Клиент

Image
Image
Клиент

Кто упоминал имя Ромми?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Благотворительный госпиталь Святого Петра

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Марк, дай мне сигарету. Ни за что. Марк, подожди. Да дай мне. Тогда дам. Я не могу так быстро. Слаба...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Мемориальный уголок Элвиса Пресли.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Я доктор Гринвей. Это ваш сын? Да, мой сын. Как его зовут? Рикисвей.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Давно он в таком состоянии? Его нашел мой старший сын Марк. Его нашел ты, Марк? Реки? Джером Клиффор...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Простите, мистер Рой. Никогда не любил эту стерву. Мы здесь, Рой.

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Сначала он пытался воспользоваться садовым шлангом, прикрепленным к выхлопной трубе, но это не срабо...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Естественно, я блефовал. Я хотел заставить его нервничать, но не настолько, чтобы стрелять в себя. О...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Без тела дело обречено. Такая погода в Мемфисе. Жарко, Рой.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Спрайт.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Догоняй. Подожди, Марк.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Что это у тебя с лицом? Подрался в школе.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Сейчас лето. Какая школа?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Я имела в виду с мальчиком из школы. Кто он? А что?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

А то, что я полицейский, моя работа задавать вопросы.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Кроме того, в твоей истории полно дыр.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Я думаю, ты был в машине Клейфорда до того, как он умер. Что значит неимущие? Неимущие?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Это означает бедные, как ты, твоя мать и твой брат.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Лучше скажи правду. Это ему поможет.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Иначе он окажется в заведении для бедных сумасшедших, где палаты обиты войлоком, много тараканов.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

а больных привязывают веревками к грязным постелям.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Подумай хорошенько.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Марк? Я Кэрол. Пойдем со мной? Пока.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Поторопись, если хочешь покурить. Нам нельзя ходить в лес. Иди домой. Я сам их выкурю. Догоняй. Подо...

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Спасибо. Понаблюдаем за ним в течение ночи. Как это? Пока понаблюдаем. Иногда хороший ночной сон по...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Спасибо. Что с ним? Это называется посттравматическим стрессовым синдромом. Иногда такое случается.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Я всегда говорила, Марк, никаких фильмов ужасов, никаких страшных комиксов. Рикки всегда был впечатл...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Вы ничего не можете сделать. Понаблюдаем за ним в течение ночи. У вас был трудный день. Ложитесь зде...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Автокатастрофа Столкнулся с бензовозом Не остановился на знак Меня зовут Джилл Билл, я адвокат У вас...

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Клиент

Подождем, пока парень расколется. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Мистер Фолтридж, Джейсон Максун, ФБР. Добро пожаловать в Мемфис, в Дом короля. Что ты знаешь, Максун...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Стой! Я маме скажу! Догоняй Рики!

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Тебя хочет видеть доктор Гринви.

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Сколько тебе лет? 24. А что? Ты замужем?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Иногда.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Я ничего не понимаю, но мне кажется, ему лучше.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Если мы отвезем его домой и положим в постель, он поправится. Миссис Свей. Дайте ему лекарство или ч...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Дай сигарету. Ни за что. Я маме все расскажу.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Очень важно, вы слышите, очень важно, чтобы, когда он найдет этот выход, он увидел ваше лицо. Будем ...

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Придется искать другую работу. Меня никто не будет ждать. Я позвоню вашему работодателю, он поймет. ...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Или пусть придет его отец. Бывший отец, не подпускайте его крики. Помолчи.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Прости, мам.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Вы видели, что внизу полно полицейских, репортеров? В 10 часов к Марку придут сотрудники ФБР.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Трепать! Знаешь, что будет?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Мама, я не хочу с ними говорить. У меня тоже будет шок, если они не отстанут. Они не уйдут. А мне пл...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Он предлагает подождать, пока мой мальчик выберется из этого дерьма.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Мама. Сынок. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Ты тоже меня прости. Я что-нибудь придумаю. Обещаю.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Вы с Рикки нашли этого человека мертвым. Верно? Ты ничего не скрываешь?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Да, ты дашь мне под зад.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Доктор Гринвей хочет, чтобы вы приняли успокоительное. Это дорого?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Не беспокойтесь. Просто примите и все. Обе? Обе. Вам станет лучше. Не уходи. Хорошо, мам.

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Я услышал, что они прислали самого Роя Фолтриджа. Это неплохо.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Видишь ли, ФБР сажает детей в тюрьму, если они нарушают закон.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

А если ребенок замешан в убийстве, его отправляют на специальный электрический стул детского размера...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Верно. Не кури больше одной сигареты в день. Иначе ты снова дашь мне под зад. Правильно.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Он такой высоты. Ты знал, что если человека казнят на электрическом стуле, идет такой сильный ток?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

что закипает кровь в венах.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Ты зажаришься, как кусок бекона. Здесь только ты, свинья.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Еще увидимся, Маркус. Как вы? Рад вас видеть. Вы приехали, чтобы допросить Марка СВЭ? Простите?

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Вы собираетесь расставить все точки над и? Мой главный интерес добиться справедливости. Вы хорошо м...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Сколько ты выкуриваешь в день? Только одно.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Клиент

Я умный. А меня убьет одна сигарета в день? Нет, но если будешь курить больше, окажешься в дерьме. А...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Туда нельзя. Что ты хочешь, мальчик? Мне нужно увидеть мистера Билла. Где твои родители? А ваши где?...

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Черт, нет. Реджи Лав, адвокат развода. Опека над детьми.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Что с этим проклятым окном? Ты куда? Принесу поесть, а потом схожу на почту. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Когда вернтся твой босс? Я могу помочь? Мне нужно увидеть Реджи Лав. А можно узнать, зачем? Это каса...

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Но я не имел в виду женщину.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Как звали адвоката, которая тебя обманула? Это был мужчина.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Хорошо. Зачем тебе нужен адвокат? Потому что я Марк Свей.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

И? Ребенок, который нашел мертвого человека. Ты что, газеты не читаешь? Ты не ответил на мой вопрос....

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Хорошо бы. Садись.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

И часто он выигрывает? Всегда. Чего они лезут? Какой-то потный толстяк выстрелил себе в голову. Поче...

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Нет, мертвые не потеют. Так?

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Если бы ты была моим адвокатом, и я бы кое-что сказал тебе, ты бы поверила? Нет. Что ты хочешь мне с...

Перейти к отрезку
Image
Image
Клиент

Ну, вот.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Ну ладно. Этот Клиффорд приехал на большой черной машине. Мы с Рикки спрятались, чтобы посмотреть.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Клиффорд вышел из машины, вставил в рот пистолет и выстрелил.

Перейти к отрезку
Image
Клиент

Не втягивай дым, ты к этому еще не готов. Задохнешься и будешь блевать. Пососи и выдохни.

Перейти к отрезку