Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Детки, за два дня до свадьбы парни и Робин все шло без сучка и задурки Я ждал подходящего момента, д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

сестренка

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Хочешь, я тебя обниму? Да что ж ты творишь? Ты что, только что фыркнула на мое объятие? Да к черту о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Лили искренне радовалась тому, что Робин заводит новых подруг.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Всего пару секунд.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Судья на было! Да вы ч, в Вегасе и то чаще жуликов наказывают, а? Я помню, как мы туда ездили, мы ве...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Я сумочку забыл.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Знаешь что, вот поэтому мне нужна только ты, потому что ты психопатка. Моя психопатка. Я такая, да. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Барни, я не буду врать. В парке тогда все неловко получилось.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Но у нас с Робин странные отношения с тех самых пор, как мы расстались. Но ты мой братан, и я бы ник...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

какая же у вас тут красотища

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Поэтому я сделаю все, чтобы двигаться дальше и забыть об этом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Вопрос лишь в том.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Сможешь ли ты? Прости, Теп, но я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Не могу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Я пас. Что скажет Шабер?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Я тоже пас. И я пас.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

А я иду, папа.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Полночи блефовал на пустой паре, чтобы собрать стрит, и все в холостую. Вот что получается, когда пы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Я пас. Понятно. Все раньше ВИП. Итак, осталось два игрока.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ты блефуешь, человекробот. Поднимаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Подождем, подождем. Но он завис. Вчера случилось то же самое и в самый неподходящий момент. Я встала...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Слышь, Билли?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Подвинь, пожалуйста, мои фишки в центр стола.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

И желательно очень надменно, потому что я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ставлю все! Отлично! Вот это да! Так, так, ну что же? Красава! Молодец! И вот так, детки, я снова ст...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Я тебя достану, Мозби. Ладно, сучок все-таки был.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

озвучено по версии куку куку наш бомбей

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

А теперь Лили зависла.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ладно, сучок все-таки был. Она позвонила мне и позвала на помощь. Я приехал, а там вы, сидите под до...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Еще. Красотища у вас там. Ух ты, Лили, долго же ты его наряжала. Хотя, вместо того, чтобы мастерить ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ты могла бы выделить минутку или две, но не знаю, что было. Устроить мне обалденный девичник, наприм...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Робин, Робин, Робин, поздравляю! Ты позвала Патрис на мой девичник? Нет. Понимаешь, какое дело? Когд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Козырек для дилеров. Специальные карты. Барни на них король.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ну а дамы здесь все голенькие. Это был мой первый указ. Кроме того, Тед подписал карточки на столы с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Можешь их заново сделать, а? Ни слова больше. Шаппер все сделает. Спасибо, Тед. И вот, пожалуйста, с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Что? Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Что? Девчонокто у меня полно, я же даже список тебе дала. Этот список? Ну да. Дилдо с работы. Вонючк...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

ничего

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Все ровно, мои мысли чисты, а органы расслаблены. Слушай, ты был занят, поэтому я поехал в парк, что...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

А Бен не ходил на выпускной. Ну, это классика просто. И пока Лили топила себя в глазах Робин, Шаппер...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ну, Шафер сдвинул график игрой. А вот и нет. А вот и да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Привет, Тед. Спасибо за клвый козырк, братан.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Билли Запка, твой новый шафер? Ну, здесь лучше не найти, понимаешь? Прости, Тед, давай на следующий ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Клво. Просто хотел расставить все точки над и. Ну да, понял. Побратски. Ты мой лучший друг и мой шоф...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Просто по какой-то причине я не могу с ними общаться. Прячься. Будьте добры, помогите мне. У меня в ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Но мне больше никто и не нужен. Через шесть дней я уеду в Рим на целый год. Боже мой, как же ты буде...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ну да чего? Ну плакатьто зачем? Но я не поэтому.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

А грудь, наоборот, растет. И это так раздражает. Ты очень тяжелый случай. Статья где-то здесь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Этот виски стоил 600 баксов. О, боже! Надеюсь, Маршалл успеет на репетиции ужина. Спасибо, Лайнус. О...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Должна быть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Блин, надо было все-таки оформить все по алфавиту. Да кому какое дело вообще до Кодекса Братана? Ты ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Да что там столетий? Прошу только не начиная очередную поучительную байку. Кодекс братана появился е...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Пойми, ты не можешь доказать, что я нарушил кодекс, поэтому и выдумываешь всякую. Затем в 1776м свящ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Мать с братана запретный плод. Ну ладно, мы все вдоволь посмеялись над шутками о том, как я прищучи...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Поверь мне. А что с пальцами?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Так переплетались наши тела. Что за бред, а? Нет уж, это ты признаешь, что держаться с Робинс за рук...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Знаешь что, разрулить все это нам поможет только третий братан.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Для начала мне необходимо изучить текст кодекса Брутона, ребята. Очень жаль, но, как видишь, у марша...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Их кладут в самолет вместо инструкции по безопасности Теперь кодекс Брутана можно найти на некоторых...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Как тебе это?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

С щелкой, которая. По ее прическе видно, что у нее в жизни полный кавардак. Не хочу еще ей сопли под...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Это нарушение. Нет. С другой стороны, Тед помогал Робин подружески. Поэтому нет ничего странного в т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Сочли бы мы это странным.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Да. Видишь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ничего странного.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Я не знаю, что ей сказать. Просто будь собой. Скажи ей что-нибудь приятное. Это несовместимые поняти...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Внимание, потаскушка по курсу. Это моя 14летняя дочь. Берегись злостной мамаши. А, это ты. Классная ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Кажется, пришло время подцепить плаксу. И совсем не странно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Маршал, зачем мы это делаем? Два мужика на пляже с бездушной куклой, которая типа их друг? Это же гл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Поэтому он должен то же самое сделать с Барни. Тед, успокой Барни. И как же это интересно. Успокаива...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Что случилось? Почему ты так расстроен?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Маршал, это глупо. Я не. Отвечай и успокаивайся. Хорошо. Видимо, я злюсь не на тебя, а на себя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Я должен был прийти и помочь Робин, а я вместо этого резвился с 12летними в тот момент. Играл в Лейз...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

правда так ведь

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

А вот это уже странно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Ты неравнодушен к Робин? Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 04

Что? Что? Что? Ладно, я неровно к ней дышу. Так дыши ровно. Я бы с радостью, но все не так просто. Я...

Перейти к отрезку