




Прошу минутку внимания. Такое дело, друзья. Джим Халперт крайне расстроен и подавлен. Не знаю, что в...
Перейти к отрезку
Слушай. Слушаю. Что за чертовщина такая? Узволь для себя две вещи. Первая.
Перейти к отрезку

То, что ты пережил с Анджелой, погано. И сейчас ты уверен, что больше такой не найдешь. Но я тебе об...
Перейти к отрезку





Бумага это почва, в которой всходят семена бизнеса. Да не почва, а навоз! Бумага это навоз! А почв...
Перейти к отрезку


Ой, Дуайт. Уклонился. Ага! 13 апреля 2002го. Дуайт, у меня встреча. Что за дерзость? Все из любви к ...
Перейти к отрезку

Я буду идти к алтарю под You Can Call Me Elle? Поверь, ты будешь не идти, а бодро приплясывать. Я ст...
Перейти к отрезку
Я тоже возьму дату с потолка. 13 апреля 2002. С этого дня вы не пересматривали ваш спрос на бумажную...
Перейти к отрезку
В нынешней экономике компании вроде Дандер Мифлин будут схлопываться, как карточные домики. За после...
Перейти к отрезку
А давайте вы пришлете свои предложения, я ознакомлюсь и свяжусь. Прекрасная мысль. Просто прекрасная...
Перейти к отрезку

У меня своя система. Сын гей я написал зеленым. Зеленый значит можно, то есть про это можно даже не ...
Перейти к отрезку
Ну, ваш Том, второкурсник гомосексуал. Я хотел свою фирму, а не войну.
Перейти к отрезку
Ведь на войне ты воюешь против самых близких. Ужас трагедии гражданской войны.
Перейти к отрезку
В том, что брат воевал с братом. А чего ради? Какой цели это послужило? Кроме, конечно, отмены рабст...
Перейти к отрезку
Во сколько это обойдется? 12 человек, перелет, 3 ночи в отеле, суточные.
Перейти к отрезку
С этой позиции война была оправдана. Но в нашем случае это не так. Так уж устроен мир, выходит.
Перейти к отрезку





9 тысяч долларов. Не знаю, кажется многовато для хора из колледжа, в котором мы не учились. Ты хоть ...
Перейти к отрезку
Ты чего? Рукава мешают циркуляции крови. У меня руки онемели. А выглядишь хорошо. Чарльз не понимает...
Перейти к отрезку




И просто Польша. Жизнь в белый ручьем. И в чем ты ходишь на работу, было меньше из забот.
Перейти к отрезку

Я расцветал. Здрасте. Привет. Покрышки Эда хотят сменить поставщика. Интересно. Есть любопытная идея...
Перейти к отрезку


За хлопоты. Не нужны мне шесть долларов за помощь друга. Нет, нет, прошу как друга.
Перейти к отрезку

Но вы мне должны 10 долларов. Четыре года прошло, сколько можно? Майкл.
Перейти к отрезку
А чего это Пэм сегодня прям комок негатива? Ваш торт в виде распятия увидел. Печально, дружище, что ...
Перейти к отрезку

Нулевой опыт, так что не доверить твоему мнению я не могу. Я кое-что знаю про любовь.
Перейти к отрезку

Сегодня я хотел разобрать папку Входящие, но внезапно возникло занятие поважнее.
Перейти к отрезку
Покрышки Эдам, скажите им, что у нас немного клиентов, поэтому больше времени уделяем каждому. Поста...
Перейти к отрезку
Оле, оле, нет нас круче на земле Все лохи, все лохи, все лохи рядом с нами Да, бумага Майкла Скотта ...
Перейти к отрезку
Нет, не выдумывай. Присядь. Отлично. Как ты знаешь, до всех нас многое поменялось. Ты доволен новым ...
Перейти к отрезку



Хочу расширить сферу твоей ответственности. Не хочешь сходить со мной выпить? Шутите? Я серьезно.
Перейти к отрезку

По каким ценам ты работаешь с покрышками Эда? Хочу предложить им меньше, чем вы
Перейти к отрезку
Не знаю даже, смогу ли я. Тут кое-что случилось. Нет, Мосс?
Перейти к отрезку
Ты колодец на ферме закрыл? Да, мозг в порядке. Колодец я закрыл. Дело не в нм. Майкл, тут у нас изм...
Перейти к отрезку
Не понимаю. Представьте, у человека есть личный герой, которому он помогает. Но появляется новенький...
Перейти к отрезку
Уилл Смит, как бы. Которому такое не понравится. Личный герой, крутой, новенький. Так, я, кажется, п...
Перейти к отрезку

Отлично. Значит, вы поняли. Предельно. Ты, значит, пишешь сценарий? Нет. Идеей поделишься? Нет. Он г...
Перейти к отрезку
Двай, ты говоришь про нас? Есть вероятность, что я говорю про нас
Перейти к отрезку

С тобой ситуация похожа на нашу. Это и есть наша ситуация. А если я скажу, что прежний босс всегда у...
Перейти к отрезку



Слушайте, я подумал над твоими словами. Мошип? И не знаю, смогу ли. Любопытно, но я слышу в твоих сл...
Перейти к отрезку
самым счастливым в мире. Я так счастлив. Так счастлив. Я свободный человек. Просто спэм работает лег...
Перейти к отрезку





Простите, Майкл. Майкл? Боже, Дуайт, беги! Засада! Засада! Майкл, Майкл, нет! Дуайт, беги! Успокойте...
Перейти к отрезку
ДуДуайт никогда бы. Он сказал. Да, Майкл. Я сперва расстроился изза рубашки, но уже отошел. Майкл, п...
Перейти к отрезку




Это как девчонка говорит, что тебе даст, а за углом поджидает ее парень с надутым шариком мочи.
Перейти к отрезку
Мы не поможем, если вы не скажете, в чем дело. Мне в лицо лопнули надутый шарик мочи. Пэм! Ясно? Не ...
Перейти к отрезку

Здоров. Сделку сейчас продул как лох. Бро, это моя вечная история. Нет, у тебя совсем другое. Ты.
Перейти к отрезку
Дел у нас тут немного. Весь день холодные прозвоны делать не выйдет.
Перейти к отрезку
я я сел я я лох . не наезжай на моего друга вот а я вот смотрю в зеркало и ненавижу его рожу до лицо...
Перейти к отрезку


Я уведу всех твоих клиентов и убью каждого у тебя на глазах. Майкл? Да я жути нагоняю. Наконецто. Да...
Перейти к отрезку
Мистер Скофилда? Для набора внешнего номера сперва наберите денег. Зараза. Так что, Майкл, значит, н...
Перейти к отрезку

А Кэти там стала соучредителем? Ты посмотри на этого пердуна с его ролодексом. Я целый месяц заносил...
Перейти к отрезку