




Что в тебя, Боб? Просил же не покупать шлюпку в Сейбор. Класс. Нет, не класс. Ужас.
Перейти к отрезку

Очнись, Фред. Принтер Сейбер ударил тебя током, и тебе кажется, что ты пс на тропическом острове. Ем...
Перейти к отрезку
Эммм. Хватит нюхать у меня под хвостом, Боб. Все равно здесь только я. Пошлятина, Гейб. Пошлятина?
Перейти к отрезку
Вообще. Пошли, чем это? Это Пальма или гей просто похудел. Хотя не важно, давайте обоссым. Дамы и го...
Перейти к отрезку


Да. Чья? Я решила, что собака должна подписать на Гейба. А дальше было легко. Куда он пошел, Холли? ...
Перейти к отрезку
Птичка нищебечет тебе? Сюда, сюда! Я. я не знаю. Ладно, закрой глаза и подумай. Что Майкл сейчас вид...
Перейти к отрезку

Тогда у кого есть план? Давайте разделимся и. Кроме тебя, Эрин. Не смотри на меня так. Ладно, давайт...
Перейти к отрезку
Включи уже мозг и скажи, куда он пошел дальше. Нет. Это без меня. Я пошла искать. Ну и ладно, сами н...
Перейти к отрезку
Чего? Ты уже давно не сейджери. Чуть вроде опаздывал на встречу. Я не понимаю. Мы ведь оба знаем, чт...
Перейти к отрезку
Я глубоко на дне океана в подводной лодке. Приближается торпеда.
Перейти к отрезку





Класс. Чур мое. Развелись? У нас все хорошо. Мы расстались с друзьями. Не нужно занимать ничью сторо...
Перейти к отрезку
Что ты здесь делаешь? Я заблудился, хотел увидеть Дандер Мифлин. Дандер Мифлин?
Перейти к отрезку






Может, дальше есть лучшее? Ты читай. Лучше нет. А вдруг есть? Слава богу, а то мне приснится кошмар,...
Перейти к отрезку
Я знаю, что пахнет, но я ни во что не наступал. Это гейт несет всякое га. Какой романтический отпуск...
Перейти к отрезку

Я с приветом. Мама Гейба. Мама Гейба? Погоди. Высокая? Похожа на Гейба?
Перейти к отрезку


Все. А может, мне просто надоело встречаться только с теми, с кем я работаю? Уж тыто меня понимаешь....
Перейти к отрезку

переживешь, дорогой. Представь, что это игра. Как ты умеешь? Это все?
Перейти к отрезку
Ноль сочувствия? После всего, что я сделал в честь твоего таланта? И что ты сделал? То, что ты назыв...
Перейти к отрезку
Холли портит Майклу жизнь. Он считает ее жутко особенной. Но это вообще не так. Характер у нее где-т...
Перейти к отрезку




На мои чувства тебе плевать. Не дай бог скорость превысить. Скверное настроение? Вовсе нет.
Перейти к отрезку
Стоп, а можно узнать все сначала? Мы ездили отдохнуть в Поконос. Без устали занимались любовью, смот...
Перейти к отрезку

Я супер, Джим, ясно Ладно, делай вид, что не понял Как знаешь, поговорим о тебе, как всегда
Перейти к отрезку
Как секс после рождения ребенка? Так, включика я музыку. Я хочу писать. Не хотите? Нет, хочу. Могу д...
Перейти к отрезку
Мне грустно, ночевой переполнен, беда может нагрянуть нежданнонегаданно прямо здесь, в твоей драгоце...
Перейти к отрезку
Все хорошо? Все в полном порядке. Малышка тоже. У нее небольшой жар. Мы едем к врачу. Волноваться не...
Перейти к отрезку
Вот только я закрыла ее в машине. Что? Все хорошо, она улыбается. Боже мой! Но у меня нет запасного ...
Перейти к отрезку


Извините. Мой друг пошел в туалет. Он должен выйти, но у меня срочное дело. Скажите, пусть звонит в ...
Перейти к отрезку


Пэм слушает. Привет, это я. Ты только не волнуйся, все хорошо. В чм дело? Ни в чм. Только скажи, ты ...
Перейти к отрезку


Ввожу план Перехват. Перехватчик ПМБ3 заходит на цель. Связь пропала? Нет.
Перейти к отрезку
Ладно, ты позвони после врача. Ага. Ну, пока. Пока. Я понял, понял. У вас правило не давать телефон....
Перейти к отрезку

Стоп. Что? А когда вы успели пожениться? Где-то неделю назад. Мы напились и вот. А нас решили не зва...
Перейти к отрезку
Можно я все-таки позвоню? Пожалуйста. Только быстро. Спасибо. Я понял. Я быстро. Я очень быстро. И у...
Перейти к отрезку
Вы не помните. Да ладно! Все. А можно позвонить в справочную, узнать телефон Джима? Он бросил вас зд...
Перейти к отрезку

Вообще, это даже хорошо. Я как раз давно собирался походить пешком. Славно, славно. Нет, отстаньте. ...
Перейти к отрезку

заправка на беннетт стрит? да а знаете, давайте лучше съезжу я нетнетнет, я сама там довольно опасны...
Перейти к отрезку
Очень смешно, народ. Кто подписал мой рисунок? Я не шучу, мне нравится. Ты про какую надпись? Да, пр...
Перейти к отрезку
Я от 100 100 стойный сейбр. Супер! Нет, нет, нет. Зато вторая вроде получилась несколько тоньше. Вро...
Перейти к отрезку
Опять забился? Так, нетнетнет. Круто. Если бы я знала, что будет соревнование, я бы нарисовала что-н...
Перейти к отрезку
Мне. Вызов принят. Офисные ребята заборят складского выскочку. Класс. Я как раз придумала, что нарис...
Перейти к отрезку


Прямо метафора жизни. Да чего ж ты мерзкий? Никто тебя не полюбит.
Перейти к отрезку

Думаешь, ей нужно время или надежды нет? Нет, я серьезно. Не дурачься. Дандер Мейфлин, это Пэм. Майк...
Перейти к отрезку

Ясно. Две гигантские собаки под двумя гигантскими пальмами на очень маленьком острове. Я придумал. У...
Перейти к отрезку
выкладываю уже свои правила играть охота. Первое и самое очевидное не оскорблять компанию, в которо...
Перейти к отрезку
Никаких отсылок к фильмам. Серьезно? Да. Я заметил, что те, кто их не понимает, чувствуют себя.
Перейти к отрезку

Несколько неполноценными. Закругляйся, Гейб. Хорошо. Последнее правило самое веслое. Не писать надпи...
Перейти к отрезку
Новинка от Дандер Мифин Сейбер. Отличная штука. Безопасная, удобная. А когда у меня хорошее настроен...
Перейти к отрезку

А, хорошо. И мне тоже. Дадада, и мне. Перекинешь? Сделаем. Здрасте. Мне, пожалуйста, хотдог. Только ...
Перейти к отрезку
Половина вашего меню? Я не могу раздавать хотдоги. Ладно. А что вы делаете с теми, что не продали? В...
Перейти к отрезку



У них правда такие большие блинчики. Ох, все было очень вкусно. Огромное вам спасибо. Представляете,...
Перейти к отрезку

Если позволите уйти, я заплачу вечером. Главное, что я поступил правильно.
Перейти к отрезку

У вас нет денег, но вы столько всего съели. Ну, третий набор не такой уж и огромный. Мистер Чо! Нет,...
Перейти к отрезку