Офис, сезон 02, серия 11

Image
Офис, сезон 02, серия 11

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Не знаю. Давай расстанемся. Стой, что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Отсюда капитан командует кораблем. Только для членов команды. Укачало?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Джек советовал на Луну посмотреть. Много он понимает. Это изза лекарства. Правда?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Какого? Бливоцилина. Так, все, время руководить. Пора мотивировать, поражать в мозг. Ребят, ребят, д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Пришла пора командного выезда. Пакуйте купальник, зубную щетку, галоши.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Корабль тонет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Слышали? Мы прямо сейчас идем ко дну. Постарайтесь смириться с этой реальностью. Эй, теперь моя очер...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

И лыжную маску. Лыжную шапку и купальник.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

С какой стати ктото выбросился за борт?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Если бы он подождал и дослушал, что я говорил, то купался бы в мотивации, а не в воде.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Поехали.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Кто там?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Что случилось?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Капитан Джек кичится властью.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

А, да, вы объявили, что корабль тонет. Ну да, а он пришел в ярость.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

И своим видом вызвал панику. Мой вечер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Наверное, мы ограбим банк и сбежим через канализацию.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Да тебя хороший. Подруга помолвлена. Она давно помолвлена. Рой сказал, первый раз не в счет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Просто отлично.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Знаете, когдато я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

был влюблен в ПМ.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Так что, правда, ты не шутишь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Типом?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Ух ты! Никогда бы на вас не подумал. Умеешь ты скрывать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

раньше я такие вещи чувствую знаешь мы же не знаю да прям симпатичная

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Почистим зубы. Да. Майкл. Стэнли Бобенли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Да. И остроумная.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

и отзывчивая и просто

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Не важно. Если она тебе так нравится.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Не сдавайся. Она помолвлена. Подумаешь, помолвка не брак.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Ха.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Никогда, запомни, никогда не сдавайся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Не бойтесь, Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Я веду нас к берегу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Болван, штурвал не настоящий.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Я должен знать, что будет вечером. Вы сказали зубные счетчики. Мы на всю ночь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Возможно. Интрига щекочет нервы, правда? Жене предупредить начальника, что завтра ее не будет? Возмо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

едем в алкокруиз на озеро валенпапак

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

В январе. Так дешевле.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Это не просто корпоратив, это тренинг навыков руководителя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Верно. Я хочу совместить развлечение с мотивацией и обучением, чтобы получить потрясающий опыт. Приш...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Мы отправляемся в круиз по озеру Валенпапак. Да. В Алка круиз. Отлично.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

У меня экзамен в бизнесшколе. Можно я не поеду, а останусь готовиться? Нет, участвуют все. Но не вол...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Я бы его купила. Тогда не отрывай ценник, потом вернешь. Я уже оторвала. Я в этом не виноват. Мы не ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Итак, вы все гадаете, что это тут за красотка? Ее зовут Бренда, и она из центрального офиса. Как и в...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Я умею вдохновлять людей. Год назад в аэропорту я был на семинаре Тони Робинсона.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Он не был частью платного курса, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Там говорилось примерно о том же.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

И многие из его идей я воплотил в собственном курсе.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Лидер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Стоп. Слово, за которым скрывается очень глубокий смысл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Прочный стержень.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

И если представить офис как корабль, то.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Как его лидер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Я капитан, но мы все в одной лодке. Мы команда. Год назад Майкл учил нас, что конкуренция это гонка...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Итак, на нашем офисе корабля.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Что есть отдел продаж? Кто знает? Наверное, они наш парус.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Да, Дэррол, они надувают паруса. Молодец.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Но речь не об этом. Я вижу отдел продаж как котел.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Как котел? Корабль так стар. Может быть, якорь? А что делает котел? Не будем терять на этом время. Я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Нет, храню. И ты его мне отдашь. Люблю такие.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Видели фильм Титаник? От них там зависело очень многое. Кто видел? Руки!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Даже не знаю, вы название не перепутали. Титаник! Точно не охота за красным октябрем? Нет, Лео Ди Ка...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Майкл встанет на носу и крикнет Я король мира! Ставлю свою зарплату.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Майкл, в машинном отсеке все утонули.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Ну что за любовь к спойлерам? Вы же помните фильм, те, кто смотрел. В машинном отсеке все счастливы....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Ну хорошо. А где кошелек? А, вот же он. За доллар. Но у меня нет. Держи мелочь. Пять, десять.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Хотя, наверное, это склад. Что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Нет, нет, не то.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Так, ладно. Короче, я говорил о лидерстве. Подробнее обсудим все на корабле.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

есть капитан трехчасовой круиз будешь мариан еще у нас есть профессор и джинджер поднимайтесь анжела...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

А я капитан Джек, командир корабля и всех тех, кто вступил на борт. Добро пожаловать. Ладно. В штатн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

На корабле, кто знает, все туманно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Смотрите, я король мира! Я говорил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Итак, добро пожаловать на борт. Я ваш капитан, капитан Джек. А я директор филиала Дандер Мифлин, Май...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Мы с командой займемся своей работой, а вы присаживайтесь и отдыхайте. Окей, да. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Ясно. Ребята.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Мы как будто в школе за столом крутых. Согласны? Да. Ты из болельщиц? Нет. В школе она была возвышен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Мы с вами играли. Кажется, я тебя видел, ты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Изза группы поддержки, да? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Да, все так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Эй, Биохэр, ты победишь. Суперзвезда, ты вперед летишь. Эй, Биохэр. Как же я помню, вы продули нам 4...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

15, 20, 25. В ролях Стив Карл, Рейн Уилсон, Джон Красинский, Джена Фишер и Би Джей Новак. Офис

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Не то, что у вас в Нью-йорке. Когда вы начнете презентацию? Я ее уже начал в офисе и на пирсе с Гилл...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Так что сейчас, полагаю. Да, именно. Минуту внимания, все дандермифлинцы. Я хотел бы поговорить с ва...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Джим? Да, друг? Не смешно. Почему там мои вещи? Как странно. Доллар за стейпер? Дешево? Я платить не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

обычно это женщина я сильнее у меня идея

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Не хотите встать уж торвало, Дуайт?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Не сходите с курса. Будьте внимательны, я на вас рассчитываю. Я самый юный пилот в истории Pan Ameri...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Отлично, все молодцы А теперь танцевальный конкурс Но сначала моя презентация Нет, танцевальный конк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Хочешь, чтобы мы на мель сели?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Выпей трубку! Выпей трубку! Выпей трубку! Выпей трубку! Следующий! Выходите! Давай, Пэм! Нет, ни за ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Иногда я всегда поднимаю рой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 02, серия 11

Перейти к отрезку