Железный человек 3

Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Как ты на них смотришь? Переключи камеру, там внешняя есть. Слушай, я же не такой технический гений,...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

С этим типом тут еще один, сомнительный.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Не суетись. Прикрывай периметр, а им предложи куданибудь пойти выпить. А знаешь, что я тебе скажу? Э...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

А ты ее просто игнорируешь. Гигантский мозг. Да, гигантский. И этот второй скользкий тип. Я послежу ...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Потому какой ты был. Теперь у тебя супердрузья. Куда мне до них? Мир сошл с ума. Эй, извини, перебью...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Разряд. Очень смешно. Представь, что ты можешь вскрыть жесткий диск живого существа и перекодировать...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Однако здесь прослеживается явный военный потенциал, обладающий особыми способностями солдаты, частн...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я звал Тони Вайям лет 13 назад.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Но он отказался. Но теперь на троне этой компании выселяет новый гений. И этот гений больше не обяза...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Да и Эго у нового гения не раздота. Ответ будет отрицательным.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Как бы я не хотела тебе помочь. Что ж, не буду скрывать, я порядком разочарована. Но, как говорил мо...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Мистер Старк! Старые деньки. Не думал, что они мне аукнутся. С чего бы? О, надо же! Привет, Тодд!

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Интересный афоризм, хотя я не совсем уловила смысл. Как и все. Мой отец был идиотом.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Уверен, мы еще увидимся.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Эпи!

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Машина подана, если ты готова ехать.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Да, я только. Подожди, я.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я забыла кое-что, так что я не долго

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Прости, что опоздала. Что за. Что это? Теперь и дома в костюме ходишь. Это что, Марк 15? Да, плюсмин...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Олдрич Киллиан, я преданный ваш поклонник. Как и все, он обо мне. И, естественно, просто мисс Хэнсон...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Ты знаешь, у каждого должно быть хобби. О, и ты в своем хобби ходишь по гостиной. А я его разнашиваю...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Он в дверьто пройдт? Очень уместный вопрос. Я на завтра вызвал парня, и они взорвут вон ту стену. Чу...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Прошу прощения.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

У, плечики напряжены, как и сама. Извини, но я не понял, тебе зайка. Понравился?

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Понравился ли? Нет? Я благодарна, что ты обо мне подумал.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Может быть, ты все-таки снимешь свою маску и меня поцелу.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Да, черт, не выйдет.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Ну да. Мы хотели тебя немного развлечь. А давай я сбегаю в гараж за циркуляркой, чтобы вскрыть эту к...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

За циркуляркой? Ооо, слушай, у меня там случилась утечка радиации. А я рискну. Это опасно.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Надень хотя бы защитный костюм.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Возьми счетчик Гейгера и. Ой, прокол. Слушай, Тони, ты, кажется, заигрался. Прости. А и поужинал без...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Он просто. Он, это ты. Ну, просто мы хотели тебя немного развлечь, пока я заканчивал дела. А перекус...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Что? Что? Олдрич Киллиан? Ты что, за мной следишь? Хэппи позвонит. Нет, ты шпионишь за мной. Это абс...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Эй, ты смотри, пролез шустак. Уважаемый, вам наверх? Очень своевременный вопрос. На самыйсамый верны...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Пеппер. Эй, ты права. Я виноват. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

У меня проблемы.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

И это продолжается довольно давно.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Нью-йорк перевернул все. Серьезно? Я ничего не замечала? Совсем.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

То, что там произошло, я до сих пор не могу найти этому объяснение.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Боги, пришельцы, а я лишь букашка в броне.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я не свихнулся окончательно лишь потому, что ты была рядом.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Мне повезло. Я люблю тебя очень. Но, родная, я. Я не могу спать.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Ты ложишься, я спускаюсь сюда, работаю. Конструирую.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Просто новые угрозы неизбежны, и я должен защитить то самое дорогое, что у меня есть.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Тебя. Мои костюмы, они. Машины. Они часть меня. Они лишь фасад.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Возможно.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Пойду приму душ. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

И ты идшь со мной. Прекрасно.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Тони. Тони. Тони. Тони. Питание на ноль.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Наверное, я вызвал его во сне. Какая-то ошибка в системе.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Нужна калибровка сенсоров.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Давай лучше.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Позволь, дай перевести дух. Стой, не уходи, прошу, Пеппер. Я пойду спать вниз.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я не могу сделать это без твоих железок

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Контроль освоил? Да, я освоил контроль Уверен?

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Доза приличная.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я штатовщик адрес сегодня. Спасибо. Ну, в смысле, спасибо за понимание. Прости, приятель. О, прости,...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Что-то поздно, а ты один гуляешь. Решил мультик посмотреть?

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Да, называется Спалились с твоим наркошей в главной роли. А вот билет. Да что ты, воровать плохо.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Девушки отдыхают Девушки отдыхают

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я счастлив в возможности посотрудничать. Сейчас уложу кое-что и жду на крыше через пять минут. А я п...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Истина о печеньях с предсказаниями. Их дают в китайских ресторанах. Предсказания в китайском стиле. ...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Почему они пусты, полны лжи и оставляют дурное послевкусие? Мои последователи только что уничтожили ...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Привет. Можно не выключать?

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Конечно.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Сериал на PBS Обадство Даунта. Он не пропускает ни одной серии.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

И еще, пусть все носят бейджи, у него на этом пунктик Плюс мои люди никого не пустят, без них

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Мы ожидаем Тони Старка и надеемся узнать реакцию, его реакцию на этот теракт. Мистер Старк, когда уж...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я тебе помогу. Никакой политики, только старомодная месть. Никакого Пентагона, только ты и я. Думаеш...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Я собрал сведения по мандарину в отдельную базу, сэр. Получаю сообщение, перехваченное ФБР, ЦРУ и ЩИ...

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Итак, что тут у нас?

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Мандарин это военный советник императора в Древнем Китае.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

Стиль южноамериканских партизан.

Перейти к отрезку
Image
Железный человек 3

говорит как баптистский проповедник как-то все театрально слишком пафосно

Перейти к отрезку