Мы — Миллеры

Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ни за что не обсуждается. Нам нужна девчонка. И если у тебя нет ни одной подружки на примете.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Мне как здесь. Я знаю одно.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Не понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Мне что с этого? Да ты прикинь.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

У тебя будет крыша над головой, горячее питание. Оно того стоит. Сойдмся на тысячи.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ладно, тысячи баксов, но это все

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Если что, я скажу, что ты накачал меня наркотой и похитил. Идет?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да, идт Да, пусть будет так Но это все

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Кенни, это твоя сестра. Это круто. Я всегда хотела сестренку.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Отвали от меня. Кенни, хватит. Убери его. Отвали. Прости. Идем, нужно отмыть тебя. Идем. Ты что, пси...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Хорошо, что ты здесь. Есть разговор. Я бы хотел обсудить пару небольших изменений в политике нашего ...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Например? Я бы хотел, чтобы ты занималась с клиентами сексом за деньги.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Что? Это совершенно незаконно.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да брось, ты же никому не скажешь. К тому же мне нужно как-то соперничать.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

С ублюдками, которые открылись через дорогу. Ты про магазин Apple?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да, они разоряют нас. О, Боже. Ну все, я так не могу. Я ухожу. Слышала хорошие новости?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Теперь можно трахаться с клиентами за деньги. Что?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

А вот ей это нравится. Я сваливаю. Не вернусь, не ждите. И я увольняюсь.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Что? Блин. Твою мать.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Кейси, наверное, ты рада сделать.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

прическу

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Я думаю, быть бездомной, это очень непросто. Я не бездомная, дебилоид. У меня есть дом. Но я ушла, п...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Пожалуйста, я не хочу сейчас слышать твою душесчипательную историю, ясно?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

У меня год лежит фильм Освободите Вилли, я к нему даже не притронулся.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Знаете что? Вот, держите. Дайте мне отдохнуть от вас. И купите себе новую одежду.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Только такую, которая нравится детям, а не это барахло. Хорошо? Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Нетнетнет, стойстойстой. Кенни, тебе не надо. Ты и так похож на недоумка.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

На, тебе нужнее. Ты выглядишь как Эминем в восьмой мире.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

А ты иди с ней, чтобы она не стырила деньги. И никаких музыкальных магазинов. Дэвид Кларк?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ну что, как сегодня срежемся? Ну, сделайте.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Какуюнибудь прическу, типа, я встаю каждое утро в 5.30 и добираюсь целый час до паршивой работы. Где...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Вот такую. Да, точно.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Вот так вот. Дальше. Полный досмотр тела.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Простите.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Здравствуйте. Вам ничего не нужно?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Оу, да нет, спасибо. Мы, знаете, едем всей семьей в отпуск.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

навестить нашу бабушку, да?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

У вас очаровательная семья. Большое спасибо. Да, это мой сын Кенни Миллер и моя чудесная дочь.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Кейси. Кейси, Кейси Миллер, точно. А я, я Дэвид Миллер. Мы Миллеры.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да, у меня просто рук не хватает с этой парой чокнутых тинейджеров. Да, у меня все эти типичные подр...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Плюс у меня не было месячных уже два месяца, что странно, ведь я почти все время занималась аналом. ...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Спасибо вам за помощь, Натали.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Займите свое место.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ты что, прикалываешься? Нет, я сама на это место благодарю. Спасибо. Простите. Мила, наконецто! Ты у...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Кто, прости? Малыш Рики.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ты выглядишь как. Молчи, просто молчи, ясно? Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Привет, мам. Господи. А это кто? Ну, вообще-то это твоя дочь. Кейси. Привет. Я хочу 30 тысяч. Губы н...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Мы учились в колледже вместе. А, точно. Здорово, Сталин. Мы приняли экстази на концерте Дэви Мэтьюза...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Что ж, приятного полета. Что? Нет, нет, хорошо, ладно, ладно.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Кровопийца.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Что ж, довольно жена и жизнь хороша. А привет, детки. Ребятки, пропустите маму. Спасибо. Вот так. Ой...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Какого хрена? Хотите, чтобы нас просекли? Ой, да не поднимай ты панику, расслабься, господи. Мы еще ...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ты что, издеваешься? Да это как два пальца об асфальт. Извините.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Господи, благодарим Тебя за эту семейную поездку.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Пошли свою милость Дэвиду, дабы все прошло благополучно. Пусть Кенни и Кейси укрепят свои родственны...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да, было дело, я помню, да. Да, ага. Да, крэш.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

И пусть все люди в этом самолете обретут путь к спасению и благодатной жизни. Даже евреи.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Аминь. Неплохо. Это было потрясающе. Если бы моя семья была такой же. Перестаньте, не надо. Нет, нет...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Не плачьте, милая. Ну что, уже лучше?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да, и не забудь добавить в конце немного хлопьев в овощное рагу. Они придадут ему особый хруст. Здор...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да, надо же. Ну да. Я тебя не узнал. Ты очень изменился. Ой, не говори, да. Я набрал немного, когда ...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Охренеть, где ты всего этого набралась? Пять летних каникул с моей тетей Барбой в Оклахоме Это было ...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Черт возьми!

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Брэд сказал, что фургон будет ждать нас здесь. Увидите что-то похожее, дайте знать.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ого!

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Я взял 10 линейных стероскальзов, И фигуру себе, обалдеть можно. Ты сможешь им управлять? Не знаю. Д...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Зачем ты читаешь эту ересь?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Потому что мне это нравится, это забавно, здесь куча информации.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Если честно, то нет.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Забавно? Потвоему, это забавно, да? У меня есть инструкция к видаку из 90х. Тебе стоит заценить. Пол...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Фейерверки! Боже мой, смотрите! Фейерверки! Стой! Фейерверки! Останови там все фейерверки! Нет, мы н...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Не может быть, свободен как ветер. Ах ты, сукин сын. Везучий ты все-таки парень. Тебе всегда невероя...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да ладно тебе, я тоже за фейерверки. Видишь, даже этот лузер за фейерверк. Фейерверк!

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Фейерверк! Фейерверк! Фейерверк! Фейерверк! Хватит!

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Хватит! Запомните это! Раз и навсегда! Вы не мои дети! Ясно?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Ты не моя жена, и мы не семья, понятно? Это наша работа. Мы вам не семейка, Брэдди.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Я Марк и Марк, а вы все Фанки Банч!

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Чего? Я здесь, босс. Всем ясно?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Так что хватит ныть, иначе я разворачиваю этот фургон немедленно.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

И мы поедем домой. И никаких наркотиков. Этот отпуск отстой. Ты.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Это тебе не отпуск!

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Довольны, мать вашу? Поехали! Сохраняйте спокойствие, ясно?

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Здравствуйте!

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Семья Миллеров прибыла для проведения отпуска с Хээ. Мы едем на юг Мексики для того, чтобы. Можно пр...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Что, можно? Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Да, потрясающе. Спасибо. Будьте здоровы. Пока. Вы это видели? Я же говорил, что фургон сработает. Он...

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Сейчас. В память о прошлом. Снимает стресс.

Перейти к отрезку
Image
Мы — Миллеры

Вы достигли места назначения. Сопровождение по маршруту завершено. Ты уверен, что эти люди тебя ждут...

Перейти к отрезку