Офис, сезон 04, серия 03

Отрывок 1000.50 - 1013.43

Откуда он свалился к нам в офис? Точнее, пришаркал? Что это за никчмное ведро песка? Ну, этот сморчо...

Отрывок 1013.43 - 1023.60

А? Ого! Да! Всем привет. Майкл, можно тебя на минутку? Конечно. Простите....

Отрывок 1023.60 - 1034.52

У нас полно работы. Ладно. Тогда я звоню Дэвиду Голосу, и сам ему объяснишь, почему ты выпнул основа...

Отрывок 103.71 - 110.13

Да уж, вот это новость! Идите сюда, ну же!...

Отрывок 1034.52 - 1040.22

Воп! Сколько вам лет?...

Отрывок 1040.22 - 1056.36

Мне 87. Всего 87 лет. Полон энергии. Потрясающе. Вы знали, что Боб все еще сидит в Совете директоров...

Отрывок 1056.36 - 1063.77

Все еще посылает? Каков молодец! Я собираюсь прожить очень долго. Бабуля Шрут прожила 101 год....

Отрывок 1063.77 - 1067.19

Магиду Лиманхайму 103....

Отрывок 1067.19 - 1074.60

До сих пор куролесит в Аргентине. Хотел его проведать, но фонд помощи жертвам Холокоста опротестовал...

Отрывок 1074.60 - 1076.79

Я основал эту компанию....

Отрывок 1076.79 - 1088.61

В 49м. Поначалу мы занимались продажей кронштейнов, в основном, для строительства. Ух ты. А потом Ми...

Отрывок 1088.61 - 1098.90

Он потом покончил с собой. Так вот, мы с Мифлином познакомились в клубе. Класс. Он был, и он там ужи...

Отрывок 1098.90 - 1108.89

Ее мужем, как же его, Джерри. Джерри Трупиано из Южного Джерси. Высокий был....

Отрывок 110.13 - 113.79

Сюда? Ай, так!...

Отрывок 1108.89 - 1127.94

Они с Мифленом оба были высокими. Ага, так интересно. Спасибо, что зашли. Аплодисменты Роберту Данде...

Отрывок 1127.94 - 1132.53

а такой, что старого пса новым трюкам не обучишь....

Отрывок 113.79 - 121.50

Так, вставай. Ладно, сиди. А в сегодняшний день....

Отрывок 1132.53 - 1134.84

Это незаконно....

Отрывок 1134.84 - 1141.29

И тебя посадят. Надо помочь ему с такси. Да нет же, какая помощь? Не нужна она ему прям....

Отрывок 1141.29 - 1150.65

Отличный мужик...

Отрывок 1150.65 - 1171.53

До завтрева. Что ж, сегодня мы угробили кучу времени. Не согласен. Мы провели его с пользой. Майкл, ...

Отрывок 1171.53 - 1174.11

Куда хочешь пойти?...

Отрывок 1174.11 - 1183.08

Туда, где романтично и дорого. Эля, хорош. А вообще, да, ты прав. Вс равно меня подташнивает, так чт...

Отрывок 1183.08 - 1191.00

Как тебе вегетарианская лапша?...

Отрывок 1191.00 - 1194.51

Вкусно. Как тебе мясо?...

Отрывок 1195.92 - 1204.83

Вкусное. Анекдот сегодня слышала. О, смешно....

Отрывок 1204.83 - 1213.62

Да, смешной. Пузырьков в минералке достаточно?...

Отрывок 121.50 - 129.15

войдет в истерию. Ведь сегодня день, когда Джим и Пэм....

Отрывок 1213.62 - 1219.50

Я так не могу. Что? Не могу быть с тобой. Вот смотрю тебе в глаза....

Отрывок 1219.50 - 1227.96

А вижу безжизненное тело моей пушинки. Так не смотри мне в глаза. Смотри сюда, трех продажников. Здр...

Отрывок 1227.96 - 1230.24

Я пыталась как могла....

Отрывок 1230.24 - 1236.00

Нет, прошу, не уходи, Марташ. Твою щетку я положу завтра тебе на машину....

Отрывок 1242.57 - 1254.30

Не скажу, что мой взлет был стремительным, но так и было. И если бы они знали, сколько я сейчас плач...

Отрывок 1254.30 - 1259.91

200 долларов....

Отрывок 129.15 - 133.11

Стали парой. Вообщето мы уже давно вместе. Я....

Отрывок 133.11 - 142.89

Так вас люблю, ребятки. Давай. Телефон. Ненене, Пэм, пусть звонит....

Отрывок 142.89 - 148.41

Пусть колокола Дандер Мифлин возвестят о вашей любви....

Отрывок 149.55 - 153.42

Это так прекрасно! Это так прекрасно!...

Отрывок 15.54 - 17.28

Мы стыдились бы....

Отрывок 155.04 - 161.88

Парит выше кукурузников. Глупость какая. Они оба достойны большего....

Отрывок 161.88 - 164.46

Ничего удивительного....

Отрывок 164.46 - 171.96

Пэм же офисная подстилка. Джима Халперта захомутали. Угадайте, кто теперь самый симпатичный холостяк...

