


Моя левая грудь. Но как-то я был в нужном месте в нужное время.
Перейти к отрезку
Что это за запах? Какой? Да, какой-то ароматический освежитель воздуха где-то.
Перейти к отрезку
Как в похоронном бюро пахнет. Давай помогу найти. Ой, знаешь, забудь. А что такое? Кажется, у меня а...
Перейти к отрезку
привыкла к другим запахам. Боб Уэнс подарил мне эти духи в городе Орландо.
Перейти к отрезку

Ничего ты не знаешь, голубушка. Не знаю, чего эти новенькие о себе возомнили. Я сто лет сижу с подве...
Перейти к отрезку

ни разу не заныл. Люди не любят тех, кто от них отличается. Это естественно. Но знаете, что помогает...
Перейти к отрезку



Батарейки на месте? Дурацкий. Точно. Да, да. Да, да. Понеслась. Вот сейчас. Сейчас. Вот сейчас. Сейч...
Перейти к отрезку
Не знаю, я заставила его оббежать вокруг здания и даже не думала засекать время
Перейти к отрезку



Тони, прошу присоединиться к своему взводу на столе. Будь добр.
Перейти к отрезку
Для меня это трудновато. Да, я понимаю, не стесняйся. Нет, в смысле физически я не смогу залезть на ...
Перейти к отрезку
Используй инерцию нижней половины тела, чтобы взобраться. Да? Давай я помогу. Я помогу. Нет, вот. Не...
Перейти к отрезку
Он здорово умеет усложнять труды специально. Например, он хотел установить в туалетах счетчик воды, ...
Перейти к отрезку

Мне тут не место. Купим стол пошире. Я не могу здесь работать. Я увольняюсь.
Перейти к отрезку

Ересь, друг мой! Ладно, давай поговорим. В чем дело? Объясни. Все изза Тоби? Он что-то сказал?
Перейти к отрезку


Стиль руководствато? Ага Но ленивый Скрэнтон же смешной Нет
Перейти к отрезку

Ясно, что ж. Можешь не продолжать, ты уволен. Простите? Ты уволен!
Перейти к отрезку
Прости, но в этой команде слабаки ненужны. И стол свой прибери. На нем ничего нет, кроме купонов. И ...
Перейти к отрезку
Давай, еще три круга. Поднажми, если хочешь побить Тоби. Пойду я лучше поработаю.
Перейти к отрезку
И пессимизм свой забери Я так и советовал Помните, это я вам посоветовал его уволить Пожалуй, лучший...
Перейти к отрезку
Ноль это корректное число. Ни одного. Увольте Энди. Увольте Энди.
Перейти к отрезку
Пусть Дуай ты выиграл сражение, но я выиграю следующее сражение.
Перейти к отрезку
Тони был прав. Тут токсичная обстановка. Может, потому что кому-то здесь не работа, а стрипклуб Хуке...
Перейти к отрезку
Хуторс это ресторан. У них сотни точек по всему миру. За работу. Ладить нам незачем. Мы просто вмес...
Перейти к отрезку


Влияние компаний все равно, что брак. Я думал, так сегодня и будет.
Перейти к отрезку


И снова именно я должен наводить мосты. Эй! Эй, народ! Там такое!
Перейти к отрезку
Эти ребята из рефрижератора Вэнса спустили нам всем шины. Что? Да, оборзели, в край оборзели. За мно...
Перейти к отрезку
боб вэнс работает в рефрижераторах венца еще с пеленок вот ведь черти
Перейти к отрезку
Нельзя такое спускать с рук. Мы все должны объединиться и спереть их рефрижераторы. Да! Да!
Перейти к отрезку

А почему у вас шины не спущены? Почему? А я тебе скажу. Потому что моя участь еще хуже. Они засунули...
Перейти к отрезку
Вы ни за что не объединитесь и не отомстите нам. Поэтому вы отстой. Да чтоб вас, а? Нет, нет, нет, н...
Перейти к отрезку


Поверьте, дальше только хуже. Он всегда такой. Иногда еще костюмы приносит. А когда вы работаете? Ур...
Перейти к отрезку
У Боба Вэнса есть насос. Он сказал, что накачает шины. Боб Вэнс из рефрижераторов Вэнса?
Перейти к отрезку
Видали? И все выполнено. Ну, точно как третьи клашки. Объединить их можно против общего врага в лице...
Перейти к отрезку

К концу третьего класса именно с буфетчицей больше всего и тусил.
Перейти к отрезку


А ты понимаешь, что это была идея Дуайта? Плохой совет помощника. Что? Нет, нет. Нет, теперь Джин тв...
Перейти к отрезку

Он единственный работал в обоих офисах. Я же послала тебе письмо.
Перейти к отрезку

Итак, после долгих раздумий и глубокого анализа, я решил сделать Джима своим замом.
Перейти к отрезку
А он сам хочет? Платить больше не станут? Нет, вообще-то станут. А кто тогда станет вторым замом?
Перейти к отрезку
Вот это я еще не решил. Майкл, позвольте заметить, что вы разрешили эту непростую ситуацию с большим...
Перейти к отрезку

Ты сейчас где, Филиппель? Я в супермаркете. Выбираю штопор. Хочу сделать себе лоботомию. Что-то так ...
Перейти к отрезку
Ой, извини, давай я тебе перезвоню. Давай. Ага, спасибо. Пока. Кэм! Привет. Я думал, ты уже ушла. А,...
Перейти к отрезку




видел твою карету на парковке сколько живет 2 литра на километр помножь на 2 классический трансе вин...
Перейти к отрезку
Даже не сомневаюсь. А, да, звонили с 85го. Просят вернуть машину. Видно, в 85м машину времени придум...
Перейти к отрезку
Кстати, о похоронах. Что ты пошел бы к черту и сдох. О, какое драматически верное предложение. Тебе ...
Перейти к отрезку



Здесь. Кто здесь? Да, пожалуйста. Карен Филиппели. Карен Филипп. Карен Филиппели! Наверное, итальянк...
Перейти к отрезку

И больше я вам ничего не скажу, потому что вас ждет шедевральное представление.
Перейти к отрезку

Что дальше? Энди Бернард. Энди Бернард? На вашем месте. Сэн Бернард. Я бы уволил Энтони Гарднера. Чт...
Перейти к отрезку
Что любит, не любит, за кого болеет, что смотрит, какие журнальчики читает. Его надо увидеть самому....
Перейти к отрезку
Доброе утро Вот и да, отлично Нука, гляну, гляну, гляну Будь умницей Накройка нам стол в переговорно...
Перейти к отрезку

А, диньдиньдиньдиньдинь. Наш первый новичок с прибытием в Скрэнтон. Это Ханна Смотридж Бар. Ханна См...
Перейти к отрезку
ваши кандалы вот здесь и для многих здесь мы единственная семья и в таком случае здесь сказано лучши...
Перейти к отрезку
Пошли, здоровяк. Не поделитесь карандашами? Нет. Привет. Привет. Я Пэм. Карен. Красивый свитер. О, с...
Перейти к отрезку



Вообще-то я ваш босс, Майкл Скотт Здравствуй Здрасте О, такая экзотичная внешность У тебя папа моряк...
Перейти к отрезку


А через полтора месяца я стану тут замдиром. Стратегия? Обращаться ко всем по имени, зеркалить повед...
Перейти к отрезку
А, ты, наверное, Энди Бернард. Алоха и приветствую. А вы, наверное, Майкл Скотт. Алоха и здрасте. Мо...
Перейти к отрезку