Идеальный побег

Отрывок 1007.79 - 1013.34

Но основу я усвоил. Три акта, образ героя, ложная зацепка и так далее....

Отрывок 1016.19 - 1019.70

Ну, дополнительный герой, отвлекающий читателя....

Отрывок 1019.70 - 1035.36

Или какойто маневр для. Это след. Ложный след. А помоему, зацепка. Извините, надо бы слить. Так знач...

Отрывок 1035.36 - 1040.07

Целая съемочная группа готовится в Ванкувере. Декорации всякие....

Отрывок 1040.07 - 1047.75

Так они в Штатах. А ты тут? Да. Да, это....

Отрывок 1047.75 - 1052.25

Трудно объяснить, но они взяли человека, чтобы, ну, переписать сценарий....

Отрывок 1052.25 - 1069.08

Твой сценарий? Двухнедельная доработка. Это так надо. А как давно это было? Девять недель назад. Нет...

Отрывок 1069.08 - 1072.38

Ты не должен этого так оставлять. У него есть агенты....

Отрывок 1072.38 - 1077.75

И они никогда не боролись за него, даже не пытались. Я недавно говорила Клиффу, что он следует....

Отрывок 1077.75 - 1081.14

Мне нравится говорить о себе, но может давайте ненадолго сменим тему?...

Отрывок 1082.97 - 1086.06

Я облесну еще одним мудрым советом. Нужен новый агент?...

Отрывок 1086.06 - 1087.89

Новый сценарий....

Отрывок 1087.89 - 1092.72

Есть? О! Нет, нет, нет, нет, нет, нет....

Отрывок 1093.95 - 1097.28

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, вот тут....

Отрывок 1097.28 - 1101.09

Подниматься или возвращаться? Не знаю. Здесь должна быть связь....

Отрывок 1101.09 - 1103.91

Но ее нет. Вы слышали про Аху?...

Отрывок 1103.91 - 1113.33

Что там случилось? Что, в чм дело? Только что звонил мой папа из Канзаса. Связь тут, мягко говоря, п...

Отрывок 1118.76 - 1122.30

Нет сигнала. Покрытие то есть, то нет....

Отрывок 1122.30 - 1137.06

Стойте, так это что, гонолулу? Папа хочет, чтобы мы уехали. Он слишком сильно переживает, это понятн...

Отрывок 113.31 - 118.02

Ну и когда он был готов сделать предложение, наконецто, в общемто, я....

Отрывок 1137.06 - 1141.95

Мы планировали эту поездку почти полгода. Он что, не знает, что это другой остров?...

Отрывок 1141.95 - 1150.20

Что? Что? Что сказал ваш отец? Уже известно, кто это сделал? Известно ли чтонибудь? Он говорит, что ...

Отрывок 1150.20 - 1152.99

Это все. Как в фильме, да?...

Отрывок 1152.99 - 1160.07

Прирожденный убийца. Боже, этот фильм приводит меня в ужас. Особенно то место, когда. Мне страшно....

Отрывок 1160.07 - 1166.88

Страшно Ну, что скажешь? А это было на Оаху, не здесь?...

Отрывок 1166.88 - 1170.18

говори сейчас или потом уже молчи...

Отрывок 1172.94 - 1182.96

Эй, нет, ну то есть это ведь наш медовый месяц, не так ли? Ребят, пойдемте с нами, мы собираемся на ...

Отрывок 118.02 - 124.56

Я не хочу, чтобы он сделал все это правильно. Так что ты его трахнешь сегодня ночью? Рита, я уже это...

Отрывок 1182.96 - 1187.43

Ребята, вы что, типа молодожены, что ли? Ну да....

Отрывок 1187.43 - 1195.53

Классного вам медового месяца Подождите, да стойте...

Отрывок 1195.53 - 1200.75

Не уставляйте меня бежать....

Отрывок 1205.61 - 1230.78

Ну, я ухожу. Будьте осторожны, впереди трудный путь. А ты. ты сделал остановку у них в Секрет Воллс?...

Отрывок 1230.78 - 1235.28

Ну, как и все на Гавайях, и далеко, и близко. Любимый....

Отрывок 1235.28 - 1244.22

Это звучит так романтично. Да, но было бы неплохо дойти до побережья до заката. Сколько тут идти? Ми...

