
1999 год. Мастурбейтс. Очень остроумно. Карл Слейтер. Собака. Так!
Перейти к отрезку


Случайно досталось. Где? В музее. Ктото грабанул музей, а мы грабанули их. Краденые.
Перейти к отрезку

Так что же, вернуть что ли? Ебанулся что ли? Нет, конечно.
Перейти к отрезку

Я знаю, кому сдать на хранение, но до утра она побудет у тебя. Хорошо, конечно. Молодцом. Все, пизду...
Перейти к отрезку
Парой снега очень много, как в том году. Даже склоны закрыли. Я схожу за водичкой.
Перейти к отрезку








Я знаю свои права. Ебать. Мозги тебе высыпу. И один судья меня не пошодит. Да, блядь, это Винни. Убе...
Перейти к отрезку
Я думал, ты иммигрант. Схуя ли вдруг я иммигрант? Чего надо?
Перейти к отрезку
Я думал, ты у себя жить будешь. Да, но это. Здесь тебе не гостиница, Вин.
Перейти к отрезку
И не Airbnb. Когда на кону стоял твой хрен, это ладно. А сейчас ты уже, малек, охренел. Знаю.
Перейти к отрезку

Осторожней, обои мне не попорти. Ты ч, бль, угораешь? Ты ноги вытер, когда входил? Да у тебя ковры и...
Перейти к отрезку
Бля, хребаный насрал. Что? Да ты прям патриотище. Сам все сделал.
Перейти к отрезку








Что не подавай вида, но кажется, за мной следят. Следят? Да.
Перейти к отрезку
Твоя бывшая или тайная полиция? Скорее, сталкеры. Сталкеры.
Перейти к отрезку






Все? Нет еще. Целуются. Да, она ничего. Стоп. А нет. Целуются. Перестали.
Перейти к отрезку
И наш успех зависит от общих усилий. И поэтому, надеюсь, вы поедете со мной. Куда это мы поедем? В н...
Перейти к отрезку
Господи Думаешь, заметили? Я откуда знаю? Хуйня какая, что я делаю? Она ему не нужна Вон это тебе на...
Перейти к отрезку

Пусть из твоей койки перелетает машину. Он не в моей койке!
Перейти к отрезку



Буди, долбоба. В дом. Живо. Считай меня мнительным, Вин. Но в тот же вечер, когда ты привз мне шифон...
Перейти к отрезку
Извините, они сюда залезли? Нет, тут все надежно. А этот клоун опрокинул чиминею и разбудил мою жену...
Перейти к отрезку
Я же с лучшими намерениями. Разрешите исправить? Как? Да хуй его знает.
Перейти к отрезку
Винсент? Ято ни при чем, сэр. Правда? Значит, Карл обманывает? Да, сэр, и пускай звенится.
Перейти к отрезку


Спасибо. Мобила, блять. Я выбросил ее перед отъездом. Они нашли и решили, что мебель у вас.
Перейти к отрезку
Я все исправлю, извините. Погодика. Почему они так суетятся изза шифоньерки?
Перейти к отрезку
Давайте им позвоним, скажем, что мебель у нас. Запросим 250 фунтов, а когда они придут, мы их допрос...
Перейти к отрезку
Оружие? Ч тебе вечно клинит на оружии? Тут вон даже пароль есть. По статистике, ножевые ранения встр...
Перейти к отрезку
Это еще не весь пиздец. Она даже Найджелу стиль подобрала. Он теперь пахнет лавандой. Вот поэтому я ...
Перейти к отрезку


Эс! Свинья! Да какая свинья? Уже два раза была! Ну ч за бред? Сидим в холодном свинарнике, хотя за у...
Перейти к отрезку
Помой. Это на П, мое. С вины помой. Нет. Суки! Не знал, что ты играешь. Кто ходил в мой личный сорти...
Перейти к отрезку

Ктото оставил непотопляемые. Я это терпеть не буду. Плавает там забесплатно, как будто, блядь, у себ...
Перейти к отрезку

Жстко. Я думал, оно смылось. А вот нихуя! Чем ты питаешься? В основном белками. Нука иди туда! Нож и...
Перейти к отрезку
Иди убирай! Слышь, Эшли, чопчоп. Пацаны, пацаны, там ктото есть.
Перейти к отрезку
Ах ты, сволочь! Стоять! Спокуха! Без паники, только не дергайся! Спокойно, мужик! Тебя никто не трон...
Перейти к отрезку


Здравствуйте. Тыто хули тут забыл? Копр свой ищу, я же знаю, что ты его стырил. Охренел, что ли? Нер...
Перейти к отрезку

б твою мать! А вы чего тут шныряете? Мешки людям на голову накидываете? Гостей ждм, понимаешь? Воров...
Перейти к отрезку
Слышь, знаешь, кому будет заебись? Макану. Ага, ладно, гнатьто. Ты мозгито включи, он фанат порнорет...
Перейти к отрезку


Винсент ОНил, вы наш историк. Этот старпер мой историк. Винсент.
Перейти к отрезку

Как твой папа? Хуво, алкаш, пробы ставить негде. А вы все еще учителем?
Перейти к отрезку

Полагаю, вы за эротической шифоньеркой приехали. Зачем она вам?
Перейти к отрезку
Ну, просто вещь очень красивая. Да уж. Коллекционеры. Правда, ребята? Да. А помоему, ты гонишь. В шк...
Перейти к отрезку

Ладно, похуй, применим пытки. Каждому по дедасику. Нет, нет, нет, руки! Наполни ведро и щелкни по ух...
Перейти к отрезку
Не то я за палкой схожу. Вы у меня все равно расколетесь. Вы теперь в Гуантанамо, отцы. Я сейчас за ...
Перейти к отрезку

Потому что гундел все время. Карлу Слейтеру мои уроки нравились, и он молодец. Карл Слейтер дрючит с...
Перейти к отрезку
И вообще, позвони ему и скажи, что воруешь антиквариат, а мы посмотрим, какие вы друзья. Ты стал вор...
Перейти к отрезку
И, наверное, это самое большое событие в твоей жизни. Вы ж пенцы.
Перейти к отрезку
Вам надо дома сидеть, пить эль и планировать круиз, а вы тут торчите. Вы не просто так приехали в та...
Перейти к отрезку








Считается, что мебельный мастер Эммануэль Досик настолько боялся воров,
Перейти к отрезку