Офис, сезон 08, серия 15

Отрывок 1.14 - 9.48

Сегодня стартует проект Зейбр по развитию сети розничных магазинов. У меня встреча с новым боссом, Н...

Отрывок 1003.77 - 1011.96

На йогурт. Это стихи. Три кита розничной торговли Андерсона. Важная вещь....

Отрывок 101.49 - 137.31

Похоже, что Джин попал в переплет. Это был Дуайт. Нет, нет, нет, нет. Это не я. Найти Луанда в клубе...

Отрывок 1011.96 - 1018.05

Дальше. Есть вопросы?...

Отрывок 1018.05 - 1021.65

Вот что за три кита Андерсона....

Отрывок 1021.65 - 1030.56

Продуктство Жилобство Услуги Клиентская лояльность Чртова реальность...

Отрывок 1030.56 - 1037.55

По правде говоря, не стоит оглядываться на трех китов Андерсона. Он ведь по старости впал в маразм....

Отрывок 1037.55 - 1071.72

Знаете, что на самом деле важно? Это киты Дуайта. И он всего один. Желание. У нас есть желание госпо...

Отрывок 1071.72 - 1077.99

Упорство и символи. Отличный посыл, Блайт. Большое спасибо. Вопросы?...

Отрывок 1077.99 - 1084.20

Джим! Ты истекаешь кровью. Упс....

Отрывок 1084.20 - 1094.19

Как неловко. Сел в ложу. Ну что?...

Отрывок 1094.19 - 1100.01

Развлекаешься? Если хочешь знать, да. Я знаю, тут не соскучишься....

Отрывок 1100.01 - 1107.48

Нет, что я несу? Это тупая работа. Зачем она тебе? Это мое призвание....

Отрывок 1107.48 - 1111.98

Когда мне было 12, мы ездили на экскурсию с ночевкой в зоопарк....

Отрывок 1111.98 - 1117.83

Я встретил девочку. Думал, она просто мечта. Я влюбился....

Отрывок 1117.83 - 1121.13

Но на рассвете я понял, что это не понастоящему....

Отрывок 1121.13 - 1122.81

Ведь она была уродина....

Отрывок 1122.81 - 1132.80

Я сточердела мне. Сегодня ты хочешь вдуть этому ресепшену, но завтра думаешься. Он же страшный. Не н...

Отрывок 1132.80 - 1136.94

Да, плавно....

Отрывок 1141.77 - 1145.79

Но я видела. Миленько....

Отрывок 1145.79 - 1155.27

Ну, как ты? Великолепно. Потерял 100 граммов аппендикса, но уже заменил их мышцами....

Отрывок 1155.27 - 1169.04

Можно взглянуть? Какой ужас. Едва зажила. Вы мне платите, чтобы я задницу надерла....

Отрывок 1169.04 - 1174.26

Несколько часов назад твое тело было так открыто, как витрина....

Отрывок 1174.26 - 1177.08

Именно. Известно. Тот....

Отрывок 1177.08 - 1186.98

Взгляника. Ой, фу, заглянем. Не так быстро. Спуститесь завтра пораньше, чтобы мы поговорили за завтр...

Отрывок 1186.98 - 1192.53

Стоит выслушать? Отменюка я постоперационный осмотр....

Отрывок 1192.53 - 1197.87

У меня сегодня было две цели. Первая стать кандидатом на пост вицепрезидента....

Отрывок 1197.87 - 1207.50

Я достиг ее, и аппендикс не помешал. Вторая найти сувенир для Филиппа. И за это спасибо аппендиксу....

Отрывок 1217.85 - 1223.43

Дангер Мифлин, как я могу помочь? Это Эндрю. Привет, Эндрю. А где Эйн?...

Отрывок 1223.43 - 1230.57

Она в командировке на пару недель. Рада за нее. Она милашка. Передайте, что Дон на мурашки скучает....

Отрывок 1230.57 - 1235.49

И я по ней скучаю....

Отрывок 1235.49 - 1263.03

Друзья, у нас особый гость. Он воплотил идею магазина в сотни магазинов. Представляю вам Уолли Эймос...

Отрывок 1264.56 - 1288.29

Печенье. Дайте мне договорить сначала. Думаю, суть ясна. Секрет успеха не опускать руки. Да? Ну, вп...

Отрывок 1288.29 - 1321.05

Девочкапай Девочкапай...

Отрывок 137.31 - 153.78

Кукла. Класс. Для детишек? Ага. Странно так без них. Это впервые, кстати. Внимание, группа Дандер Ми...

Отрывок 153.78 - 170.28

Я должен показать Нелли свои лидерские качества Первое впечатление остается навсегда Когда я встрети...

Отрывок 17.76 - 36.27

50 джима на укладку волос, 20 на завтрак, 40 на убеждание Эрин между номером и лобби, 90 Райану на у...

Отрывок 170.28 - 172.89

Баночку антоцида....

Отрывок 172.89 - 181.08

Еще мне нужен сувенир для сына, но мать не признает мое отцовство. Есть чтото на этот случай, и чтоб...

Отрывок 181.08 - 182.85

Пауэллест....

Отрывок 182.85 - 192.09

ладно это будет не так уж много здесь музеев хорош позировать иди в машину и все в порядке...

Отрывок 192.09 - 196.83

Все отлично. Это просто стресс. Потому что мне не плевать на этот проект....

Отрывок 196.83 - 215.52

А то, что никого из вас сейчас не тошнит или не кучит, меня настораживает. Кто сказал, что не кучит?...

Отрывок 215.52 - 257.97

Ответка будет? Стащишь мою газету, подкинешь сверчка в кашу или. Подожгу тебе лицо. Неплохо. Воу, Ст...

