





Это было как езда на телеге по хабам. А может, у него это особый стиль, в который ты еще не врубилас...
Перейти к отрезку
Может, еще привыкнешь? Да я даже не заметила, к чему там у него привыкать.
Перейти к отрезку

Знаете, что-то мне этот концерт совсем не в радость. Мой день рождения. Мы должны были быть тут все ...
Перейти к отрезку

Погоди, может, послушаем хотя бы одну песню? Конечно, если мы прямо сейчас уйдем, будет невежливо. Д...
Перейти к отрезку

Один. Не угадала. Потрясающе. Здорово, просто класс. Жалик тут не было. Кого их? Ах, да.
Перейти к отрезку



Мы знакомы? Вы когдато были моей нянькой. О, боже, крошка Стиви Фишер. Как твои дела? Хорошо. Я тепе...
Перейти к отрезку

Спасибо, ребята, спасибо. Ну, как вчера провели вечер? Довольнотаки паршиво. А вы?
Перейти к отрезку
Да, в общем, тоже паршивая. Правда, я встретила крошку Стиви Фишера. Ты его помнишь? Да, я же была е...
Перейти к отрезку
А в целом, можно сказать, пропал вечер. Да, нам очень вас не хватало. Да, мы как раз говорили о том,...
Перейти к отрезку


На вечеринки хожу. Кстати, в рекламе нового фильма про Джеймса Бонда ноги мои.
Перейти к отрезку
Ну, на вечеринке. На какой вечеринке? Да это даже и не вечеринка была. Так, просто немного посидели,...
Перейти к отрезку
С музыкантами. Вы сидели вместе с Хутинг Лоуфиш? Да. Кстати, ничего такого особенного. Кто поставил ...
Перейти к отрезку

Потрясающе, просто потрясающе. Мы тут сидим и угадываем, сколько Джо загнул пальцев. А они в это вре...
Перейти к отрезку
А мыто чем виноваты? Вы прекрасно могли пойти с нами. Как образец вашей программы помощи бедным?
Перейти к отрезку

Ну, что тут сказать? Да, мы больше зарабатываем, уж простите, но чувства вины у нас нет. Мы для этог...
Перейти к отрезку


Ну, какая взятка? Ну, давайте я их верну и забудем об этом.
Перейти к отрезку
Причем тут политика фирмы? Нет. Да. Я поняла. Меня уволили.
Перейти к отрезку





Я ее люблю. Ну а то. А вот и я. Ну так что, может, стоит встретиться? Ну, о чм речь? Давай завтра. З...
Перейти к отрезку

Слушай, Боб, может, я скажу глупость. Прошло уже три года. Наверняка ты встречаешься с другой.
Перейти к отрезку
Ну давай проведем хоть одну ночь вместе, в память о добром старом времени. Всего одну горячую, безум...
Перейти к отрезку


Какая это польза от телефона? По телефону ты за Боба проскочил. Но завтрато она тебя увидит и догада...
Перейти к отрезку



Эй, поздоровайтесь, это Джули из НьюМексико. Привет, Джули. Здравствуй, Джули. Так, пока он занят, г...
Перейти к отрезку

А почему ты не хочешь взять круглую цифру? Ну, скажем, 20. Ну, перестань, это же на подарок, на конц...
Перейти к отрезку
Ты не знаешь, что надо снимать трубку? У меня новая система. Если отвечать на все звонки, они решат,...
Перейти к отрезку

Да, Рос. Да. Верно. Значит, решили. Тогда до вечера. А сейчас у меня дело. Мила, я тебе перезвоню. С...
Перейти к отрезку
Я должен откладывать деньги на подарок Россу. Так что останусь дома, буду лапу сосать. Представляешь...
Перейти к отрезку

Представляете, прихожу сегодня на работу. Все как обычно. Одно, другое. Вдруг вызывает менеджер. Ока...
Перейти к отрезку
А еще я буду руководить закупками. Принимай поздравления. Поздравляю. Я сейчас внизу встретила Роса ...
Перейти к отрезку

Спасибо. Приличное место. Да уж. Придется продать левую почку. Центральная кофейня. Слушай, это же ...
Перейти к отрезку
Смотри, Родриго просто не удержил. Вы знаете, что делать после сигнала.
Перейти к отрезку
Да, мам, но честным способом мне такую девчонку не заполучить. Неважно. Она не тебе звонила, а Бобу....
Перейти к отрезку






Тот, кто тебя обалденно идиот. Откуда ты? Неоткуда. Просто у меня чутье. Я вообще дико чувствительны...
Перейти к отрезку





За мою сестру, нового шефповара по ланчам. И руководителя по закупкам. За нового шефповара по ланчам...
Перейти к отрезку
Знаешь, я часто вспоминала, как нам хорошо было вместе. Да, прошло три года. Но я подумала, может, п...
Перейти к отрезку



Готова заказывать? Нет, мы еще даже не смотрели меню. Созрейте, сообщите. Я буду с трепетом ждать на...
Перейти к отрезку

Но у них тут и цены. Да уж, очень китайские. У них эти цыплята что, из золота? Сожалею, опоздал. Поз...
Перейти к отрезку
Думаю, да, судя по тому, что она наговорила на мой автоответчик. Кстати, почему у нее связь с тобой ...
Перейти к отрезку
Спасибо. Я выдал твой номер за свой номер. Я не мог сказать, что мой номер это мой номер. Она дума...
Перейти к отрезку
Спасибо. А что мне отвечать, если ктото еще ошибется номером?
Перейти к отрезку
Ну, какие мысли? Я возьму карпаччо и запеченные креветки.
Перейти к отрезку
Отличный выбор. Я тоже самое. А для вас, господа? А мне куриную пиццу. Скажите, если туда не класть ...
Перейти к отрезку







Что-нибудь еще? Пару сонетов Шекспира. И не чихайте на мою рыбу, ладно?
Перейти к отрезку
Плюс чаевые на шестерых. Так, с каждого по 28 долларов. Ясно.
Перейти к отрезку