



Пожалуйста, я не должен сидеть в тюрьме. Только не я. Я не буду считать до трех, даже до одного не б...
Перейти к отрезку



Если этой ночью я услышу здесь хотя бы мышинный писк, клянусь Богом и его сынком Иисусом, все окажет...
Перейти к отрезку
И в машинке. Мистер Дюфрейн, расскажите, пожалуйста, о вашей ссоре с женой в тот вечер, когда ее уби...
Перейти к отрезку
Первая ночь Энди Дюфрейна в тюрьме стоила мне двух пачек сигарет Он не издал ни звука
Перейти к отрезку




Второй южный ярус. На втором южном порядок. Третий южный ярус. Порядок. Первый южный порядок. Первый...
Перейти к отрезку







Да, хороший, упитанный. Джек сказал спасибо. Он выпал из гнезда у мастерской по металлу.
Перейти к отрезку




Прекрасное утро, да? Видали? Не знаете почему, оно такое прекрасное.
Перейти к отрезку
Выкладывайте на стол. Пусть они выстроятся в ряд, прямо как девчули в кардебалете.
Перейти к отрезку

Да, Ричмонд Вирджини. Зад мой понюхай. Ага, и про мой не забудь. Да, Ред, мне так обидно, что твоя л...
Перейти к отрезку




Она была рада, что я все узнал. Говорила, что ей надоело вранье и.
Перейти к отрезку


Бедняга пролежал один до утра, а утром его было не спасти. А как его звали? Ты что, повякнул?
Перейти к отрезку


Какое дело тебе до его имени? Он уже мертв. Какая разница, как его звали?
Перейти к отрезку



Что теперь она хочет развестись со мной, Эврина? Что вы ей ответили?
Перейти к отрезку





Только через месяц он наконецто созрел для того, чтобы хоть с кем-то заговорить. И этим кем-то.
Перейти к отрезку
Что не дам развода. Тебя ждет ад, а не развод Врина. Вот что вы ей ответили, мистер Дюфрейн, согласн...
Перейти к отрезку








Считаете? Если честно, то я еще не решил. А вы тот, кто все достает?
Перейти к отрезку




Про зубную пасту я бы не спрашивал, а просто назвал цену. Но ведь зубной пастой и убить нельзя, верн...
Перейти к отрезку
Понятно Длина молотка сантиметров 15 Он похож на миниатюрную кирку Кирку?
Перейти к отрезку




Точнее, собирал в прошлой жизни. Может, и в этой получится. А усадить кирку комунибудь в черепушку н...
Перейти к отрезку
Нет, сэр. У меня здесь нет врагов. Нет? Это пока. Тут ходят слухи, что ты очень приглянулся сстрам. ...
Перейти к отрезку
Я так понимаю, бесполезно объяснять им, что я не гомосексуалист. И они не гомо.
Перейти к отрезку








Я сказал что-то смешное, вы поймете когда сами увидите этот молоток.
Перейти к отрезку

Моя ставка 20. Но тут особый случай. Возрастает риск, а с ним и цена. Обойдется в десятку. Десять, т...
Перейти к отрезку
Ладно, как по мне, деньги на вере. И почему же? Здесь любят устраивать внезапный шмон.
Перейти к отрезку
Она собрала вещи. Собрала вещи, чтобы идти к мистеру Квентину. Глен Квентин. Работал инструктором по...
Перейти к отрезку
Если найдут, отберут. Если что, ты меня не знаешь. С Даш Цербером больше никаких дел. Ни шнурков, ни...
Перейти к отрезку




Я понимал, почему некоторые считали его снобом. В нем было нечто особенное.
Перейти к отрезку

Говорил, как никто другой из здешних. Расхаживал, как на прогулке в парке, не заботясь ни о чем на с...
Перейти к отрезку


Парни, быстрей! Мне же надо соблюдать расписание. Давай, бери, скажи. Живее, давай, не копай. Пошли,...
Перейти к отрезку