Ни за что не обсуждается. Нам нужна девчонка. И если у тебя нет ни одной подружки на примете....
Мне как здесь. Я знаю одно....
Не понимаю....
Мне что с этого? Да ты прикинь....
У тебя будет крыша над головой, горячее питание. Оно того стоит. Сойдмся на тысячи....
Ладно, тысячи баксов, но это все...
Если что, я скажу, что ты накачал меня наркотой и похитил. Идет?...
Да, идт Да, пусть будет так Но это вс...
Кенни, это твоя сестра. Это круто. Я всегда хотела сестренку....
Отвали от меня. Кенни, хватит. Убери его. Отвали. Прости. Идем, нужно отмыть тебя. Идем. Ты что, пси...
Хорошо, что ты здесь. Есть разговор. Я бы хотел обсудить пару небольших изменений в политике нашего ...
Например? Я бы хотел, чтобы ты занималась с клиентами сексом за деньги....
Что? Это совершенно незаконно....
Да брось, ты же никому не скажешь. К тому же мне нужно както соперничать....
С ублюдками, которые открылись через дорогу. Ты про магазин Apple?...
Да, они разоряют нас. О, Боже. Ну вс, я так не могу. Я ухожу. Слышала хорошие новости?...
Теперь можно трахаться с клиентами за деньги. Что?...
А вот ей это нравится. Я сваливаю. Не вернусь, не ждите. И я увольняюсь....
Что? Блин. Твою мать....
Кейси, наверное, ты рада сделать....
прическу...
Я думаю, быть бездомной, это очень непросто. Я не бездомная, дебилоид. У меня есть дом. Но я ушла, п...
Пожалуйста, я не хочу сейчас слышать твою душесчипательную историю, ясно?...
У меня год лежит фильм Освободите Вилли, я к нему даже не притронулся....
Знаете что? Вот, держите. Дайте мне отдохнуть от вас. И купите себе новую одежду....
Только такую, которая нравится детям, а не это барахло. Хорошо? Спасибо....
Нетнетнет, стойстойстой. Кенни, тебе не надо. Ты и так похож на недоумка....
На, тебе нужнее. Ты выглядишь как Эминем в восьмой мире....
А ты иди с ней, чтобы она не стырила деньги. И никаких музыкальных магазинов. Дэвид Кларк?...
Ну что, как сегодня срежемся? Ну, сделайте....
Какуюнибудь прическу, типа, я встаю каждое утро в 5.30 и добираюсь целый час до паршивой работы. Где...
Вот такую. Да, точно....
Вот так вот. Дальше. Полный досмотр тела....
Простите....
Здравствуйте. Вам ничего не нужно?...
Оу, да нет, спасибо. Мы, знаете, едем всей семьей в отпуск....
навестить нашу бабушку, да?...
У вас очаровательная семья. Большое спасибо. Да, это мой сын Кенни Миллер и моя чудесная дочь....
Кейси. Кейси, Кейси Миллер, точно. А я, я Дэвид Миллер. Мы Миллеры....
Да, у меня просто рук не хватает с этой парой чокнутых тинейджеров. Да, у меня все эти типичные подр...
Плюс у меня не было месячных уже два месяца, что странно, ведь я почти вс время занималась аналом. А...
Спасибо вам за помощь, Натали....
Займите свое место....
Ты что, прикалываешься? Нет, я сама на это место благодарю. Спасибо. Простите. Мила, наконецто! Ты у...
Кто, прости? Малыш Рики....
Ты выглядишь как. Молчи, просто молчи, ясно? Хорошо....
Привет, мам. Господи. А это кто? Ну, вообщето это твоя дочь. Кейси. Привет. Я хочу 30 тысяч. Губы не...
Мы учились в колледже вместе. А, точно. Здорово, Сталин. Мы приняли экстази на концерте Дэви Мэтьюза...
Что ж, приятного полета. Что? Нет, нет, хорошо, ладно, ладно....
Кровопийца....
Что ж, довольно жена и жизнь хороша. А привет, детки. Ребятки, пропустите маму. Спасибо. Вот так. Ой...
Какого хрена? Хотите, чтобы нас просекли? Ой, да не поднимай ты панику, расслабься, господи. Мы еще ...
Ты что, издеваешься? Да это как два пальца об асфальт. Извините....
Господи, благодарим Тебя за эту семейную поездку....
Пошли свою милость Дэвиду, дабы все прошло благополучно. Пусть Кенни и Кейси укрепят свои родственны...
Да, было дело, я помню, да. Да, ага. Да, крэш....
И пусть все люди в этом самолете обретут путь к спасению и благодатной жизни. Даже евреи....
Аминь. Неплохо. Это было потрясающе. Если бы моя семья была такой же. Перестаньте, не надо. Нет, нет...
Не плачьте, милая. Ну что, уже лучше?...
Да, и не забудь добавить в конце немного хлопьев в овощное рагу. Они придадут ему особый хруст. Здор...
Да, надо же. Ну да. Я тебя не узнал. Ты очень изменился. Ой, не говори, да. Я набрал немного, когда ...
Охренеть, где ты всего этого набралась? Пять летних каникул с моей тетей Барбой в Оклахоме Это было ...
Черт возьми!...
Брэд сказал, что фургон будет ждать нас здесь. Увидите чтото похожее, дайте знать....
Ого!...
Я взял 10 линейных стероскальзов, И фигуру себе, обалдеть можно. Ты сможешь им управлять? Не знаю. Д...
Зачем ты читаешь эту ересь?...
Потому что мне это нравится, это забавно, здесь куча информации....
Если честно, то нет....
Забавно? Потвоему, это забавно, да? У меня есть инструкция к видаку из 90х. Тебе стоит заценить. Пол...
Фейерверки! Боже мой, смотрите! Фейерверки! Стой! Фейерверки! Останови там все фейерверки! Нет, мы н...
Не может быть, свободен как ветер. Ах ты, сукин сын. Везучий ты всетаки парень. Тебе всегда невероят...
Да ладно тебе, я тоже за фейерверки. Видишь, даже этот лузер за фейерверк. Фейерверк!...
Фейерверк! Фейерверк! Фейерверк! Фейерверк! Хватит!...
Хватит! Запомните это! Раз и навсегда! Вы не мои дети! Ясно?...
Ты не моя жена, и мы не семья, понятно? Это наша работа. Мы вам не семейка, Брэдди....
Я Марк и Марк, а вы все Фанки Банч!...
Чего? Я здесь, босс. Всем ясно?...
Так что хватит ныть, иначе я разворачиваю этот фургон немедленно....
И мы поедем домой. И никаких наркотиков. Этот отпуск отстой. Ты....
Это тебе не отпуск!...
Довольны, мать вашу? Поехали! Сохраняйте спокойствие, ясно?...
Здравствуйте!...
Семья Миллеров прибыла для проведения отпуска с Хээ. Мы едем на юг Мексики для того, чтобы. Можно пр...
Что, можно? Хорошо....
Да, потрясающе. Спасибо. Будьте здоровы. Пока. Вы это видели? Я же говорил, что фургон сработает. Он...
Сейчас. В память о прошлом. Снимает стресс....
Вы достигли места назначения. Сопровождение по маршруту завершено. Ты уверен, что эти люди тебя ждут...