Рождественские хроники 2

Отрывок 1018.26 - 1020.36

Внимание, дамы!...

Отрывок 102.42 - 110.82

Очень надеюсь....

Отрывок 1020.36 - 1053.09

возвращаемся шапи шпиган бегом шапи ой резвый ой конета шапи шпиган шапи шпиган проскочили отличная ...

Отрывок 1072.50 - 1077.54

Очень рад снова тебя видеть, приятель. Ну что ж....

Отрывок 1077.54 - 1081.59

Санта угодил в мою ловушку....

Отрывок 1081.59 - 1093.53

Времена этого старика прошли. Настало мо время. Прекрати. Их салматхованы....

Отрывок 110.82 - 113.67

для твоего же блага...

Отрывок 1106.64 - 1116.36

Сингаруги!...

Отрывок 1116.36 - 1119.72

Что стряслось?...

Отрывок 1119.72 - 1129.74

Что происходит? Прямо на границе, на ледяной глыбе....

Отрывок 1129.74 - 1133.37

Насмерть мы замрзли. О, дорогая....

Отрывок 113.67 - 118.35

До Рождества осталось всего пять дней....

Отрывок 1133.37 - 1136.79

Джоджо, приготовь горячий шоколад. А ты как?...

Отрывок 1136.79 - 1146.60

Заварить чертополох, плодовый сок и перхоть карнуэльских пиксель. Вот так....

Отрывок 1146.60 - 1156.50

Синьки! Чоколада, мистер Клаудис!...

Отрывок 1170.45 - 1177.23

Вот умница. Все будет хорошо, Кейт. Вы знаете мое имя?...

Отрывок 1177.23 - 1183.65

О, у нас все тут про тебя знают. Мы с удовольствием посмотрели фильм о твоих приключениях два года н...

Отрывок 118.35 - 124.08

Отпустите! А ну верните мою камеру!...

Отрывок 1183.65 - 1191.66

Вы что, миссис Клаус? Воплоти. А это значит....

Отрывок 1191.66 - 1200.00

Санта! Кейт, Пивз, как себя чувствуешь? Я все в порядке, но....

Отрывок 1200.00 - 1211.76

Мы что, угодили в калейдоскоп? Там было так много разных цветов. О, нетнет. Вы промчались сквозь зав...

Отрывок 1211.76 - 1224.21

Но скажи мне, во имя всего святого, как вы очутились посреди Северного полюса? Это не ты нас отправи...

Отрывок 1224.21 - 1230.42

Вот так, дорогой....

Отрывок 1230.42 - 1240.14

Тебе уже лучше? Да, даже очень хорошо. Какой вкусный шоколад. Мой особый рецепт....

Отрывок 124.08 - 133.86

Обалдеть! Вся наша семья верит в Санту! Shes a true believer!...

Отрывок 1240.14 - 1245.30

Вам повезло, что я охотился на Йолу, Йольского кота, иначе никогда бы вас не нашел....

Отрывок 1245.30 - 1263.66

Но я думала, это часть твоего плана, чтобы исполнить мо желание. Электросамокат? Нет, другое. Я гово...

Отрывок 1263.66 - 1274.67

Вот ты о чм. Да. В общем, я решила, что с меня хватит, и взяла вс в свои руки. И мы как раз направля...

Отрывок 1274.67 - 1277.31

червоточину...

Отрывок 1277.31 - 1285.26

О, Мина, а ты чтото не понимаешь. Градус Хонберншвизен. Не, я не знаю....

Отрывок 1285.26 - 1287.63

Губин промылся, ага....

Отрывок 1287.63 - 1304.43

Это не похоже на детский клуб. Это что такое? Вс в порядке. Его зовут Хак. Он эльф....

Отрывок 1304.43 - 1316.61

Он эльф? Да, эльф. Получается, это....

Отрывок 1316.61 - 1321.53

То есть, значит, вы. Ага....

Отрывок 1321.53 - 1323.27

Тогда где же....

Отрывок 1323.27 - 1332.09

Добро пожаловать на Северный полюс, Джек....

Отрывок 1334.07 - 1337.97

Вы правда? Правда. Аа, не верю....

Отрывок 1337.97 - 1341.42

Это точно сон. О, это вовсе не сон, Джек....

Отрывок 1341.42 - 1349.82

Вы в деревне Санты. Настоящий....

Отрывок 1354.89 - 1359.30

Ник, думаю, дети хотят на экскурсию. Экскурсия? Да, разумеется. Хотите?...

Отрывок 1359.30 - 1365.69

Вы серьзно? Это же просто мечта! Да. Что ж, тогда сначала нужно вас одеть потеплее....

Отрывок 1367.10 - 1380.45

Ух ты! Это супер круто! Да!...

Отрывок 137.22 - 142.83

Ах, значит она из тех, кто правда верит....

Отрывок 1380.45 - 1387.68

В деревне живут....

Отрывок 1405.02 - 1420.68

а где же мастерская? так вы как раз в ней правда? да. в нашей деревне больше трехсот тысяч мастерски...

Отрывок 142.83 - 147.42

Что ж, очень скоро передумает....

Отрывок 1420.68 - 1428.24

Но если она здесь вс придумала, то это деревня Миссис Клаус. Согласен. Но мне и в голову не приходил...

Отрывок 1428.24 - 1460.46

Приходила. Как бы я нашел место, а эльфы все построили, даже не знаю, уже тысячу лет ее знают, как д...

Отрывок 1462.35 - 1466.07

Это невероятно!...

Отрывок 1466.07 - 1469.88

И danach Throw some...

Отрывок 147.42 - 156.15

Выследи е. Она то, что нужно....

Отрывок 1488.57 - 1492.86

Это мы! Потрясающе! Китикай, Джерк!...

Отрывок 1492.86 - 1501.02

Посмотрите. Разве не круто?...

Отрывок 1501.02 - 1504.92

Вы делаете компьютерные игры?...

Отрывок 1504.92 - 1507.95

О, да, увлекался этим в свое время....

Отрывок 1516.20 - 1519.23

Ник, что еще им показать?...

Отрывок 1519.23 - 1522.23

Сладкие леденцы! Дети!...

Отрывок 1532.16 - 1537.74

Посмотрите наверх....

Отрывок 1556.52 - 1561.32

Мам, здесь много леденцов. Хватает, чтобы набивать миллионы чулок каждый год....

Отрывок 1578.09 - 1582.38

О, тактактак, Кейт. Думаю, это место ты точно узнаешь....

Отрывок 1582.38 - 1593.96

Это библиотека писем? Минуточку, ты раньше здесь бывала? Да, я была внутри, но сюда не выходила. Поч...

Отрывок 1596.27 - 1605.63

А это что такое? Это рождественская звезда. Источник энергии всей деревни....

Отрывок 1605.63 - 1612.44

Я нашел способ соединить свет от Вифлеемской звезды с северным сиянием. Это и создает защитный купол...

Отрывок 1612.44 - 1617.21

И Санта единственный, кто знает, как можно безопасно пройти сквозь него....