Офис, сезон 08, серия 04

Отрывок 1000.56 - 1033.77

Я совсем задубила. Я говорил, куртку возьми. Я любил выращивать свеклу....

Отрывок 1033.77 - 1066.56

Но козы берут с вами. Старикам на свекольной ферме не место. Забудьте свеклу. Займись лучше приемами...

Отрывок 1066.56 - 1080.78

Могу достать экзотического мяса. Стейк из бегемота. Бургер из шрама. Замачиваю. Это вс козлятина....

Отрывок 1080.78 - 1084.02

Привет, малышка Халтерт....

Отрывок 1084.02 - 1093.95

Это Эндрю Бернард. Вас случайно не интересуют топтовые поставки бумаги? Бывали клиенты похожим....

Отрывок 1093.95 - 1108.20

Привет. Что это было? Не знаю, я думал. Вот устрою вечеринку в саду....

Отрывок 1108.20 - 1110.39

Покажу, как меня уважают....

Отрывок 1110.39 - 1119.54

И ты будешь гордиться мной. Эндрю, я знаю, ты так гордишься. Не скажу, что меня впечатляет твой пост...

Отрывок 1119.54 - 1129.26

директора какогото захудалого филиала бумажной компании в Скрантоне, Пенсильвании. Но почему тебе до...

Отрывок 1129.26 - 1139.13

Ты уже мужчина. Вот и не веди себя как малышка. А будь у меня такие предки, я тоже поперек трескался...

Отрывок 1139.13 - 1145.82

Прозба Тенди. Чего? Ну, гражданина Кеймана. Причина, по которой человек стал тем, кем стал....

Отрывок 1145.82 - 1183.35

Я смотрел Кейна. Роузбатт не объясняет, почему он таким стал. Эти санки просто символ того, что для ...

Отрывок 116.49 - 142.56

Ферма Шрутов очень легко найти. Она прямо посреди корнеплодного района. Если почва под ногами кислот...

Отрывок 1183.35 - 1199.16

Ладно, я пойду, пожалуй И еще, извините за сцену Чизбургер или гамбургер?...

Отрывок 1199.16 - 1206.24

Эм. Чизбургер?...

Отрывок 12.24 - 16.65

А кто должен быть лицом компании, как не директор филиала?...

Отрывок 1206.24 - 1230.84

Синдбернар. Спасибо, Оскар. Это ещ что?...

Отрывок 1230.84 - 1250.88

Церемония закрытия....

Отрывок 1250.88 - 1266.75

Кажется, бумажник внутри забыл. Не отвлекай. А, вот он. Мистер Джеймс Халпер! Ключи, ключи. Хватит в...

Отрывок 1266.75 - 1270.98

Прости, пожалуйста, кажется, ещ забыл. Ну что?...

Отрывок 1270.98 - 1275.15

Перейдем. Мисс!...

Отрывок 1275.15 - 1282.98

Что ты творишь? О, у меня вопрос. Как думаешь, кто у нас в офисе лучший продавец?...

Отрывок 1282.98 - 1287.24

Другой вопрос, конечно. Мистер Джеймс Халпер!...

Отрывок 1289.31 - 1321.29

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА ...

Отрывок 142.56 - 146.58

Вечеринка и все. Без повода....

Отрывок 146.58 - 164.76

И еще пара простеньких правил. Не рыгать, не сербать, когда едите, отпусывайте понемногу и жуйте с з...

Отрывок 16.65 - 20.55

Ну как вам? Ты же видел, нет?...

Отрывок 164.76 - 176.19

Подыграйте. Энди, мы умеем себя вести за столом, мы не дети. Да, это же просто пикник. Никакой не пи...

Отрывок 176.19 - 235.62

Вечеринка не барбекю. Изысканная, тихая и приличная. И чем она лучше барбекю? Адрес код будет? Отлич...

Отрывок 20.55 - 22.65

Энди, ктото его испортил....

Отрывок 22.65 - 40.41

Что? Как? Привет, Стэнли. Билборды пробуждают в людях разные чувства. Как бы так сказать? Если графи...

Отрывок 235.62 - 242.52

Энди, давай ты не будешь красть мои приемчики, а я не буду одеваться, как на бранч в элитном клубе....

Отрывок 242.52 - 255.39

Увидимся на месте в три. Оденьтесь соответствующе. Не забывайте о манерах и повеселитесь от души. И ...

Отрывок 255.39 - 270.66

А теперь посмотрим фото улицы. Во время съемки никого не предупреждают. Ты все читаешь про эту вечер...

Отрывок 270.66 - 294.00

Я уже давно лелеял мысль проводить на ферме жрут в элитные мероприятия, а эта вечеринка шансы себе з...

Отрывок 294.00 - 298.80

А ты не думала какнибудь предупредить отеки ног?...

Отрывок 3.48 - 12.24

Мы видели новый билборд. Крутяк, да? Лучший способ объявить о том, что у нас скидки рекламная кампа...

Отрывок 300.39 - 305.10

У меня вот грудный размер увеличился. Сенатор в ужасе....

Отрывок 305.10 - 311.70

А когда ребенок начнет пинаться? Сиси начала на 22 неделе, а Филипп намного раньше....

Отрывок 311.70 - 314.85

Филипп? Ой, о мой гадж!...

Отрывок 314.85 - 321.48

Да, но никому не говори, ладно? Мой дедушка был Филиппом. Но мы тоже выбрали имя Филипп....

Отрывок 321.48 - 327.15

В честь моего любимого кота. Ух ты! Надо же! Но дедушка важнее....

