Игра престолов, сезон 04, серия 04

Отрывок 1001.07 - 1004.52

Если нет мотива, нет и подозрений....

Отрывок 1004.52 - 1009.77

Всегда держите врагов в замешательстве. Если они не знают, кто вы или чего вы хотите....

Отрывок 1009.77 - 1018.47

Того им не разгадать наших намерений. Я вам не верю....

Отрывок 1018.47 - 1026.39

Если вс откроется, вашу голову насадят на пику, как голову моего отца. И вы рискуете этим, чтобы все...

Отрывок 1026.39 - 1031.82

Многие люди вообще рискуют редко....

Отрывок 1031.82 - 1035.21

Всю свою жизнь они избегают опасностей....

Отрывок 1035.21 - 1039.92

И все равно умирают. Я же рискну всем....

Отрывок 1039.92 - 1051.08

Ради того, что мне нужно. И что же вам нужно?...

Отрывок 1051.08 - 1058.34

Все. Моя дружба с Ланнистерами была плодотворной....

Отрывок 1058.34 - 1060.74

Но Джоффри....

Отрывок 1060.74 - 1065.45

Этот злобный мальчик с короной на голове был ненадежным союзником....

Отрывок 1065.45 - 1069.44

Кто бы доверился такому другу? А кто доверится вам?...

Отрывок 1070.55 - 1075.86

Мне не нужны такие, как я. Мои новые друзья предсказуемы....

Отрывок 1075.86 - 1077.93

Они благоразумные люди....

Отрывок 1077.93 - 1083.78

Что же до смерти Джоффри, скажем так, мои новые друзья очень этого хотели....

Отрывок 1084.89 - 1089.93

Нет ничего лучше удачного подарка, чтобы новая дружба вырастая крепла....

Отрывок 1089.93 - 1102.38

Неужели ты уедешь? Оставишь меня одну с этими людьми? Пришло время, дорогая. Что может быть скучнее,...

Отрывок 1102.38 - 1108.92

Еще одна неторопливая прогулка по этим дорожкам, и я бы сбросилась с утеса....

Отрывок 1108.92 - 1113.36

Ты уже виделась с Томмином? Нет....

Отрывок 1113.36 - 1124.07

Они хотя бы согласились на брак? Мне ничего не говорят. Знаешь, изначально я не должна была выйти за...

Отрывок 1124.07 - 1133.43

твоя двоюродная бабка Виола. Я же предназначалась комуто из Таргариенов. В те дни породниться с ни...

Отрывок 1133.43 - 1142.91

Но когда я увидела своего наречнного, его нервное лицо Харька, нелепые серебряные пряди, я поняла,...

Отрывок 1142.91 - 1154.82

И вот, вечером, накануне помолвки Лютера с моей сестрой, я заплутала, возвращаясь с урока вышивани...

Отрывок 1154.82 - 1158.36

Какая рассеянность....

Отрывок 1158.36 - 1170.48

На утро Лютер так и не смог спуститься вниз, чтобы сделать предложение моей сестре. Парень едва мог ...

Отрывок 116.46 - 124.68

Меня зовут Серый Червь....

Отрывок 1170.48 - 1175.37

Я была хороша. Я была оченьочень хороша....

Отрывок 1175.37 - 1179.99

А ты ещ лучше....

Отрывок 1179.99 - 1191.69

Но нужно действовать быстро. У Серсеи много пороков, но она не глупа. И поспешит настроить мальчика ...

Отрывок 1191.69 - 1197.69

К счастью для тебя, сейчас Серсея крайне занята трауром по своему драгоценному усопшему сыну....

Отрывок 1197.69 - 1202.28

и обвинением своего брата в убийстве, которое тот не совершал....

Отрывок 1202.28 - 1205.31

Но ведь он мог. Мог, но не совершал....

Отрывок 1205.31 - 1212.93

Откуда ты знаешь, бабушка? Я знаю. Не могла же я выдать тебя замуж за это чудовище....

Отрывок 1212.93 - 1223.10

Что? Я не. Понимаю. Молчи. Ты не должна об этом беспокоиться....

Отрывок 1223.10 - 1226.82

Просто делай то, что нужно....

Отрывок 1231.41 - 1250.58

Здорово! Ещ раз! Очень хорошо! Молодец! Многие одичалые бьются с оружием в обеих руках....

