Офис, сезон 05, серия 24

Отрывок 1021.20 - 1028.46

Нуну. Господи. Тихо, Тончик. Привет....

Отрывок 1030.44 - 1049.31

Прошу минутку внимания. Такое дело, друзья. Джим Халперт крайне расстроен и подавлен. Не знаю, что в...

Отрывок 1049.31 - 1058.97

Слушай. Слушаю. Что за чертовщина такая? Узволь для себя две вещи. Первая....

Отрывок 1058.97 - 1063.14

Мы с Пэм очень счастливы. Это не та песня. И вторая....

Отрывок 1063.14 - 1071.36

То, что ты пережил с Анджелой, погано. И сейчас ты уверен, что больше такой не найдешь. Но я тебе об...

Отрывок 1071.36 - 1083.93

Вот же наколол чертяка Зато сегодня я узнал коечто о себе...

Отрывок 1085.37 - 1088.91

Жалко, тут не кушетка, а то бы прилег да рассказал....

Отрывок 1088.91 - 1091.85

Как там Дуайт любит говорить?...

Отрывок 1091.85 - 1103.31

Бумага это почва, в которой всходят семена бизнеса. Да не почва, а навоз! Бумага это навоз! А почв...

Отрывок 11.28 - 16.26

Зато хоть весь день напролт можно кидать друг другу читос....

Отрывок 1109.04 - 1147.74

Ой, Дуайт. Уклонился. Ага! 13 апреля 2002го. Дуайт, у меня встреча. Что за дерзость? Все из любви к ...

Отрывок 113.19 - 114.78

Не понимаю....

Отрывок 114.78 - 123.69

Я буду идти к алтарю под You Can Call Me Elle? Поверь, ты будешь не идти, а бодро приплясывать. Я ст...

Отрывок 1147.74 - 1158.48

Я тоже возьму дату с потолка. 13 апреля 2002. С этого дня вы не пересматривали ваш спрос на бумажную...

Отрывок 1158.48 - 1174.89

В нынешней экономике компании вроде Дандер Мифлин будут схлопываться, как карточные домики. За после...

Отрывок 1174.89 - 1192.08

А давайте вы пришлете свои предложения, я ознакомлюсь и свяжусь. Прекрасная мысль. Просто прекрасная...

Отрывок 1192.08 - 1196.55

Как ваш сын гей? Простите?...

Отрывок 1196.55 - 1212.12

У меня своя система. Сын гей я написал зеленым. Зеленый значит можно, то есть про это можно даже не ...

Отрывок 1212.12 - 1219.14

Ну, ваш Том, второкурсник гомосексуал. Я хотел свою фирму, а не войну....

Отрывок 1219.14 - 1227.99

Ведь на войне ты воюешь против самых близких. Ужас трагедии гражданской войны....

Отрывок 1227.99 - 1234.95

В том, что брат воевал с братом. А чего ради? Какой цели это послужило? Кроме, конечно, отмены рабст...

Отрывок 123.69 - 129.75

Во сколько это обойдется? 12 человек, перелет, 3 ночи в отеле, суточные....

Отрывок 1234.95 - 1244.97

С этой позиции война была оправдана. Но в нашем случае это не так. Так уж устроен мир, выходит. ...

Отрывок 1253.94 - 1259.70

Много макровской куфы....

Отрывок 1259.70 - 1296.90

Девочкапай Девочкапай...

Отрывок 129.75 - 132.03

Стол для мерчендайза....

Отрывок 132.03 - 143.76

9 тысяч долларов. Не знаю, кажется многовато для хора из колледжа, в котором мы не учились. Ты хоть ...

Отрывок 143.76 - 165.24

Ты чего? Рукава мешают циркуляции крови. У меня руки онемели. А выглядишь хорошо. Чарльз не понимает...

Отрывок 165.24 - 173.58

Она смирительная. Ну вот. Когда боссом был Майкл....

Отрывок 173.58 - 176.04

Здесь была Римская империя....

Отрывок 176.04 - 180.18

И Дикий Запад. И оккупированная Польша....

Отрывок 180.18 - 188.49

И просто Польша. Жизнь в белый ручьем. И в чем ты ходишь на работу, было меньше из забот....

Отрывок 188.49 - 190.50

В этом хаосе....

Отрывок 190.50 - 209.07

Я расцветал. Здрасте. Привет. Покрышки Эда хотят сменить поставщика. Интересно. Есть любопытная идея...

Отрывок 209.07 - 211.62

Спасибо, Майкл. Что? Что это?...

Отрывок 211.62 - 217.41

За хлопоты. Не нужны мне шесть долларов за помощь друга. Нет, нет, прошу как друга....

Отрывок 217.41 - 220.53

Вы больше знаете, я не возьму. Да, знаю....

Отрывок 220.53 - 225.18

Но вы мне должны 10 долларов. Четыре года прошло, сколько можно? Майкл....

Отрывок 225.18 - 249.87

А чего это Пэм сегодня прям комок негатива? Ваш торт в виде распятия увидел. Печально, дружище, что ...

Отрывок 249.87 - 252.06

И ведь у тебя совершенно....

Отрывок 252.06 - 257.49

Нулевой опыт, так что не доверить твоему мнению я не могу. Я коечто знаю про любовь....

Отрывок 257.49 - 262.83

Ужасные, кошмарные, жуткие, жуткие вещи....

Отрывок 262.83 - 268.20

Сегодня я хотел разобрать папку Входящие, но внезапно возникло занятие поважнее....

