

В ролях Стив Карл, Рейн Уилсон, Джон Красинский, Джена Фишер и Би Джей Новак. Офис
Перейти к отрезку

Так волноваться не о чем. Я так привык, что на меня вешают всех собак. Так привык сражаться с руково...
Перейти к отрезку



Что ж, позвольте вас проводить, Джеймс. Поскольку часа вы здесь не пробовали. Но я работал по вашему...
Перейти к отрезку

Господи! Здравствуй! Я до вас добралась. Я очень люблю маму. Да, я понимаю, банальной фразу не приду...
Перейти к отрезку


Мужик приходит домой и говорит жене Дорогая, пакуй чемоданы, я выиграл в лотерею Она такая, с ума со...
Перейти к отрезку

Так который тут Джим? Мама. Ну мне же интересно. Прекрати. Ладно, ладно. Еще 10 минут. Хорошо. И еде...
Перейти к отрезку


недопустимо по отношению к Олегу. Так это Бейкер сказал. Нет, сказал ты. Он пальцем ткнул, а это не ...
Перейти к отрезку

И Филлис важный член этой семьи. Вроде бабушки. Мы с вами ровесники, Майкл. Я бы поспорил. Одновреме...
Перейти к отрезку

Понимаешь? Есть граница, и ты ее перешагнул. За это тебя ждет наказание. Ступай в угол.
Перейти к отрезку

И вообще, у меня работы полно. Да уж, промыли они тебе мозги. Ничего мне не промывали. Это я им пром...
Перейти к отрезку


Она шикарная женщина. Исключительно привлекательная и обаятельная.
Перейти к отрезку
Иди сюда. Ну, давай, ближе. Майкл, зря вы волнуетесь. Я не. Кто? Я? Не собираюсь писать на вас жалоб...
Перейти к отрезку



И вот наступает момент, когда папочке уже нельзя с детьми в одну ванную.
Перейти к отрезку
Я менеджер высшего звена. Мне неприлично принимать ванную вместе с Пэм.
Перейти к отрезку




С улетными близняшками. Пекер сказал им, что мы с ним братья.
Перейти к отрезку
Ну а потом, слово за слово, мы все проехали в мотель, и там Пекер окучил обеих. Круто вышло. Воувоув...
Перейти к отрезку
Ты не в курсе? Окей, тогда слушай. История такая. Рэндалл пялил свою секретаршу, а она у него дураду...
Перейти к отрезку
Хотел спросить, не дашь мне кого-нибудь за руль, а то за пьянку права отобрали.
Перейти к отрезку






Правда? Сегодня сюда приедет моя мама. Ехать ей два часа. Мобильного у нее нет. Но так даже лучше. П...
Перейти к отрезку
Я смотрю на дверь и жду, что она вотвот войдет. Хочу показать ей здесь все. Она мечтает со всеми поз...
Перейти к отрезку

Когда Пэм была маленькой, в чем выражались ее наклонности к будущей блестящей карьере секретаря?
Перейти к отрезку
Эй, Дуайт, отправь мне ссылку на тот сексролик с мартышками. Разошлюшься, он крутой. Ура!
Перейти к отрезку


Да, Тоби. Можем мы поговорить наедине? Всего пару секунд. Серьезно? Две секунды?
Перейти к отрезку
Тоби из отдела кадров. То есть технически он работает на головной офис. В какомто смысле он не часть...
Перейти к отрезку
И он разведен, так что собственной семьи у него тоже нет. Дело вот в чем. Рэндалл уволился изза обви...
Перейти к отрезку


Приличных анекдотов не бывает. Или это не анекдоты? Народ, минуту внимания. Простите за беспокойство...
Перейти к отрезку

ночной бабочки, и заражается сифилисом. Он возвращается к ней с претензиями.
Перейти к отрезку
А женщина в ответ, Эй, а что ты хотел за пять баксов? Безопасный секс и шикарный ужин?
Перейти к отрезку

Время для тяжелой артиллерии. Я направляюсь на склад родину массы приколов.
Перейти к отрезку
Ну, как дела? Ничего. Новые письма есть? Вроде бы нет. Нет? Проверь папку спам. Алло.
Перейти к отрезку
Хочу подобрать шутку, чтобы на семинаре всех разорвало от смеха. Заодно напомню там всем, как им пов...
Перейти к отрезку
Вас не затруднит мне кое с чем помочь? Мне нужна новая байка. Феерически смешная и не обязательно пр...
Перейти к отрезку
Есть такая? Типа шутки, туктук, кто там? Ну да, то есть нет, смешнее. Типа тех, что вы травите на ра...
Перейти к отрезку
Но шутка не обязательно должна быть обо мне. Вы уж простите, но вы сейчас все хозяйство на показ выс...
Перейти к отрезку


Спасибо, Кевин. Когда поднимается тема сексуальных домогательств, все начинают в шутку хохметь на мо...
Перейти к отрезку
Пожалуйста, не шутите в ее присутствии на сомнительные темы. Совершенно верно. Спасибо. И вообще, да...
Перейти к отрезку
Да, письмо. Какое? 50 признаков, что ваш священник Майкл Джексон.
Перейти к отрезку
Неужели мы готовы жить без рассылок? Нам этого хочется? Я их ненавижу. Вы присылаете пошлости с подп...
Перейти к отрезку
Потом обсудим. Стэнли, вот, например, у тебя над столом фото знойной красотки. Если не ошибаюсь, на ...
Перейти к отрезку
Ты что, спрятать ее? Это моя дочь. Она в католической школе для девочек. И фото я сниму сам. А что н...
Перейти к отрезку
Мне кажется, прежняя система работала. Я, например, ни разу не спал с подчиннной. Хотя мог, вы уж по...
Перейти к отрезку

Она такая милая и скромная. Если хотите, я вас познакомлю. Секунду.
Перейти к отрезку

Я же предупреждал насчет камер. Простите, она из Европы. А я, говорю, предупреждал.
Перейти к отрезку

Очень смешно. Злободневно. Я король рассылок. Таков уж мой стиль в работе.
Перейти к отрезку
и привела бы подругу с собой на работу. Это тоже выход за рамки? Нет. А если бы они поцеловались на ...
Перейти к отрезку
Я сдаюсь Ясно Давайте разыграем ситуацию Пэм, ты будешь девушка А Девушка Б будет. Нет, возьми лучше...
Перейти к отрезку

Выход за рамки. Правила поведения в рабочей обстановке. Жаль, Пайкер не с нами. Мне бы понравилось. ...
Перейти к отрезку
Там Тоби демонстрирует видеоролик в надежде промыть нам мозги. Никто не хочет его посмотреть?
Перейти к отрезку

Джим? Нет, Шепас. Сказала она ему. Эм? Сейчас мама приедет. Сказала ему она.
Перейти к отрезку

Эй, Тоби. Да, Двадь. Ты предложил подойти, если остались вопросы. Верно. Где находится клитор? В инт...
Перейти к отрезку
Вокруг должны смеяться. Как в сериале Друзья. Я Чендлер и Джоуи.
Перейти к отрезку


Я специалист по человеческим ресурсам, и вообще-то о людях Дуайт меня и спросил, но.
Перейти к отрезку