Отрывок 257.97 - 262.80

настолько тихо, что можно услышать, как булавка....

Отрывок 262.80 - 267.03

Думал, выйдет круче...

Отрывок 267.03 - 275.43

Да, норм. Слышь, подними булавку, коекто тут босиком работает. Конечно, я подниму булавку. Она же пр...

Отрывок 275.43 - 291.75

Вот. Вот. Покажешь? Правда нашел? Да. Вот здесь, у меня. Ой! И в мусорок. А ведь и правда тихо. Даже...

Отрывок 291.75 - 300.75

Эрин переключила на автоответчик. Ну, класс. Боже, вот лажа. Готова. О, не слазь, Пэм....

Отрывок 300.75 - 362.94

Да. Ответишь? Я не секретарь. Ну, когдато же была. Я не могу заниматься всем. У меня своей работы уй...

Отрывок 362.94 - 376.44

Но я приземлился на все лампы. У этого котяра 9 жизней и 20сантиметровый. Скажи, а кто руководит про...

Отрывок 376.44 - 384.12

Пссс, сажи, увидеть бы его. Увидеть бы его....

Отрывок 384.12 - 386.91

Его Ye comunica. нцев achiever...

Отрывок 386.91 - 394.08

Думаешь, женщина не может быть лидером? Бедный ты простачок....

Отрывок 39.00 - 43.59

Эй, эй, эй, эй!...

Отрывок 394.08 - 396.18

Думала видеть мужчину?...

Отрывок 396.18 - 405.03

С громадным, твердым, мощным, здоровенным членом. Что ж, простите, если разочарую. Мой здоровенный ч...

Отрывок 405.03 - 409.98

И ухо я им орудую. Так что хватит пялиться на мою грудь....

Отрывок 409.98 - 419.40

Пяльтесь на мой член. Я Аннелли Беттен, менеджер спецпроектов....

Отрывок 419.40 - 424.11

В эти несколько недель все ваши знания о бизнесе полетят в окно....

Отрывок 424.11 - 428.79

И мы сделаем все посвоему. Вы уже трепещете? Итак....

Отрывок 428.79 - 434.61

Откуда у этого спецпроекта растут ноги? Меня собеседовали на место....

Отрывок 434.61 - 437.94

Директора вашего филиала....

Отрывок 437.94 - 452.31

после того, как ты решил, что я вам не подхожу. Нет, мэм. Так и было. Я прошлась по магазинам, урага...

Отрывок 45.72 - 52.26

Почему кверху ногами? Читала этикетку матраса и успела. Стэнли!...

Отрывок 452.31 - 463.29

Я позвонила Джон, старой подруге, что основала Сейбр, рассказала ей, она схватила меня за плечи с кр...

Отрывок 463.29 - 465.63

Выглядел бы он не очень....

Отрывок 465.63 - 487.41

Какаха с входной дверцей. А вы как его видите? А что если у каждого магазина будет свой стиль? Пляжн...

Отрывок 487.41 - 502.68

Наверняка, черти что вышло, да? Хотите посмотреть? Просто чтобы посмеяться. Да. Только включи проект...

Отрывок 502.68 - 509.28

А какой антидот? Чистая любовь. Джим, помоги опустить экран. Ты здоровенный мужик....

Отрывок 509.28 - 515.76

А вот ты выглядел бы смешно, как мальчишка, что отпустил шарик. Я сам....

Отрывок 515.76 - 526.83

Всегда говорил, чтобы все было круто, зовите Шрута. КрутоШрута. КрутоШрута. КрутоШрута. КрутоШрута. ...

Отрывок 52.26 - 58.02

Подъем! Просыпайся, отель горит! Стэнли, проснись! День Кренделя!...

Отрывок 526.83 - 531.27

Ааа! Дайка я....

Отрывок 542.25 - 545.88

Да, совсем не могу выпустить газа из прощепа....

Отрывок 545.88 - 550.17

Да, мягкий. Точно не аппендицит, я ем много бекона....

Отрывок 550.17 - 554.07

Окей, ладно. Отравление Че напоминает аппендицит....

Отрывок 554.07 - 564.09

Не знаешь? Повисика. Какая яд ты использовал....

Отрывок 564.09 - 567.63

Труайт, не травил я тебя, я пошутил....

Отрывок 567.63 - 582.15

Да, отправляйтесь скоро. Сейчас адрес в телефоне. Подождите. Один вопросик....

Отрывок 58.02 - 81.45

Доброе утро. Проснись, давайка развлечемся, мы же по Плориде. Привет. Ну наконецто. А то я дважды к ...

Отрывок 582.15 - 593.91

А кто вицепрезидент? Там нет имени. Да что ты! А вот кто меня поразит, тот им и станет. Сэр?...

Отрывок 593.91 - 600.18

Сэр, куда отправить скорую? Доходь на луну, идиотка....

Отрывок 600.18 - 630.45

С тех пор, как я переехал во Флориду, я вернулся в настоящую большую охоту. Охота, это так первобытн...

Отрывок 630.45 - 638.88

так скучно и жиром не не скучно и еще один девиз...

Отрывок 638.88 - 640.74

Выбор за тобой....

Отрывок 640.74 - 646.77

Или пьешь только с детишками? А, давай. Ух, не пьет....

Отрывок 646.77 - 654.39

Я так часто говорил себе, Господи, только не кончи, как Стэн. А сейчас вот думаю....

Отрывок 656.43 - 666.63

Перед вами пирамида Сейбр, да? А еще есть люди, вы, ребята, люди пирамида....