Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

когда я отмету у него дом.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Я буду преследовать этого говнюка до тех пор, пока однажды.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Он не засунет ствол себе в рот.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

И не нажмет на горшинку, чтобы избавиться от меня. Вот что будет дальше. А помоему.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Куриный папа.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Тебе не стоит так делать. Да, сейчас они тебя боятся и не хотят с тобой связываться. Но если полезеш...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

И они ведь начнут разнюхивать, совать нос в каждую щелочку, пока кто-нибудь не стуканет на тебя и тв...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Джесси, продолжай жить, как жил.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Так что делай, как хочешь. Но я свое слово сказал.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Забудь и плюнь. На все. Ничего не изменится.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Как только выберусь.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Сразу куплю новый трейлер и снова буду варить.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Интересно, и как же?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Ты надеешься избежать наказания. Тебя же все равно поймают. И че?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

И ч? У меня есть пропуск на выход из тюряги. Слушай, возможно, я переоценил силу твоего лица.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Речь не о нем. Если меня закроют.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Я сдам того, кто им нужен.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Тебе.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

А это то, кто гуглит.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Закроют меня.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

И я пообещаю слить самого Хайзенберга вместе с его наркоделами на миллионы. Ты мой пропуск, сучара.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

так уверен слушай если он не выдал мое имя когда хэнк избивал его до полусмерти

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Значит, никогда не сдаст.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Ты что думаешь, он просто блефовал? Он хочет отомстить твоему свояку. И к нему выстроится очередь юр...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Южноамериканцам верить нельзя.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Круминас.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Конечно же. Нет, он.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

А он передумает.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

А если нет, возможно, придется обсуждать варианты.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Варианты.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Гнусные, подлые людишки.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Я уверен, что мистер Пинкман был замешан в производстве и распространении F2Pамфетамина, который мы ...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Я выследил его до авторазборки, где находился тот старый трейлер Дом на колесах.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Пока я ждал ордера на обыск автобуса, который, помоему, является медлабораторией.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Мне позвонили на сотовой. Мне сказали, что моя жена Мария пострадала в аварии.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Услышав это, я оставил мистера Пинкмана и его машину.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

и поехал к жене.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

По прибытии в больницу выяснилось, что вызов ложный.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Моя жена, к счастью, не пострадала.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Так что я немедленно вернулся на авторазборку, но трейлера уже не было.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

скорее всего, был уничтожен.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

И вы сразу же поехали домой к Джесси Пинкману.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Эээ. Ч? Я думаю, что нужно отказаться от какихлибо показаний и при солнце невиновности продвигать. Н...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

На сегодня хватит.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Агенту Шрейдеру надо домой. Отдохнуть. Согласен. Одно уточнение.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Вы пользуетесь пятой поправкой? Да, конечно. Ясно.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Он сломал мою игрушку. Сломал игрушку. Он же просто балуется.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Что ж, немного проясним ситуацию.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Мистер Пинкман решил выдвинуть обвинение.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Он дает подробные объяснения всех событий с его точки зрения. Верите винтовому?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Мы знаем о его прошлом и в подробностях. Но анализы Пинкмана показали, что кровь чистая, он не употр...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Парень даже отказывается от болеутоляющих, прописанных врачом.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Ну и.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Что теперь? К нам приедут два человека из УПО. Наверное, завтра утром.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Дженни сообщит точное время позже. Ну и вы продолжите расследование, так что не смею задерживать.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Спасибо, господа Конечно, только еще один момент

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Фото рук агента Шрейдера. Для протокола.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Да, конечно. Снимите пласты, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Положите руки на стол. Ложь меня на стол.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Ничего, переживешь. Нет, я его ненавижу. Чтобы он сдох.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 03, серия 07

Перейти к отрезку