Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ален, прошу тебя, уничтожь Лео! Пожалуйста, избавь его от страданий! Нужен всего лишь один точный вы...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Начало. Ален! Ален! Ален!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Я в норме. Просто немного устал. Вот и все. Жанн! Можно немножко?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Я сейчас!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Я скоро успокоюсь. Где ты была, Лина? Ты ничего о том не рассказала.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Это от Джона? Да. Но вы только очень аккуратно открывайте.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Если ему хватает фантазии только на такие игрушки, то ему еще растирасти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Джон сказал то же самое

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Хм.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Хорошо. Будем делать, что можем. Да!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Он младенец. Надо же, Рассел.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Да уж, такое не часто увидишь. Помолчите. Это все лук, идиоты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ты пока не можешь считать себя экзорцистом. А? Экзорцисты не могут действовать, руководствуясь собст...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Однако, именно благодаря тебе Джон еще жив.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ну хорошо. Давайте быстренько разгребем все наши дела, а потом я возьму отпуск и повидаюсь наконец с...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Господин Рассел! Как-то нехорошо получилось.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

что ты один за всех отдуваешься. От меня ему тоже попадет. Не останавливайся. Продолжай идти вперед.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

обратно в этот мир.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Манна.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

и превратил ее в вакуума. А, теперь я вспомнил! Дадада, мы с тобой уже встречались! Ты же Ален Уолке...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Субтитры делал DimaTorzok Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

В следующей серии. Ребята из Ордена очень вымотались, потому что работают круглыми сутками. А господ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Приютил меня, когда мои настоящие родители.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Бросили меня одного изза моего уродства. Не останавливайся. Продолжай идти вперед. Многому из того, ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ален. Ален, послушай.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Что бы ни случилось, не останавливайся, иди вперед. Нет, Мана, только не умирай. Не переставай двига...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Что?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Я смог бы это сделать, но мне понадобится твоя помощь. У вас с Манной такая крепкая связь, что тебе ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Мана может вернуться?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

А теперь громко позови дорогого тебе человека, и его душа вернется к тебе

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Мама!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Мана Ален Мана Как ты посмел Как ты посмел превратить меня в вакуума

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Будь проклят, Айонс!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ты превратил меня в вакуума Малыш Ален, теперь тебе от меня никуда не деться Давай, Манаволкер, убей...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

А потом произошло что-то странное.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Моя уродливая левая рука сама активировалась И атаковала аккумулятор с душой Маны Мана! Стой! Не тро...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Кто же такой Тысячелетний Граф? Что такое Акума? И что со мной? Эти вопросы не давали мне покоя, пок...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Уничтожение их единственное спасение. Удивительно, но в твоем теле заключено оружие против Акуму. Не...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ты не хочешь стать экзорцистом?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

С того момента я получил способность видеть души внутри Акума. Сначала я решил, что Мана меня прокли...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Что же ты ждешь? Пора начинать! Ален! Нет, Ален! Не переживайте. Я подставился под пули, чтобы защит...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ираираира! Знаешь, однажды один мудрец сказал мне. Кто много стреляет, тот всегда попадает. У меня с...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Она порхает в небе, словно бабочка. И обрушивается на врага с разрушительной силой. Оружие против Ак...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Это ужасное оружие против человечества, созданное графом. Их придется уничтожить. Я думал, что знаю ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Неужели смерть твоей матери?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Ты Акума! Слушай, тебе вообще не стоит в это лезть. Лео уже давно перестал быть человеком. Он умер в...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Пора делать мы в твоем сердце.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Мама!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Дурак! Как ты мог? Ты так хотел снова увидеть свою маму, что был готов обречь ее на страдания и прев...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Навсегда. У Акума ужасная судьба.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 007

Их не должно быть в этом мире. Поэтому я их уничтожаю.

Перейти к отрезку