Отрывок 268.20 - 295.80

Покрышки Эдам, скажите им, что у нас немного клиентов, поэтому больше времени уделяем каждому. Поста...

Отрывок 295.80 - 324.24

Оле, оле, нет нас круче на земле Все лохи, все лохи, все лохи рядом с нами Да, бумага Майкла Скотта ...

Отрывок 324.24 - 344.88

Нет, не выдумывай. Присядь. Отлично. Как ты знаешь, до всех нас многое поменялось. Ты доволен новым ...

Отрывок 344.88 - 348.36

Принято к сведению. Еще мне нравится твой стиль....

Отрывок 348.36 - 352.23

Ты. Упртый, как волк. Спасибо....

Отрывок 352.23 - 362.04

Хочу расширить сферу твоей ответственности. Не хочешь сходить со мной выпить? Шутите? Я серьезно....

Отрывок 365.43 - 372.75

По каким ценам ты работаешь с покрышками Эда? Хочу предложить им меньше, чем вы...

Отрывок 372.75 - 378.33

Не знаю даже, смогу ли я. Тут коечто случилось. Нет, Мосс?...

Отрывок 378.33 - 387.60

Ты колодец на ферме закрыл? Да, мозг в порядке. Колодец я закрыл. Дело не в нм. Майкл, тут у нас изм...

Отрывок 387.60 - 400.29

Не понимаю. Представьте, у человека есть личный герой, которому он помогает. Но появляется новенький...

Отрывок 400.29 - 410.01

Уилл Смит, как бы. Которому такое не понравится. Личный герой, крутой, новенький. Так, я, кажется, п...

Отрывок 41.70 - 73.80

СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА...

Отрывок 410.01 - 419.46

Отлично. Значит, вы поняли. Предельно. Ты, значит, пишешь сценарий? Нет. Идеей поделишься? Нет. Он г...

Отрывок 419.46 - 432.27

Двай, ты говоришь про нас? Есть вероятность, что я говорю про нас...

Отрывок 432.27 - 434.07

То есть озвученная....

Отрывок 434.07 - 452.61

С тобой ситуация похожа на нашу. Это и есть наша ситуация. А если я скажу, что прежний босс всегда у...

Отрывок 452.61 - 456.75

Через 20 минут на нашем месте. Хорошо....

Отрывок 458.70 - 463.80

Крутой новенький, это Чарльз? Не выуживайте Это Штемли?...

Отрывок 463.80 - 478.02

Слушайте, я подумал над твоими словами. Мошип? И не знаю, смогу ли. Любопытно, но я слышу в твоих сл...

Отрывок 478.02 - 490.29

самым счастливым в мире. Я так счастлив. Так счастлив. Я свободный человек. Просто спэм работает лег...

Отрывок 490.29 - 493.53

В эмоциональном плане. Не знаю, что....

Отрывок 493.53 - 501.03

Я тоже помогу. И стану твоими джинсамиталисманом....

Отрывок 501.03 - 510.12

это еще за что я же так хотел да я понял давай...

Отрывок 510.12 - 513.87

Двайд, что за рубашка?...

Отрывок 513.87 - 518.19

Все хорошо?...

Отрывок 518.19 - 538.17

Простите, Майкл. Майкл? Боже, Дуайт, беги! Засада! Засада! Майкл, Майкл, нет! Дуайт, беги! Успокойте...

Отрывок 538.17 - 552.30

ДуДуайт никогда бы. Он сказал. Да, Майкл. Я сперва расстроился изза рубашки, но уже отошел. Майкл, п...

Отрывок 552.30 - 556.86

Понимаю, не очень....

Отрывок 558.09 - 563.25

Мда. Мда. Майкл, что такое? Подстава!...

Отрывок 563.25 - 567.36

Двайт сдал меня Чарльзу. Объясните, о чем идет речь. Да....

Отрывок 567.36 - 575.55

Это как девчонка говорит, что тебе даст, а за углом поджидает ее парень с надутым шариком мочи....

Отрывок 575.55 - 586.32

Мы не поможем, если вы не скажете, в чем дело. Мне в лицо лопнули надутый шарик мочи. Пэм! Ясно? Не ...

Отрывок 586.32 - 589.59

Я не знаю. Так тебе все понятно?...

Отрывок 589.59 - 601.83

Здоров. Сделку сейчас продул как лох. Бро, это моя вечная история. Нет, у тебя совсем другое. Ты....

Отрывок 6.24 - 11.28

Дел у нас тут немного. Весь день холодные прозвоны делать не выйдет....

Отрывок 601.83 - 634.26

я я сел я я лох . не наезжай на моего друга вот а я вот смотрю в зеркало и ненавижу его рожу до лицо...

Отрывок 634.26 - 636.63

Послушай очень внимательно....

Отрывок 636.63 - 642.87

Я страшно тебе отомщу. Я отомщу тебе очень страшно....

Отрывок 642.87 - 665.28

Я уведу всех твоих клиентов и убью каждого у тебя на глазах. Майкл? Да я жути нагоняю. Наконецто. Да...

Отрывок 665.28 - 696.90

Мистер Скофилда? Для набора внешнего номера сперва наберите денег. Зараза. Так что, Майкл, значит, н...

Отрывок 696.90 - 703.50

Да, Дэниел, день добрый. Ага, несомненно. Да....

Отрывок 703.50 - 719.28

А Кэти там стала соучредителем? Ты посмотри на этого пердуна с его ролодексом. Я целый месяц заносил...