Джокер: Безумие на двоих

Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

И он разрешил. Красивая картинка для прессы.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Я сказал, что тоже попою. А, ну тогда все ясно. Мотив раскрыт. Все, строимся! Керенгу подвое! Рики, ...

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Спасибо. Абсолютно, клянусь, обидные.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Это было несложно.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

После того, как про тебя сняли целый фильм, многие считают тебя звездой.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Ну а ты, Артур, считаешь себя звездой?

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

что-то неожиданно.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

ПЕСНЯ ПЕСНЯ

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Время проснуться и петь, мальчики! Солнышко стало! Эй, быстрее!

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

А, ты уже готов! И прям весь светишься! Надеюсь, и мне дадут спеть!

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Спасибо. О, и святые, по маршинам.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Аля, ты там?

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Я хочу быть.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

В этом номере.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Стойте, стойте! Стоп! Стоп! К нам присоединяется Артур Фляг.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Понимаю, вам может быть не по себе от того, что он из крылое.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

но меня заверили, что он образцовый пациент с примерным поведением.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Для вас это тоже новая непривычная обстановка, мистер Фляг.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

На наших занятиях мы используем музыку, чтобы стать целыми, примирить враждующие силы внутри нас.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

И залечить наши раны. Не волнуйтесь и просто.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Пойте, если и когда захотите. Второй шаг.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Куда мне? Я ее толком не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Ладно, так, да, вот эту. О, да, эту я могу. Давайте попробуем. До мажора.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Я нашел мир на струне, сидя на рейнбоу. У меня струна вокруг моих пальцев.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Меня зовут Ли.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Привет. Я Артур.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Я знаю.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Что такой славный парень делает в таком жутком месте? Я убил пять человек. Одного из них в прямом эф...

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

А ты что сделала? Я подожгла дом своих родителей. Вообще-то. Жесть.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Они не знают, что я убил свою мать.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Вот и я хотела. Моя меня сюда упекла.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Ведь я психопатка.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Знаешь, я не меньше 20 раз смотрела фильм, который сняли про тебя. Да? И как он?

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Мне не дают посмотреть.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Шикарный. Просто шикарный. Я выросла в том же районе, что ты.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Мы с друзьями каждый день ходили по той лестнице. Моим родителям тоже было на меня насрать.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Отец избивал до умраков.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Но однажды.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Туктук.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Нам так жаль, твоего папу сбили насмерть.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Прости. Это не смешно.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Видели бы мои друзья меня сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Когда я увидела Джокера.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Тебя нашел Мюррея Франклина. Всю программу я думала только об одном.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Надеюсь, этот парень возьмет и вышибет ему мозги. И ты это сделала.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Впервые в своей жизни.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Я почувствовала, что не одна.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

И Галилея, давай, будь счастлива.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Солнце светит, давай, будь счастливым.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Ларис, пойди, возьми свою руку.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

И Галлолуя, давай, будь счастлив!

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Эй, Джеки, знаешь, как надо было сделать тогда нашу Амюруэ Франклин?

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

И как же? Сперва выстрелить, а потом отвечать на его вопросы.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Это шутка, Артур.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Девчушка вернула тебе вкус к жизни

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Спасибо, друг.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Идем за таблетками.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Невиновен по причине невменяемости явно не про этот случай. Он убил пятерых невинных людей.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Эй, Флэт, ты в новостях.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Вандализм, поджоги.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Решили, что ты должен предстать перед судом. Я так и знал.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Эти люди.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Верят, что Артур Флек своего рода.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Мученик! Это не так!

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Артур Флек.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Чудовище! Он знал, что делал! Мы будем набиваться смертного приговора. Спасибо. На вопросы мы ответи...

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

I have someone who needs me

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

somehow I know Ill be strong

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Перейти к отрезку
Image
Джокер: Безумие на двоих

Long before I knew

Перейти к отрезку