Отрывок 327.15 - 339.39

важнее я остановился на двух вариантах подарка первый горшочек джема у вас звучит шикарно значит бер...

Отрывок 339.39 - 351.18

Второй вариант не интересует? Джем и точка? Ну а что второе? Саженец базилика. Знаете, джем меня уст...

Отрывок 351.18 - 361.32

Правда, я рассказал про джем сестре, и она тоже его хочет. Ну, тогда берите базилик. Но ты же явно х...

Отрывок 361.32 - 422.04

Я понял. Я не могу вам вечера. Она капризная. Аккуратней, там. Пожалуйста, там. Мистер Райан Ховард!...

Отрывок 40.41 - 45.72

фаллический символ, дополняющий фото, он ее не упустит....

Отрывок 422.04 - 431.55

Чем громче объявить, тем более польщенными чувствуют себя присутствующие. Стэнли Хатсон с любовницей...

Отрывок 431.55 - 455.16

Джеймс, Памела и ПиПи Халперт. Как настроение, народ? Энди, не квакчи, достал уже. Прости, что маячу...

Отрывок 45.72 - 92.10

А Энди такую возможность предоставил. Эрин, сколько провисят эти билборды? Полгода. Господи. Сейчас ...

Отрывок 455.16 - 483.18

И вы все работаете с Энди? Ну, фактически на Энди. Фактически на Роберта Калифорния. Это наш гендюр....

Отрывок 483.18 - 495.30

Вот еще. Они, если захотят, могут их сами себе наустраивать. Вот, кстати, на той неделе устроили. В ...

Отрывок 497.16 - 512.25

Давайте я вас все представлю. А, ну, только недолго. Нам еще потом в театр. А что дают? Отелло. Полт...

Отрывок 512.25 - 527.91

Я и не знал, что ты придешь. Я? Не мог ты прийти. Ну что ж. Я Уолтер, младший брат Энди. А, очень пр...

Отрывок 527.91 - 541.68

А это должно быть твоя красавица жена, Пэм. Нет. Еще чего? Куда еще? Ненененене. Нет. Сэр, канапы до...

Отрывок 541.68 - 554.01

А ну поставь. Переверанц....

Отрывок 554.01 - 574.65

Голова четвертая....

Отрывок 574.65 - 588.24

Одна из главных обязанностей хозяина развлечь гостей танцами. Изысканный танец задает тон всему веч...

Отрывок 588.24 - 657.03

Дамы и господа, позвольте представить Роберт Калифорния! Привет, Энди. Приветствую. Спасибо. О, кста...

Отрывок 657.03 - 659.79

мою замечательную команду....

Отрывок 659.79 - 677.70

Обожаю тосты. Поднимаешь бокал за человека, тебе отвечают тем же и так до бесконечности. За это я то...

Отрывок 677.70 - 692.31

За Роберта, Калифорния. За Роберта. За Роберта. Да, за Роберта. Ну почему не я додумался сказать это...

Отрывок 692.31 - 704.22

Кого еще нет, но появится через 4 месяца. За первый выход в свет Филиппа Липтона. А я поднимаю бокал...

Отрывок 704.22 - 737.07

За Филиппа Халперта. Он родится еще быстрее. Да не посрамит он имя моего дедушки, которому я пообеща...

Отрывок 737.07 - 743.91

За все войска. А я подниму бокал. Дамы и господа....

Отрывок 743.91 - 746.13

Тайная вечеря....

Отрывок 746.13 - 759.66

Глава 9. Живая картина не только желательная, но и обязательная составляющая любого приема в саду....

Отрывок 759.66 - 782.28

Я хочу сказать спасибо человеку, которому мы обязаны столь прибыльным кварталом. За Роберта, Калифор...

Отрывок 782.28 - 788.43

Да, конечно. Вы говорите, что обязаны мне....

Отрывок 788.43 - 791.01

Но вовсе не мне....

Отрывок 791.01 - 797.40

Хотите поднять бокал за того, кто привел вас к успеху? Но я тут ни при чем....

Отрывок 797.40 - 819.78

Мы с Энди ничего не делаем. Ничегошеньки. Мы сидим в кабинетах и требуем хочу того и этого сейчас же...

Отрывок 819.78 - 823.50

Мы с Энди сидели бы в грязных подгузниках....

Отрывок 823.50 - 826.68

Ждали бы, когда нас переоденут и помоют....

Отрывок 826.68 - 829.80

Я хочу выпить за вас. Спасибо вам....

Отрывок 829.80 - 859.23

что даете мне заниматься самой легкой работой во всем мире. За вас. Будем. Будем. За Роберта Калифор...

Отрывок 859.23 - 891.78

Да. Ну что, сыграем? Как насчет классического дуэта отца и сына? Уверен? Серьезно? Она сложная. Высо...

Отрывок 891.78 - 923.73

Держу. Итак. Както так. Не в куплете же. Ктонибудь снимает?...

Отрывок 92.10 - 116.49

Упс, мы уронили цены Офис...

Отрывок 923.73 - 932.79

Серьезно? Либо снимаю, либо звоню....

Отрывок 932.79 - 938.49

Если бы мой сердце было тоненьким, ты знаешь, что я буду делать?...

Отрывок 938.49 - 990.48

Давай к нам, сынок. Вставай, споешь со мной. Ну, не знаю, пап, я лучше посижу, поболтаюсь с друзьями...

Отрывок 990.48 - 1000.56

Набранный вами номер. Алло....