женщин...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

У тебя отменный аппетит.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 009

Я почемуто уверен, что та женщина явно стоит в центре всех этих событий. Поэтому нам повезло. Обнадж...

Перейти к отрезку