Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

вот это я понимаю жизнь тут тебе сразу 3п пляж пойла и потрясные попки ну не знаю думаю все-таки сто...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Сегодня открывается одна очень крутая галерея. Мы бы с радостью, но мы идем на. Воссоединение группы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

И, кстати, это моя жена Лили, и так совпало, что она представляет одного из самых крупных коллекцион...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

А жизнь прекрасна. Это же так смешно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Ну, это типа трупная кочаниль. Неужели ты будешь злиться изза этой книги? Потвоему, дело только лишь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Супруги должны доверять друг другу и никогда не врать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Неужели? Ну что ж, это здорово, потому что за 8 лет ты не заметила, что ложь это мой конек.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Я фокусник рода. Мои козыри это хитрость и ловкость. Не хочешь, значит, чтобы я врал? Мы именно бла...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Все, что я тогда сделал для того, чтобы ты сказала да на той крыше, и Патрис, и фальшивое предложени...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Пока! Но за всем этим враньем кроется одна единственная правда, которая способна затмить всю ложь в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

И она заключается в том, что я люблю тебя. И ты знаешь, что я не вру, когда говорю это.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

качества.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Ты что, опять расстегнул мне личико? Тише, тише. Джанет, это так здорово, что мы снова вместе. И вме...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

О, смотри, что написал Тед.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

О, ты шнжек, что здесь произошло?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Мы с Джанет немного повздорили. Вина хотите?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Очень, кстати, неплохое. Ему нужно бы немного подышать, и я как раз принесу кувшин. Хотя можно и из ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

поджигай джанет

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Оксана.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Квадрат серии Осведанок. Я готов остепениться. И, девки, впервые в жизни я был действительно к этому...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Озвучено по версии Кукураш Бомбей

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

До вас дойдет по дороге домой. А вот еще одна. Мы бы с радостью послушали, но у нас еще намечена. Ст...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Ну, я побежал. Нет, Мозби, нет! Боже мой, что произошло? Я разнесла твою квартиру. Мне стало скучно,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Спасибо. У тебя точно снесло крышу. От любви ко мне. Иди сюда, шизичка моя. Нет, нет, нет. Нам нужн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Держи свой ключ.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Я бы не давал тебе ключ. И кольца бабушки. Ее похоронили с этим кольцом на пальце. Вот так все и зак...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Я уже написал Барни и Равен, уверен, они будут на седьмом небе от того, что Джанет не придет на свад...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Ты что, расстегнул мне лифчик? Тише, тише, тише. Тем же вечером состоялось открытие галереи. Прости,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Какого черта? Даже не думай, Тед Я верну Джанет, понял? Тогда прими мои извинения За что? Вот за это

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Айайай, черт возьми! Блин, больно! Это что, все твой пилатес? Дважды в неделю, мужик. Не вздумай схо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Поклянись на мизинчики. Ладно. Ай! Вот, я же говорил! Напись Вход с едой запрещен. К счастью, я захв...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Микеланджело и Леонардо. Если так, то вы фанат черепашекниндзя. Я так и знал. Дайте пять.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

До него дойдет, погуди домой. Но до него не дошло.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Да, здесь все, что нам понадобится.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Надпись Папа, конец света близок. Занимайтесь сексом немедленно. Я же говорю, все, что нужно. Вот ка...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Может быть, уикенд убавим? Ну, Тед, до этого ты еще пока не дорос. Не, ну, сегодня вечером мы начнем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Отлично. Ну а потом я могу доставить вам свою особенную посылку. Мой пенис. Здравствуй, Редвик. Это ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Здравствуйте. Ну что за отстой? Я не могу даже к нему подобраться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Ну хотя бы Маршалу весело. Вот он молодец, всегда знает, что сказать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Энди Уокулу всегда нравились хорошие банки, и хоть он был и гей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Спасибо. Вот отстой, а? Может, я потерял свою изюминку? Нет, маршал, соберись. Лили решила работать...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Вы, значит, выпиваете и наслаждаетесь искусством и жизнь на пенсии Пикассо? Правильно говорить, Пика...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Да сам ты козой! Кучка! Все равно не пойму, зачем уходить из больницы в этом коллоте. Прием! Так, эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Да, да, я в порядке. До завтра.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Отдай свою почку моему лучшему другу, лучшему другу Барни. Не маршал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Барни, маршалат стон. Машалат стон.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

права. Хватит всех этих игр, я уже наигрался. Кроме того, у Генту Барни все равно ничто не сможет пе...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Вдруг чего? Не срастется. Вы такой смелый. Слушай, пока я не отдал своему лучшему другу этот орган, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Нет. Нет, я не буду это говорить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Я тебя прекрасно слышал, но я не буду это произносить. Потому что не буду.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Вы в порядке? Одну секундочку. Я знаю, что ты долго над этим трудился. Я все понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Я понимаю. Я понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Я понимаю это.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Давай я просто поживу с ним, вдруг срастется. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Ладно, принято.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Хочешь, я отдам тебе свой другой орган?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Мой пенис. Ну ты опять неправильно сказал. Я все правильно сказал! Спасибо вам всем, что вы пришли.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Если позволите, я хотел бы рассказать историю о своей бабушке, которая недавно не стала бабушкой. Да...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

И не вздумай ее опозорить. Просто стой на месте.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Тихо!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

И незаметно. Поэтому я посвящаю эту выставку своей бабушке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

А сейчас давайте почтим ее память минутой молчания.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

У меня есть карманное лохнетское чудовище. Слушай сюда, Роган. Этот метод очень непростой. Дайка уга...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Это что, плейбук?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Нет, Робин, это диван.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Или ты о плейбу, которая лежит на диване? Я все объяснил. Не напрягайся. Я могу. Тед, я отойду на ми...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Робин, постой. Я еще не придумал, что хотел сказать. Ты иди, иди дальше. Робин, подожди. Прости, что...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

А нельзя быть просто живым, а? Так, давай, пожалуй, сначала.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Фильм тут называется Укинг у Берни. А я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Барни! Прости меня, родная, ты, наверное, слышала, я тут уронил парочку скитлз. Я пойду домой, пока ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 8, серия 18

Ладно, я останусь, но я больше ни слова не скажу, больше никаких шуток, конфеты, черепашекниндзя. Че...

Перейти к отрезку