

Это случилось здесь, в ее первую брачную ночь. Ревнивый соперник наложил страшное проклятие на Диану...
Перейти к отрезку





Мне неудобно это говорить, но сомневаюсь, что она была девственницей.
Перейти к отрезку

Даю ей 10 минут, иначе я войду и сделаю это сама. С тобой это случится впервые.
Перейти к отрезку



Вот так и улыбнись. Улыбнись, улыбнись. Если какой-то ублюдок не заплатит тебе, скажи про себя. Чтоб...
Перейти к отрезку







Я хочу стать акушеркой. Я уже четыре раза ассистировала при родах. Я изучила все особенности женског...
Перейти к отрезку





Мой номер телефона в Топанге. Позвонишь мне? Конечно, малышка, позвоню.
Перейти к отрезку




Теперь я женщина. Чудесно. Из коры заваривается чай для астральных перемещений. О, Господи, я тоже х...
Перейти к отрезку













партия слушать куда я попал в партии сар каком мы не знаем только что пришел в 404 кажется 404 я дум...
Перейти к отрезку
СОВМЕСТНАЯ РАБОТА РЕЖИССЕРОВ ЭЛЛИСОН, АНДЕРС, АЛЕКСАНДР РОКВЕЛЛА, РОБЕРТАР РАДРИГЕССИ, КВЕНТИНА ТАРА...
Перейти к отрезку








Похоже, я зашел в неподходящее время. Главное не то, что время неподходящее. Главное то, что ты здес...
Перейти к отрезку
Девушке трудно подыскать более удобное время, чем канун Нового года. Чтобы познакомить меня со своим...
Перейти к отрезку














Я требую объяснений. Черт. Что? Нет, у нас тут никаких шприцев. Только здоровенный пистолет. Годится...
Перейти к отрезку













Раньше нас было 50 человек в штате. Новый год, отель Монсеньор. Я один остался. Это я, ночное портье...
Перейти к отрезку
Валяй. Развяжи свой язык, малыш. Я не хочу вас огорчать, сэр, но мне показалось, что она сказала да.
Перейти к отрезку



Вовсе нет, сэр. Ты думаешь, что я не заметил кляпы во рту этой женщины?
Перейти к отрезку







У нас нет времени разыгрывать шарады. Развяжи меня. Послушай, я был бы очень благодарен, если бы ты ...
Перейти к отрезку