Семь чёрных бумаг

Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Молоко мне принесите? Хорошо, мам. Сейчас принесем.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

До ночи не болтайтесь. Чтобы пораньше дома были. Вечер. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Мама! Мама, подожди! Мама, подожди! Мама, подожди! Мама, подожди! Мама, подожди!

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Посмотри на нее. Соизволила. Угу. Явилась. Ведьма. Лучше к ней не приближаться. Она еще мужа с его о...

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Отец мужа к ее матери захаживал, а когда сиротой стала.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Он ее к себе в дом забрал. Такое спроста разве бывает? Наверное, она его дочь. Поэтому и забрал к се...

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Возможно, собственного брата окрутила.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Бесстыдница. Отец был против их брака.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Поэтому со скандалом ушли. После этого отдельно и зажили.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Одно слово мерзавка. Наглое ничтожество.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Как зыркает, а! И правда колдунья!

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Змея.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Ну вот, разминировал. Чтоб ты под землю провалилась.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Скотина рогатая.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Дзираса, дорогая!

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

А я к тебе.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Я вижу. Зачем пришел? Чего ты хочешь, Бибо?

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Думал, ты внутри. Решил, а давайка зайду.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

проведаю махи нимар

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Думаю, чего стесняться? Все-таки не чужие люди.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Со школы знакомы? Да. Разве нет?

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

А я к тебе.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

К сожалению, по делу с проверочкой. Проверяй.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Мне скрывать нечего.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Жалуются на тебя, дорогая. Жалуются.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Пашка жалуется.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Я когда эти донесения прочитал, конечно же не поверил.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Хорошая.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Порядочная женщина родную советскую власть обманывала.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Нет, Джоран, не может такого быть.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Ты же был у нас недавно, Бибо.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Своими глазами все видел. Былто был. Все видел.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Но сама знаешь, какие времена сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Сейчас война идет. Война. Великая война. Все для фронта. Все для победы.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Конь у вас имеется.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Одна штука. Разве нет?

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Имеется. Минкань мужа.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ ГУРДЖИБЕЛЬ Г...

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

его конь здесь

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

А сам он на фронте.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

А в чем проблема? Я же тебе про коня говорила

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Война идет за раса. А в военное время законы другие. Вот это постановление Государственного комитета...

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

И повозочной повинности. Понимаешь? А еще, Дзераса, эти письма.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Очень жалуются на тебя. Кто жалуется, сказать не могу.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Не по закону. Сама понимаешь.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Мы в Райфо тоже люди.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Да, люди!

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

И стараемся.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

А лананажи тоже давят оттуда.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

И ладно бы от меня одного зависело.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Замяли бы какнибудь. Я тоже человек не последний. Мы с тобой друг другу не чужие. Ты очень хорошая ж...

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

И я очень хочу тебе помочь.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Но я не могу. Мои руки связаны. Я, можно сказать, пленен Жараса. Коня не отдам.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Не отдашь?

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Вот ровно поэтому.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Мы не можем построить новое общество.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Рвачество!

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Мое полное отсутствие классовой сознательности.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

А ты что думаешь? Но у советской власти руки не из коротких. Если надо будет.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Мы всех достали.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Не отдашь. А кто тебя спросит?

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Это знаешь, как называется? Кулацкий и Замашский. Они гидроли контрреволюции здесь живет. Вот так ещ...

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Зераса.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Пойми, я не могу вечно защищать тебя

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Сколько надо заплатить?

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Я заплачу, но коня не отдам.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Он узный. Конь? Да что мне конь этот? Дзераса, я спать не могу, понимаешь?

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

К каждому терпению есть предел.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Год можно ждать. Два, три, но я, однако, не железный.

Перейти к отрезку
Image
Семь чёрных бумаг

Не отдам, говоришь? А вот я и не спрошу. Что ты? Что ты?

Перейти к отрезку