Отрывок 1250.58 - 1253.43

Первым делом необходимо....

Отрывок 1253.43 - 1256.61

Обезоружить их и уравнять шансы....

Отрывок 126.03 - 130.02

Моя родина. Летние....

Отрывок 1267.17 - 1272.90

Посмотрим, на что вы способны....

Отрывок 1272.90 - 1285.02

Оли, ты пока наблюдай. Я могу драться. Ты хоть раз держал меч в руках? Я был лучшим лучником в дер...

Отрывок 1285.02 - 1292.82

Какнибудь поохотимся до кроликов. А пока смотри и учись. Вы двое....

Отрывок 1292.82 - 1294.71

Потихоньку....

Отрывок 1294.71 - 1299.60

Попробуйте обезоружить друг друга....

Отрывок 130.02 - 136.17

А дрова? Острова. Летние острова....

Отрывок 1316.85 - 1326.42

Ты умеешь сражаться. С ним можно было и полегче....

Отрывок 1326.42 - 1339.26

Так он бы ничему не научился. Лорд Сноу, чем вы тут занимаетесь? Мы с Кроном помогаем. Кранразведч...

Отрывок 1339.26 - 1343.88

Может, ты забыл об этом, пока прохлаждался с одичалой сучкой, но я не забыл....

Отрывок 1344.99 - 1351.11

Ктото должен их обучать. Этот ктото не ты. Ступай, вынеси ночные горшки....

Отрывок 1351.11 - 1355.82

Давай, попробуй....

Отрывок 1355.82 - 1365.30

Ты пасстарт изменника. Только дай мне повод. Вот только Мормонт уже не защитит тебя....

Отрывок 136.17 - 139.89

Летние острова....

Отрывок 1371.21 - 1386.78

Все за работу Живо! Я сказал, живо! Бастарда любят...

Отрывок 1386.78 - 1403.16

Вас нет. Да мне плевать, кого они любят. Мы на войне. Это пока. Но вы лишь временный командующий. ...

Отрывок 139.89 - 143.07

Оля, оля, сизень, жедры....

Отрывок 1405.11 - 1411.89

Пусть мятежники позаботятся о нем. А то как бы не пришлось выполнять его приказы до конца жизни....

Отрывок 1424.79 - 1428.45

Так ты бастард....

Отрывок 1428.45 - 1431.42

Я думал, ты его знаете....

Отрывок 143.07 - 146.76

Не дрожи, Кутенки, сожми мерью, хова без паху....

Отрывок 1431.42 - 1438.11

Мой отец был из знати, а мать. нет....

Отрывок 1438.11 - 1442.34

Да, смотри....

Отрывок 1447.35 - 1451.58

Ты хорошо сражался. Что привело тебя сюда?...

Отрывок 1451.58 - 1456.98

Чувствую долга. Хочу охранять королевство. Померяй сил....

Отрывок 1456.98 - 1462.71

Я был ягерем в штормовых землях....

Отрывок 146.76 - 151.80

Я родом с острова Над....

Отрывок 1462.71 - 1467.03

Накормил куропаткой своих голодных детей и попался по глупости....

Отрывок 1467.03 - 1476.60

Лучше жить на стене, чем без руки. Думал, что здесь меня не придтся лизать жопы знатным засранцам....

Отрывок 1476.60 - 1480.41

Видимо, ошибся. А ты чего встал?...

Отрывок 1488.18 - 1501.02

Звали, Ваша Милость?...

Отрывок 1501.02 - 1504.92

Ваша милость. Как официально....

Отрывок 1506.81 - 1510.11

Сколько гвардейцев охраняет покой Томмена?...

Отрывок 151.80 - 164.94

Когда они забрали тебя? Когда они забрали меня. Мне было пять лет. Ты помнишь твой дом?...

Отрывок 1510.11 - 1515.63

Сэр Борос дежурит ночью. Завтра дома....

Отрывок 1515.63 - 1523.28

Всего один? У будущего короля один охранник? Уверяю, Томмен в безопасности. Мы защищаем его....

Отрывок 1523.28 - 1526.58

Так же, как Джоффри....

Отрывок 1526.58 - 1532.91

Почему Кейтилин Старк отпустила тебя? Что? Я вс размышляла....

Отрывок 1532.91 - 1537.47

С тех пор, как эта корова привезла тебя в столицу....