

Большое спасибо, надеюсь, там не один шкаф? В доме всего до хрена. Выберите, что вам больше понравит...
Перейти к отрезку
И хватит долбать мозги. Давай, братва, работай. А кто босс? На кого будем пахать?
Перейти к отрезку



Как в кино про Джеймса Бонда. Не осторожней. Помни, кто дает тебе работу. Я пошел. Звоните, как сдел...
Перейти к отрезку

Деревня долбанная. В гробу я видал этих столичных штучек. Я играл в карты с тех пор, как себя помнил...
Перейти к отрезку
Просто он умел читать по лицам, как люди реагируют. А реакции бывают у всех, особенно если речь идет...
Перейти к отрезку

Да, приглашение. Четыре белых бумажки с вашими фамилиями. У нас сто тысяч бумажек с портретом короле...
Перейти к отрезку
Пойдешь только ты. Остальные могут подождать за углом. В гавайском пабе. В гавайском пабе? Какого че...
Перейти к отрезку




Для нашей же безопасности. Да? Я бы взял перчатки, если б знал.
Перейти к отрезку
Спасибо. Кто не успел, тот опоздал. Красивая вещь. Поздно, поздно. Будете рыдать. Я за полминуты усп...
Перейти к отрезку

Прости, папа твоего не знаю. Ничего, сынок. Скоро свидетельствуй, если будешь так шутить.
Перейти к отрезку






Я отдал 120 за прическу. Если думаешь, что мне не идет, глубоко заблуждаешься. Надо же замаскировать...
Перейти к отрезку

Трехкарточный покер, джентльмены. Три тройки, самые старшие, потом три туза и дальше побывающий. Пот...
Перейти к отрезку
Ты что схватил? Положи назад. Мы здесь за ружьями. Положи. Все равно хлам. Пошли. Пошли. Пошли.
Перейти к отрезку


А это что? Коктейль. Вы просили коктейль? Нет, я просил дать чемнибудь освежиться. Я не заказывал эт...
Перейти к отрезку
В них орангутаншу можно подцепить. Хотите пива? Идите в паб.
Перейти к отрезку


Принц тобой, скажи черному, чтоб приглушил телек. Скажи сам, если хочешь. Только я бы к нему лучше н...
Перейти к отрезку






Козел, ты не видишь? У них нет денег. У них даже новой мебели нет.
Перейти к отрезку
Ружья у нас. Чего ты завелся? Каждый раз, как идем на дело, ты сжешь людям ноги. Ты больной?
Перейти к отрезку
Осторожней, старик. Ты моему другу чуть башку нахрен не снес. Ты живой, Кенни? Кенни?
Перейти к отрезку






Эд мог пощипать карманы, но главным его талантом была игра в карты. Точнее, азартная игра.
Перейти к отрезку
Мать твою. Что? Ты сказал, там никого не будет, Барри. Ворожье взяли? Ты бы видел, что они сделали с...
Перейти к отрезку









Бэйкон понимал, что толкать по заколокам паленый товар долго не удастся.
Перейти к отрезку










Надо было менять курс, и он это знал. Карты, деньги, два ствола.
Перейти к отрезку





Слышь, ребята, я знаю, что ты пас. И мне плевать, что ты там знаешь.
Перейти к отрезку
250. Высоко поднял. Полтора аста сверху моей сотни. Да. Тебе больше нечего сказать? Ты знаешь, у нас...
Перейти к отрезку
Оба должны вскрыться, если никто не должит Эдди денег на игру. Либо так, либо оба вскрываются.
Перейти к отрезку
Я дам. Кто ты дашь? Я дам взаймы. Нет, думаю, мы лучше вскроемся. Мне неинтересно, что ты думаешь. Я...
Перейти к отрезку



Ладно, только уговор. Ты должен, если проиграешь, деньги вернуть через неделю.
Перейти к отрезку









