Офис, сезон 04, серия 03

Image
Офис, сезон 04, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Откуда он свалился к нам в офис? Точнее, пришаркал? Что это за никчмное ведро песка? Ну, этот сморчо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

А? Ого! Да! Всем привет. Майкл, можно тебя на минутку? Конечно. Простите.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

У нас полно работы. Ладно. Тогда я звоню Дэвиду Голосу, и сам ему объяснишь, почему ты выпнул основа...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Да уж, вот это новость! Идите сюда, ну же!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Воп! Сколько вам лет?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Мне 87. Всего 87 лет. Полон энергии. Потрясающе. Вы знали, что Боб все еще сидит в Совете директоров...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Все еще посылает? Каков молодец! Я собираюсь прожить очень долго. Бабуля Шрут прожила 101 год.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Магиду Лиманхайму 103.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

До сих пор куролесит в Аргентине. Хотел его проведать, но фонд помощи жертвам Холокоста опротестовал...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Я основал эту компанию.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

В 49м. Поначалу мы занимались продажей кронштейнов, в основном, для строительства. Ух ты. А потом Ми...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Он потом покончил с собой. Так вот, мы с Мифлином познакомились в клубе. Класс. Он был, и он там ужи...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Ее мужем, как же его, Джерри. Джерри Трупиано из Южного Джерси. Высокий был.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Сюда? Ай, так!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Они с Мифленом оба были высокими. Ага, так интересно. Спасибо, что зашли. Аплодисменты Роберту Данде...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

а такой, что старого пса новым трюкам не обучишь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Так, вставай. Ладно, сиди. А в сегодняшний день.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Это незаконно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

И тебя посадят. Надо помочь ему с такси. Да нет же, какая помощь? Не нужна она ему прям.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Отличный мужик

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

До завтрева. Что ж, сегодня мы угробили кучу времени. Не согласен. Мы провели его с пользой. Майкл, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Куда хочешь пойти?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Туда, где романтично и дорого. Эля, хорош. А вообще, да, ты прав. Все равно меня подташнивает, так ч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Как тебе вегетарианская лапша?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Вкусно. Как тебе мясо?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Сухое.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Вкусное. Анекдот сегодня слышала. О, смешно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Да, смешной. Пузырьков в минералке достаточно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

войдет в истерию. Ведь сегодня день, когда Джим и Пэм.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Я так не могу. Что? Не могу быть с тобой. Вот смотрю тебе в глаза.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

А вижу безжизненное тело моей пушинки. Так не смотри мне в глаза. Смотри сюда, трех продажников. Здр...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Я пыталась как могла.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Нет, прошу, не уходи, Марташ. Твою щетку я положу завтра тебе на машину.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Не скажу, что мой взлет был стремительным, но так и было. И если бы они знали, сколько я сейчас плач...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

200 долларов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Стали парой. Вообще-то мы уже давно вместе. Я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Так вас люблю, ребятки. Давай. Телефон. Ненене, Пэм, пусть звонит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Пусть колокола Дандер Мифлин возвестят о вашей любви.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Прекрати.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Это так прекрасно! Это так прекрасно!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Мы стыдились бы.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Моя душа.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Парит выше кукурузников. Глупость какая. Они оба достойны большего.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Ничего удивительного.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Пэм же офисная подстилка. Джима Халперта захомутали. Угадайте, кто теперь самый симпатичный холостяк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Эй, Тоби!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

ПОЗИТИВНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Привет. Привет. Я и тебе взяла. Ого, спасибо. Ага. Я за чипсами пришел. Будешь? Нет, спасибо. Обед с...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Эй, да подними ты его. Сказала она.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Заранее придумал? Нет. Да подними ты его.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Что-то туго идет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Помоги им ртом. А последнее на какой случай?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Если будем шарики надувать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Сократили бы вы этот список, Майкл. Ой, а сегодня Райан приезжает?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Да, сегодня. Прямо чем вместе, Райан приедет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Для полного счастья не хватает мороженого.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Чего тебе?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

принес подарок это дикий кот поймал его вчера вечером и дарю тебе на замену кошки которую я убил ее ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

И ведь она даже не в земле. Ты ее не похоронила?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Не торопи меня, я в трауре. Бомжик очень полезный. Он охотник. Убил целое семейство енотов. Ты посмо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Не нужен мне бомжик. Мне нужна опушинка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Эй, Тоби!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Да, Пэм и Джим. Привет. Короче, раз мы встречаемся, может, нам надо подписать какие-то официальные б...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Ну, знаете, их подписывают только те, кто в отношениях. Если у вас ничего серьезного, можно не замор...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Что это? Хочу напомнить о правилах компании, включая ППЧ.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

У нас все серьезно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Ага. Собирайся к нам на дуру.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Что-то подписать. Не будем торопить события.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Ладно. Что? Рано еще. А, ладно. Ладно. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Привет, Райан! Минутку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Привет, Пэм. Рад видеть. Майкл тут? Да, я вот и он, вот и он. Вернулся. И бороду отрастил. У него бо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

То есть публичное проявление чувств. Да, мне уже поступают жалобы. Да что ты. На тех, кто проявляет ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

К вашим услугам!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Ага. Ну что, приступим? А, да, приступим, потому что, да, делото очень серьзное, очень. Да, именно. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Понял меня?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Янгда.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Народ, хорош, уймитесь. Давайте посерьезней. Райан подготовил для нас очень важную презентацию. Она ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Да, Райан на меня рыкнул, но по его взгляду я понял, что он имел в виду.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Чувак, мы друзья. Я играю на публику. Я теперь большая шишка. Я должен вести себя как козел. Но ты м...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Мы друзья навеки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Я всегда буду дорожить нашей дружбой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

И я скучаю, чувак. Я люблю тебя. Как и сказал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Дандер Мифлин Бесконечность полностью модернизирует нашу бизнесмодель. Главная задача этой компании.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Создание нового сайта для корпоративных клиентов, что в итоге позволит нам конкурировать с крупными ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Насколько я помню, Дандер Мифлен уже есть сайт?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

И, честно говоря, я не понимаю, чем он плох. Грядут большие перемены.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Мы станем моложе, элегантнее и быстрее, чтобы адаптироваться к новым условиям рынка. Всем ведущим со...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Дуайт. А если мы не хотим смартфоны, потому что они тупые и бесполезные? Это обязательное требование...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Энджи?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Назовите проект Дандермифлинечность. Ну знаешь, слить два слова.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Еще вопросы?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Келли Капур? Мы можем поговорить о наших отношениях. Всем спасибо. Аплодисменты Райану! Молодец! Отл...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 04, серия 03

Нам хана. Кому? Нам. Нам с вами. Старичью. Я не старик. Это ты старик. Тебе уже лет сто. А вам за со...

Перейти к отрезку