Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Детки, потребовалось немало времени, но ключом к пониманию вашего дяди Барни стало следующее. В труд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо. Я тоже. А я скучаю по своей жене. Давайте закажем еще порцию и обсудим, что вам действител...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Я ее потушил? Я потушил ее, да. Я точно ее потушил? Не, потушил, потушил. Я ее потушил? Это был небо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Но это не так. Лили, не надо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Прости, барни. Это случилось прошлым летом, когда мы с тобой расстались. Ну, о чем тут болтаете, пар...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Я купил тебе билеты домой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Маршал один из лучших людей, которых я знаю, и не потребуется много времени, чтобы ктото еще это пон...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

А я не могу смириться с мыслью о том, что это может произойти, и ни к тому же я не могу уводить у не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Слушай, если бы тебе нужно было убить три часа перед отлетом, куда бы ты отправился? На Алькатрас ил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Ты действительно это сделал?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Пошел.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Я думаю, Барни двойшефер.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Да. Да, мой шефер. Видишь ли, вот почему я просил. Правда? Да, правда. Вот так, лузер! Успокойся, вс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо. Нет, серьезно, вы, ребята, теперь сошаперы.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Конечно. Он всегда подмигивает. Безразличный. Да нет, я пытаюсь сказать, что я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Поверить не могу, что ты мне такое подарила. Ну, вообще, я это ради прикола все сделаю. Я могу верну...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Нет, вообще-то мы любим голых девушек. Они самое лучшее, что есть в этом мире. В таком порядке, голы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Это когда ты не уверен, выиграешь ли этот кон или нет, да? Именно Неплохо Это очень важно для Маршал...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

хорошо я обещаю

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Я серьезно. Я тоже. Никаких стриптизеров.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

А теперь скажите без подмигивания.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Никаких стриптизеров. Ты только что подмигнул. Нет, не подмигивал. Итак, когда этот знаменательный д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

А вот это даже в HWD. Ох ты ж, да? В эту же самую ночь у тетушки Лили был предсвадебный прием гостей...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо. немного просущего и шею ухо хоу ты верно шутишь знаешь когда это следовал подарить и 1850 ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Есть один магазинчик на 8й авене, он специализируется на.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Как бы это преподнести поделикатнее? На игрушках для взрослых, искусственных пенисах на батарейках. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Робин Я так рада, что ты пришла Заходи, я хочу тебя со всеми познакомить Робин, это моя бабушка Луис...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Могу я угадать, что там? Это миникухонный комбайн? Нет. Нет, да? Дай мне подсказку, какого он цвета.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Черного? В общем, я думаю, дождусь и посмотрю на него. Да уж, здорово. Робин, это моя кузина Маргаре...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Кстати, кстати, зацените и не спрашивайте как, но я достал для нас пять локо буэно. Абсолютно нелега...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Но мы не будем раскуривать этих малышек, пока не приедем в АЭС АЭС? Атлантик Сити Постарайся запомни...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

секундочку бред привет привет мы же все еще едем в атлантик сити верно он неужели я тебе не сказал д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Но. Но моя триптистерша ждет нас в Ландикоидисе. Какого хрена нам делать в Фоксвуд? Ну, у нас есть ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Отлично, ночь испорчена. Прости, Барни, честно, это была моя ошибка. Это просто потрясающе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Мясо, насилие, спускание денег в унитаз. Америка один, все остальные страны ноль. Спасибо, парни. Да...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Ты в порядке, Барби? Ну, что я могу сказатьто? Ты выиграл.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Привет. Ты один умный лыжалки неудачник. Ребятки, поздоровайтесь с Трэжу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Привет, Трэжер. Не могу поверить, что ты это сделал. Я был вынужден. Я твой шафер. Это мой шафер. Ты...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Ладно, хорошо, но давай сделаем это побыстрому. Бой начнется через час, и мы не хотели бы его пропус...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Лилию, мне нужно, чтобы ты посмотрела на меня прямо сейчас и прочитала мои мысли. Боже, ты меня слыш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Не открывай мой подарок. Видишь, что я пытаюсь тебе показать? Я смотрю на подарок. Затем снова на те...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

И трясу головой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Нет. Подарок. Ты.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Нет. Ты поняла? Я все поняла.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Держи, дорогая.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Лили сказал, что они у тебя уже начались. Пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Что ты делаешь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Он просто переставляя подарки. Такой же подарок выглядел какой-то неустойчивый, поэтому. Не пережива...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Здорово, ты следишь за ними, да? Ты станешь чертовски хорошей монахиней

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Робин много раз рассказывал мне эту историю, но при этом она даже приблизительно не могла объяснить ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Это стрипшоу или концерт группы KISS? Тихо, она начинает. Пожалуйста, отключите свои мобильные телеф...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Боже мой, ты в порядке? Нет, я не в порядке, идиот, моя лодыжка сломана. Везите меня в больницу, у н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Где поворот в больницу? А что, если она не дотянет до больницы? Барни, прошу тебя, успокойся. Может,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Большое тебе спасибо, Маргарет. Не могу поверить, что ты сама вручную вырезала это распятие. Так тал...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Раз уж ты здесь, ты можешь спокойно отправиться в морг и залезть в ящик, потому что брак это то же ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Стюар, дома все хорошо у тебя? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Она сломана. Черт возьми, это так хреново. Мне действительно нельзя терять мою работу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо. Мои дочери скоро пойдут в школу, а мой жених, ну, с тех пор, как он вернулся из рака, все,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Я думал о том, чтобы уйти от него, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Я не хочу, чтобы мои дочери росли без отца, как я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Я не хочу, чтобы они знали, каково это.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Ну так что, время для представления. Да что с тобой такое, барни? У не лодыжка сломана. Я точно знаю...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Что это вы хотите сказать?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Нет, мы просто хотим сказать, что мы не будем против. Ты не обязана этого делать. Я не обязана этого...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Одно время он тоже этим пользовался. И ему понравилось. Ну, открывай же, открывай же это, дорогая. Я...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Бабушка. Ну достань же его, милая, я хочу показать тебе, как этим пользоваться. Ладно, нет, нет, не ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Лили, это подарок не твоей бабушке, это мой подарок. Я заподниковала и подменила открытки, потому чт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 19

Такой же, как Миранда подарила Шарлотте в Секс и в большом городе. О, я обожаю этот сериал, всегда с...

Перейти к отрезку