



Я запустил в переговорку три сотни комаров. На время. Как закончим, жабы с ними разберутся.
Перейти к отрезку
Да. А затем он треплет тебя по румянной щчке, тяжлой загрубевшей ладонью, и говорит, Быть тебе седьм...
Перейти к отрезку

Дэрил, привет. Привет, Слава. Да, мне неловко, что ты подарил мне такие классные перчатки, а я тебе ...
Перейти к отрезку

Этот купон дает право на одно бесплатное нападение щиток. Да, это я сделал тебе купон, и они все раз...
Перейти к отрезку

Я найду тебя. Спасибо. Красивый букет. Спасибо, это от мамы.
Перейти к отрезку
От мамы? Ага. Так это твоя мама звонила мне утром и спрашивала адрес?
Перейти к отрезку

Ага, это она. Еще и представилась Брэндоном. Твою маму зовут Брэндон?
Перейти к отрезку

Думаю, тебе понравится. Жаснить меня в сумму? Ну, почему бы и нет? Мне пришло письмо от руководства,...
Перейти к отрезку





Я еду во Флориду и уже не вернусь. Сейбер выделили нам переговорку в главном офисе. Так каковы наши ...
Перейти к отрезку
Да, а еще сделать место, где можно оставить свой принтер и не таскаться с ним, как дурачок по всему ...
Перейти к отрезку

Мне кажется, Apple Store это как вечеринка. Нужно спросить себя, чем наша вечеринка будет лучше? Нет...
Перейти к отрезку
Мы продаем инструменты для бизнеса. Все должно быть солидно. Быть похожими на магазины грушек это н...
Перейти к отрезку


Чего же я от вас жду? В моем распоряжении имеется Стэнли, крепкий середнячок, Райан, этот может удив...
Перейти к отрезку




Согласись, тут подразниться сам Бог велел. Только не ставь меня опять отвечать за продажи. Не, все п...
Перейти к отрезку



Все, плачина Да, Джим тоже лезет Похоже, у них раздрай, уж ято вижу
Перейти к отрезку





Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! Да! У шмутов есть специальное слово для ...
Перейти к отрезку

И он у меня наступил. Мне выпал шанс проявить себя перед начальством и собрать идеальную команду. До...
Перейти к отрезку


Да, и правда. Брат по значку. Дестрнка, это подарок от Джессики. Так, подурачиться. Настоящий будет ...
Перейти к отрезку
Да. Согласна. Помоему, тоже. Дурацкий значок. Я долго думала, что что-то изменится, но нет. Энди до ...
Перейти к отрезку

Что у нас тут такое? Дэрилу от Вэлл. Вэлл связала мне шапку. Но не ясно, это значит, мы просто друзь...
Перейти к отрезку
И вручу ей явно амурный подарок. И смысл шапки сразу прояснится.
Перейти к отрезку
Пэм, собирай чемодан и не забудь свой послеродовой купальник, ибо через неделю мы едем на потрясающи...
Перейти к отрезку
Правда? Угу. Ради барбекю можно и в Танахасе. Ууу, я за. Ты не летишь.
Перейти к отрезку
Только для толковых сотрудников. О деньгах не волнуйся, за все платит Сейбер.
Перейти к отрезку
Ты об этом ходил поговорить с Энди? Тебе лишь бы вынюхивать.
Перейти к отрезку

Ты надел шапку. Нравится? Зико удобно. Как треники для головы. Так точно, Уэлл. Немного чешется, но,...
Перейти к отрезку

Смотрите, кто снова в строю. Всем привет. Раз ты родила, гляньте, как теперь можно. Бац, бац, бац, б...
Перейти к отрезку


Мое, можно открыть? Нет, нет, нет. Лучше. Не терпится. Прости, не удержусь. Дэрил. Ого, дорогая вещь...
Перейти к отрезку
Я рад, что у меня есть ты. С днем Святого Валентина. О, Дэрил. Я тоже рад, что ты у меня есть. Откры...
Перейти к отрезку
Мое первое задание в должности лидера спецкоманды Набрать лучших из лучших
Перейти к отрезку

Те, кто поможет наладить отношения с мексиканской гейдосовкой.
Перейти к отрезку




Калифорния только что написала мне, захвати во Флориду клюшки.
Перейти к отрезку


Два вопросительных знака? Нет, лучше один. Два это как-то агрессивно. Будто ты такой, чего?
Перейти к отрезку
Отправь один. Хочешь забрать Дэрила, Филлис, Тоби, Анджелу и Оскара? Да. Могу я предложить кого-то м...
Перейти к отрезку
Например, Крида или тоже Мередит? Боже. Они нам не то чтобы лишние, но.
Перейти к отрезку
Другие слова мне на ум не приходят. Ты издеваешься? Если я сяду в самолет с этими олухами, мы даже н...
Перейти к отрезку

Можешь забрать Дэрила и Филлис, а с ними Кэти, Келли и Кевина. О, боже. Я все решил. Кевина?
Перейти к отрезку

Да это же цепь с тремя слабыми звеньями. Вам доводилось иметь такую цепь? Мне да.
Перейти к отрезку
Правда? Я чувствую себя эдаким бегемотом. Кстати, спасибо, что подстраховали на работе. Я принесла у...
Перейти к отрезку

Прочитай еще раз. Роберт, привет. Восклицательный знак. Пока, хорошо. СМС получил, идея отличная. Бу...
Перейти к отрезку


И это правильно. Отправляй. А, нет, как-то неловко. Лучше позвони вам. Позвонишь в ответ на смску? Т...
Перейти к отрезку

Мне нужен адрес склада, послать святые магидевушки. Краушки?
Перейти к отрезку




Минута внимания. Прошу Кэти, Филлис, Дэрила, Кевин и Келли немедленно пройти в переговорку. Зачем? Н...
Перейти к отрезку
Энди тебя забраковал. А Кэти, значит, едет? Что она вообще тут делает? Пэмто вернулась? Это плевок в...
Перейти к отрезку
Ой, Анжела, ты положила в Брауне грецкие орехи. У Кевина на них аллергия. Правда же, Кевин? Еще кака...
Перейти к отрезку
Даже Бэтмен должен иногда отдыхать. Резонно. Но до пяти вечера мы будем трудиться в поте лица. Пляжн...
Перейти к отрезку