Отрывок 1244.22 - 1248.66

А, да нет, все нормально. Погуляю я по земному раю....

Отрывок 1257.63 - 1268.52

Что? А? Да нет. Эээ. Одну милю, да? Одну? Серьезно? Да. О, класс!...

Отрывок 1268.52 - 1272.57

Ник, погоди!...

Отрывок 128.52 - 139.29

А вы можете. Вы можете дать мне это, пожалуйста, милый Йовович? Томми!...

Отрывок 1300.95 - 1322.37

Да, кажется, на ней ничего нет. Здравствуй, незнакомец. Кажется, на нем тоже. А это Джина....

Отрывок 1322.37 - 1326.42

он еще не говорил от жене...

Отрывок 1326.42 - 1333.83

Безумная любовь в моей безумной жизни. Вот и сказал. Ну да. Так....

Отрывок 1333.83 - 1351.98

Значит, они пара? Так вы заходите или как? Ну что, заходим, да? Да, минутку, я схожу поищу сигнал. Л...

Отрывок 1362.99 - 1374.81

Какой класс. Надеюсь, мы не нарушили вашей....

Отрывок 1374.81 - 1377.81

Райской тишины и покоя. Нет, нефть....

Отрывок 1377.81 - 1381.71

Ника всегда приходит не один....

Отрывок 1381.71 - 1391.04

Миссис Сидни Андерсон, мы молодожены. Меджина Стракс, мы нет....

Отрывок 139.29 - 143.31

Мой младший брат, женится до беднята. Интересно, почему? Кончай, слушай....

Отрывок 1391.04 - 1397.22

Ну не зря же люди придумали свадьбы....

Отрывок 1397.22 - 1428.93

Себя можно понять. Это здорово. Так. Поехали. Давай. Поехали....

Отрывок 1428.93 - 1433.46

В среду на Оаху возможно....

Отрывок 1433.46 - 1436.79

Пара с материка в свадебном путешествии....

Отрывок 1436.79 - 1442.76

слепки зубов, отпечатки и есть причины думать...

Отрывок 1442.76 - 1446.06

что убийцы отправились на остров Кауаи....

Отрывок 1447.32 - 1455.84

Да не может быть. Нет, нам сказали девушкитуристы....

Отрывок 1455.84 - 1460.88

А возможно, мы видели когото. Уже известно, кто это сделал....

Отрывок 1460.88 - 1463.76

Да, ну вряд ли....

Отрывок 1473.42 - 1476.57

Камер удалось получить фото подозреваемого....

Отрывок 1487.22 - 1491.48

Знаешь, что случилось? Каждый год здесь умирает несколько человек....

Отрывок 149.22 - 156.69

Ну что, как тебе это? Керри Санчес, некий из наших друзей....

Отрывок 1491.48 - 1506.75

Стоят себе под водопадом и вдруг камень по голове. Или поскальзываются и разбиваются. Исчезают. Кто ...

Отрывок 1506.75 - 1512.39

Ну как дела, кончик?...

Отрывок 1512.39 - 1516.50

Хорошо, да....

Отрывок 1516.50 - 1520.46

Вторая ложь за один день...

Отрывок 1520.46 - 1529.19

Тебе это свойственно, да? Вы что, за нами следили?...

Отрывок 1529.19 - 1532.34

Дело не в том, что ты обманул нас...

Отрывок 1532.34 - 1544.82

Все мы порой лжм, верно? Просто ты думал, что мы поведмся на это. А, извини, я не понимаю. Ты что ду...

Отрывок 1544.82 - 1549.95

Если мы необычно оделись, так мы значит кто? Разбойники?...

Отрывок 1551.33 - 1557.39

я не думаю ты знаешь иногда кажется что весь мир просто плюет мне в лицо...

Отрывок 156.69 - 168.93

на тропе филолога и повезли потрясающая фотография так что объект на мауи кауи последний остров вот ...

Отрывок 1561.56 - 1565.01

Извини. Слушай....

Отрывок 1565.01 - 1570.56

Вы сказали, что едете к ЛумахайБич? В том направлении...

Отрывок 1570.56 - 1576.77

Мы так сказали. Но вы маршрут не назвали, так что. Но и ты не назвал....