
Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.
Перейти к отрезку
В нашей деревне многие верят во всякие старые сказки о ведьмах и тому подобном.
Перейти к отрезку
Ту хижину, у которой мы встретились, местные жители прозвали Ведьминой Нарой. И все очень боятся тог...
Перейти к отрезку
А вы, значит, не боитесь? Ну, я бы, конечно, боялась.
Перейти к отрезку


Просто раньше в той хижине жила одна старушка, а месяц назад ее не стало.
Перейти к отрезку

Но по какой-то неведомой причине люди поразвали ее Ведьмой.
Перейти к отрезку
Возьми себя в руки. Прошу прощения. После стресса на меня дикий голод напал. Сейчас.
Перейти к отрезку



Уже довольно поздно, пора ложиться спать. Я покажу вам комнату.
Перейти к отрезку

Вот сюда, пожалуйста, за этой дверью. А моя комната по соседству.
Перейти к отрезку
Если что-то понадобится, смело обращайтесь. Огромное спасибо вам.
Перейти к отрезку



Судя по всему, слухи о пропащем лесе появились изза Акума, которых мы встретили.
Перейти к отрезку

Какие планы на завтра? Наверное, отправитесь дальше по своим делам? Сперва уничтожу Акума. А? Я и за...
Перейти к отрезку



Неужели здесь ничего нет? Про акума местные ничего не слышали.
Перейти к отрезку
И все же что-то здесь не так. Но что именно? Что меня тут смущает? Почему мне так тревожно?
Перейти к отрезку

Что? А может быть вот это? Я прямо чувствую. Должна быть вот она, моя комната. Миранда? Ты потерялас...
Перейти к отрезку








А вот и ты. Зачем ты убиваешь всех, кто хочет попасть в эту деревню? Потому что.
Перейти к отрезку



Кому он это? Так, а вот и ведьма на нора. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.
Перейти к отрезку

Я хотела сказать другой экзорцист. Если я правильно запомнила, твоя комната была вон там. Ой, спасиб...
Перейти к отрезку
В следующей серии. Суеверные люди всегда поддерживали силу ведьм. Они же стали причиной трагедии, ра...
Перейти к отрезку

Кстати, а что вы делали под дверью Канды? Ах, Миранда решила, что это ее комната. А, надеюсь, она см...
Перейти к отрезку

Деревня, в которой обитает ведьма. Часть первая. Газеты, свежие газеты! Да, здравствуйте.
Перейти к отрезку
Да и все. Ну что за черт? Нельзя было нарисовать нормальную карту.
Перейти к отрезку

Жду тебя в Альфхейме. Это за Миттервальдом и деревней Данкерн.
Перейти к отрезку


Я специально развернула указатель, чтобы народ туда не ходил. Вам тоже не стоит соваться в это место...
Перейти к отрезку
Очень дурные слухи ходят. Дурные? Ага. Ходит молва, что в деревне нынче ведьма злющая поселилась. Он...
Перейти к отрезку
В какой стороне деревня? Встаки пойдте туда. Ну, раз настаиваете, идите прямо по этой дороге в сторо...
Перейти к отрезку
Как только лес пройдете, так сразу деревню Данкерна и увидите.
Перейти к отрезку

Не советую вам туда идти. Кто туда ходит, не возвращается. Пропащим тот лес прозвали. Туда недавно т...
Перейти к отрезку

Вы вообще слышите, что я вам говорю? Земля пухом, внучок. Молодцы в белых одеждах, значит.
Перейти к отрезку











Так вы тот самый экзорцист! Это для меня огромная честь. Я ведь совсем недавно вступил в орден. Оно ...
Перейти к отрезку

Когда моих товарищей убил лаком, я подумал, что все, моя песенка спета и.
Перейти к отрезку
Но в итоге мне повезло. Вас ведь сюда Черный Орден отправил, правда?
Перейти к отрезку
Отправил? Ну да. По приказу ордена мы должны были разведать деревню, которая находится сразу за этим...
Перейти к отрезку
Руки в ноги, иду я обратно в Миттервальд. Жди там, пока не появится следующий экзорцист. Вы что, гос...
Перейти к отрезку
По слухам, все, кто идут через него в деревню, бесследно исчезают.
Перейти к отрезку

Ты считаешь, что в этих исчезновениях может быть замешана чистая сила? Именно.
Перейти к отрезку
Поэтому два дня назад я отправил туда трех искателей. Но с тех пор они не выходили на связь. Вполне ...
Перейти к отрезку
Несмотря на то, что я хочу, чтобы ты как можно скорее объединилась с Саллином
Перейти к отрезку
Сперва ты должна проверить, что за чертовщина там происходит.
Перейти к отрезку








Ребят, а вы случайно не из деревни, Данкер? Народ, вы что такие странные, а?
Перейти к отрезку



