

Это новый тип чистой силы. В обмен на кровь носителя, осколок превращается в оружие против Акума. Мы...
Перейти к отрезку
Поэтому нам пора выйти на новый уровень. Мы должны стать сильнее и продолжать сражаться, пока все Ак...
Перейти к отрезку

А ведь и правда, тысячелетний граф настолько силен, что мог бы давно стереть с лица земли такую крох...
Перейти к отрезку



Вы слышали, да? Сегодня на балу будем гравтить. Сегодня на балу будем гравтить. Хахаха. Хахаха. Ооо!...
Перейти к отрезку
Да, давно не виделись, мадам. Как поживает тысячелетний лорд?
Перейти к отрезку
Отлично А кто эта юная леди? Моя дочь Это ее первый в жизни бал Не будете ли вы так любезны потанцев...
Перейти к отрезку




Конечно, дорогая. Получается, мы вернули яйцо, но они его уничтожили?
Перейти к отрезку

Да, но ничего. Я создам новое яйцо. Они считают Акума всего лишь инструментом для убийств. И даже не...
Перейти к отрезку

Трагедии порождают горе, а горе порождает новых аккума. Так что.
Перейти к отрезку

Удивительно, что 14й в итоге решил породниться с чистой силой.
Перейти к отрезку

Когда я узнал, что Ален Уолкер это исполнитель 14го.
Перейти к отрезку








Я буду идти дальше, несмотря ни на что. И не важно, кто я такой на самом деле. Я все же эксорцист.
Перейти к отрезку


Я буду сражаться вместе с друзьями. Господин Канда! Ну вот.
Перейти к отрезку


Ааааааа! Погнали! Отвали от меня! Сдохни! Стой! Отвали, убью, ногу! Убей! Голоса среди долгого утра....
Перейти к отрезку

Исполнить свой план по уничтожению человечества. Такова главная задача эксорцистов.
Перейти к отрезку





Что? Что? Ах ты, Тодор! Ненавидимый Чистопил! Он еще может двигаться! Ален! Двое оптимистов! Такой п...
Перейти к отрезку

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
Перейти к отрезку
Говорит Комуи Отмена эвакуации Четвертый уровень уничтожен Жуткое утро Закончилось
Перейти к отрезку

Надо оказать помощь ребятам из пятой лаборатории и всем раненым. Все сотрудники, немедленно в пятую ...
Перейти к отрезку







Это создатели демо! Генерал Тиддл! Вы меня слышите? Генерал!
Перейти к отрезку
Да, я вас слышал. Слава богу, одних моих рук не хватит.
Перейти к отрезку

Скорее, помогите им, прошу. Да, слева носилки сюда. Носилки. Да кто стоит, давай. Давай по полу.
Перейти к отрезку

Ривер. Шеф. Я и не сомневался, что ученые из главного штаба. Крутые ребята. У тебя сильная команда, ...
Перейти к отрезку
Ты мне лучше скажи, у меня там волосы на месте, а? Ты оборзел? Кого нафиг волнуют твои волосы? Скажи...
Перейти к отрезку


Кто-нибудь? Среди вас есть врач. Ален не двигается. Где он сейчас? Он в самом низу.
Перейти к отрезку



не волнуйся за меня лучше идти к ребятам с научного отдела
Перейти к отрезку




Я уже отправил ее к ученым. Кто ты? Я Говард Линк. Джинк? У медиков не хватает рук, так что я сам от...
Перейти к отрезку

Ривера и ребят нашли Все, кто остался людьми, в порядке А тех, кого обратили, уже не спасти Некоторы...
Перейти к отрезку

Тап, Тап, не умирай! Ты не можешь умереть вот так! Эй, вы! За работу! Подъм! А можно мы умрм? У меня...
Перейти к отрезку
Я сказал, а ну вставайте! Если бы еще поспать, я бы не просыпался до конца жизни. Если бы я мог еще ...
Перейти к отрезку

Табэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэбэ...
Перейти к отрезку



О, Тим, ты вернулся. Присмотрите тут за всем, пока я не вернусь из главного управления. Есть! Счастл...
Перейти к отрезку
Спасибо вам, инспектор Линк. Веди себя там прилично.
Перейти к отрезку
Кому? Это что, моя мама? Ладно. Тим сказал, что остается.
Перейти к отрезку



А где генерал Кросс? Он уехал на собрание в главное управление. Слышал, они будут обсуждать наши дал...
Перейти к отрезку




Миранда? Говорят, там Кроули пришел в себя. Да? Господин Кроули, я так рад, что вы очнулись. Кроули!...
Перейти к отрезку