Шерлок, сезон 01, серия 02

Отрывок 1021.62 - 1030.71

Сегодня в банке было предупреждение. Он стрелял из него, когда явился убийца. А пуля? Ушла в открыто...

Отрывок 1030.71 - 1032.96

Ну и кто это подтвердит?...

Отрывок 1032.96 - 1037.88

К примеру, отчет баллистиков. Пуля в мозге из другого пистолета, я гарантирую....

Отрывок 1037.88 - 1042.86

Но если дверь была заперта изнутри, то как этот киллер вошел? Ого....

Отрывок 1042.86 - 1046.46

Вот вы и стали задавать верные вопросы....

Отрывок 1046.46 - 1058.58

А он пытался вилкой состричь свои кудри, что еще никому не удавалось. Это была угроза. Вот в чем смы...

Отрывок 1058.58 - 1062.78

У меня тут совещание, запишись у моей секретарши....

Отрывок 1062.78 - 1065.75

Это ждать не может. Извини, Себастьян....

Отрывок 1065.75 - 1073.25

Один ваш трейдер, сотрудник местного отделения, убит. Что? Некто Ван Кун. Полиция уже включилась. Уб...

Отрывок 107.94 - 114.81

Не стоит. Извини....

Отрывок 1073.25 - 1079.64

Прости, что нарушил процесс пищеварения. Тебе во сколько удобно? Может, в половине девятого в Скотла...

Отрывок 1079.64 - 1089.57

Частная школа Оксфорд. Способный парень....

Отрывок 1089.57 - 1093.32

Какоето время работал в Азии. Вы доверили ему счета в Гонконге?...

Отрывок 1093.32 - 1099.71

Он потерял 5 миллионов и вернул спустя неделю....

Отрывок 1099.71 - 1105.83

Нервы были стальные. Кто желал ему смерти? Враги у всех есть. Но не все получают пулю в голову....

Отрывок 1105.83 - 1115.10

Обычно нет. Извините. От моего босса. Ему звонили из полиции....

Отрывок 1115.10 - 1119.87

Утверждает, что это самоубийство. Утверждение неверное, Себастьян. Его убили....

Отрывок 1119.87 - 1124.85

Боюсь, полиция так не считает. Сэп. Так же, как и мой босс....

Отрывок 1124.85 - 1128.81

Я нанял тебя для другого, так что не отвлекайся....

Отрывок 1128.81 - 1134.81

Думаю, банкирам положено быть жесткими....

Отрывок 1134.81 - 1174.14

О, Господи! ...

Отрывок 114.81 - 128.13

И больше не зови....

Отрывок 1181.55 - 1185.30

Я готовлю для аукциона....

Отрывок 1185.30 - 1190.91

Две вазы династии Мин. Чен Хуа, вы сможете их оценить?...

Отрывок 1190.91 - 1203.96

Пусть лучше Су Линь, все же она эксперт. Су Линь оставила работу. Я вас прошу....

Отрывок 1243.05 - 1253.52

Джон Ватсон, резюме. К сожалению, лишь временное. Ничего страшного....

Отрывок 1253.52 - 1258.35

Но у вас высокая квалификация....

Отрывок 1258.35 - 1261.38

Как и потребность в деньгах....

Отрывок 1261.38 - 1265.52

У нас двое в отпуск уходят сегодня, и ещ одна ушла в декрет....

Отрывок 1267.68 - 1274.79

Может быть, для вас это слишком заурядно? Это и неплохо порой. Спокойная, заурядная работа....

Отрывок 1274.79 - 1280.76

Здесь сказано, что вы бывший военный. И доктор....

Отрывок 1280.76 - 1295.88

Чтонибудь еще умеете? На кларнете играю. Боже мой, надеюсь, услышу....

Отрывок 1295.88 - 1311.18

Где ручка? Я же просил ее подать Когда? Почти час назад Ты не заметил, что я ушел? И как? Я устраива...

Отрывок 1311.18 - 1317.30

Прекрасно. Она прекрасна. Кто? Место....

Отрывок 1317.30 - 1322.07

Анна? Анна....

Отрывок 1322.07 - 1325.70

Иди взгляни....

Отрывок 1327.08 - 1339.26

Убийцапризрак остается загадкой для полиции, он проникает сквозь стены Сегодня ночью, журналист убит...

Отрывок 1340.58 - 1343.85

То есть ты считаешь. Он убил еще одного....

Отрывок 1347.99 - 1353.57

Брайан Лукас...

Отрывок 135.60 - 149.91

Кто это там ходит?...

Отрывок 1353.57 - 1361.67

Свободный журналист. Убит в своей квартире. Двери заперты изнутри. Вы должны признать, сходство есть...