Отрывок 171.96 - 204.24

ПОЗИТИВНАЯ МУЗЫКА ...

Отрывок 2.43 - 9.93

Привет. Привет. Я и тебе взяла. Ого, спасибо. Ага. Я за чипсами пришел. Будешь? Нет, спасибо. Обед с...

Отрывок 204.24 - 210.99

Эй, да подними ты его. Сказала она....

Отрывок 210.99 - 216.57

Заранее придумал? Нет. Да подними ты его....

Отрывок 216.57 - 218.79

Чтото туго идет....

Отрывок 218.79 - 223.20

Помоги им ртом. А последнее на какой случай?...

Отрывок 223.20 - 225.57

Если будем шарики надувать....

Отрывок 225.57 - 230.43

Сократили бы вы этот список, Майкл. Ой, а сегодня Райан приезжает?...

Отрывок 230.43 - 237.99

Да, сегодня. Прямо чем вместе, Райан приедет....

Отрывок 237.99 - 242.37

Для полного счастья не хватает мороженого....

Отрывок 242.37 - 246.42

Чего тебе?...

Отрывок 246.42 - 270.27

принес подарок это дикий кот поймал его вчера вечером и дарю тебе на замену кошки которую я убил ее ...

Отрывок 270.27 - 274.05

И ведь она даже не в земле. Ты ее не похоронила?...

Отрывок 274.05 - 282.21

Не торопи меня, я в трауре. Бомжик очень полезный. Он охотник. Убил целое семейство енотов. Ты посмо...

Отрывок 282.21 - 285.81

Не нужен мне бомжик. Мне нужна опушинка....

Отрывок 300.60 - 311.94

Да, Пэм и Джим. Привет. Короче, раз мы встречаемся, может, нам надо подписать какието официальные бу...

Отрывок 311.94 - 325.29

Ну, знаете, их подписывают только те, кто в отношениях. Если у вас ничего серьезного, можно не замор...

Отрывок 32.04 - 37.83

Что это? Хочу напомнить о правилах компании, включая ППЧ....

Отрывок 325.29 - 327.15

У нас все серьезно....

Отрывок 327.15 - 333.96

Ага. Собирайся к нам на дуру....

Отрывок 333.96 - 338.34

Чтото подписать. Не будем торопить события....

Отрывок 338.34 - 345.00

Ладно. Что? Рано еще. А, ладно. Ладно. Хорошо....

Отрывок 351.90 - 355.59

Привет, Райан! Минутку....

Отрывок 355.59 - 379.26

Привет, Пэм. Рад видеть. Майкл тут? Да, я вот и он, вот и он. Вернулся. И бороду отрастил. У него бо...

Отрывок 37.83 - 80.70

То есть публичное проявление чувств. Да, мне уже поступают жалобы. Да что ты. На тех, кто проявляет ...

Отрывок 379.26 - 381.33

К вашим услугам!...

Отрывок 381.33 - 431.10

Ага. Ну что, приступим? А, да, приступим, потому что, да, делото очень серьзное, очень. Да, именно. ...

Отрывок 431.10 - 435.75

Понял меня?...

Отрывок 437.46 - 450.63

Народ, хорош, уймитесь. Давайте посерьезней. Райан подготовил для нас очень важную презентацию. Она ...

Отрывок 450.63 - 456.36

Да, Райан на меня рыкнул, но по его взгляду я понял, что он имел в виду....

Отрывок 456.36 - 467.94

Чувак, мы друзья. Я играю на публику. Я теперь большая шишка. Я должен вести себя как козел. Но ты м...

Отрывок 467.94 - 470.37

Мы друзья навеки....

Отрывок 470.37 - 475.20

Я всегда буду дорожить нашей дружбой....

Отрывок 475.20 - 484.86

И я скучаю, чувак. Я люблю тебя. Как и сказал....

Отрывок 484.86 - 494.07

Дандер Мифлин Бесконечность полностью модернизирует нашу бизнесмодель. Главная задача этой компании....

Отрывок 494.07 - 502.23

Создание нового сайта для корпоративных клиентов, что в итоге позволит нам конкурировать с крупными ...

Отрывок 502.23 - 505.35

Насколько я помню, Дандер Мифлен уже есть сайт?...

Отрывок 505.35 - 510.69

И, честно говоря, я не понимаю, чем он плох. Грядут большие перемены....

Отрывок 510.69 - 524.25

Мы станем моложе, элегантнее и быстрее, чтобы адаптироваться к новым условиям рынка. Всем ведущим со...

Отрывок 524.25 - 531.63

Дуайт. А если мы не хотим смартфоны, потому что они тупые и бесполезные? Это обязательное требование...

Отрывок 532.86 - 537.93

Назовите проект Дандермифлинечность. Ну знаешь, слить два слова....

Отрывок 537.93 - 539.52

Еще вопросы?...

Отрывок 539.52 - 559.47

Келли Капур? Мы можем поговорить о наших отношениях. Всем спасибо. Аплодисменты Райану! Молодец! Отл...

Отрывок 559.47 - 584.31

Нам хана. Кому? Нам. Нам с вами. Старичью. Я не старик. Это ты старик. Тебе уже лет сто. А вам за со...