Отрывок 1361.67 - 1365.57

Оба убиты преступником, способным проходить сквозь стены....

Отрывок 1365.57 - 1371.45

Инспектор, вы всерьез думаете, что Ван Кун очередной неудачник из Сити?...

Отрывок 1371.45 - 1383.60

Вы уже видели отчет экспертовбаллистиков? Орудие убийства его собственный пистолет? Нет. Нет. То ес...

Отрывок 1384.74 - 1390.62

Я подарил вам версию убийства. Пять минут в его квартире....

Отрывок 1409.04 - 1420.59

Живут на четвертом этаже....

Отрывок 1420.59 - 1428.30

И думают, что никакой опасности нет. Цепочку на дверь повесили, и жилище неприступно....

Отрывок 1428.30 - 1439.13

ни на секунду не допускают, что есть иные пути. Что это значит? Наш убийца влезает по стене. Что вы ...

Отрывок 1439.13 - 1451.40

Он как насекомое клеится к стене. Вот как он пошел. Что? Забрался по стене вверх, пересек крышу, а в...

Отрывок 1451.40 - 1460.97

А в квартиру Кванкуну в высотном доме на шестом этаже он влез через балкон. А, ну хватит. И разумеет...

Отрывок 1460.97 - 1496.28

Вот бы знать, что связывает этих двоих. Библиотека Западного Кингстонта? Дата на штампе в книге совп...

Отрывок 1501.89 - 1526.07

Шерлок. Итог. Убийца оставляет в банке зашифрованную угрозу Ван Кону. Ван Кон в панике бежит домой, ...

Отрывок 1526.07 - 1537.47

убийца в библиотеке находит лукеса пишет шифр на полке знаешь ты его увидят лукес идет домой и той ж...

Отрывок 1537.47 - 1544.55

Что же это такое, Шерлок? Ответ пока зашифрован....

Отрывок 1544.55 - 1563.54

мир стоит на кодах и шифрах джон многомиллионной охранной системы в банках и простенькие кассовые ап...

Отрывок 1563.54 - 1571.85

А здесь другое. Это древний прием. Современные методы дешифровки тут не помогут. Куда мы идем? Я нуж...

Отрывок 1571.85 - 1575.06

Что? Не понял....

Отрывок 1575.06 - 1585.68

Ты все превосходно понял. Повторять не стану. Тебе нужен совет? По рисунку, да. Здесь требуется эксп...

Отрывок 1585.68 - 1592.25

часть моей новой выставки...

Отрывок 1592.25 - 1599.51

Интересно. Я назвал е. Город, похоть, кровь, шиза. Понял?...

Отрывок 1599.51 - 1604.28

Через две минуты выползет служитель общественного порядка и разгонит нас....

Отрывок 1604.28 - 1625.73

Валяй, пока работаю. Знаешь автора? Краску знаю. Это Мичиган, обычный распылитель. Скорее, цинк. По ...

Отрывок 1625.73 - 1630.17

Были убиты два человека. Расшифровка этого даст ключ к убийце....

Отрывок 1630.17 - 1637.37

Это вс, что вы надыбали? Не так уж много ребят. Ну ты поможешь чемнибудь?...

Отрывок 1637.37 - 1641.06

Паразузнаю. Комуто наверняка чтото известно....

Отрывок 1641.06 - 1649.88

Ты что, черт возьми, творишь? Эта галерея находится в общественном здании Стоп, минутку, это не мое ...

Отрывок 1655.85 - 1682.46

Большой энтузиаст, я вижу. Нет....

Отрывок 1682.46 - 1686.21

Возможно, е достало чьнибудь назойливое занудство....

Отрывок 1696.65 - 1701.84

Чтото ты долго....

Отрывок 1701.84 - 1718.73

Но ты ведь знаешь, сержанты не очень любят, когда их подгоняют. Так что все формальности соблюдены. ...

Отрывок 1718.73 - 1760.10

Хочешь сказать, все, пошел, мелюзга, займись чем угодно? Этот символ никак не поймал. Нет, ты должен...

Отрывок 1760.10 - 1764.03

У него там была рабочая встреча с брокерами. Распечатайте мне копию....

Отрывок 1764.03 - 1779.54

хорошо посмотрите где он был в день смерти простите здесь ничего и я сейчас проверю квитанции ваш др...

Отрывок 1779.54 - 1782.93

Еще слабовато. Говорили и куда жестче....

Отрывок 1782.93 - 1788.99

Это вам было нужно? Дневник журналиста....

Отрывок 1790.16 - 1796.31

Посадочный талон Лукес Брайан Лондон Долянь. Что за босс он был, скажите, Аманда? Внимательный?...