





Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...
Перейти к отрезку



Ты ранен? Да, представляешь? Сорабина Могло быть хуже Джон, нам надо Обсудить, что делать дальше Теб...
Перейти к отрезку
Это нехорошие люди. Я себя странно чувствую. А, да. Это пройдет, как только заснешь через пару минут...
Перейти к отрезку


Послушай, нехорошие люди, которые к тебе заявятся, начнут расспрашивать обо мне, так?
Перейти к отрезку
А ты должна им сказать, что мы с тобой не знакомы. Джон, Джон, говори им, что ничего не помнишь.
Перейти к отрезку

А кто они будут? Ну, это серьезные люди. Они представятся федеральными агентами и начнут сливать теб...
Перейти к отрезку

Сливать? Тебе сливать дезинформацию. Обо мне не былиться. О том, какой я псих.
Перейти к отрезку
Паранойя. Что я агрессивный, опасный. И все это будет звучать убедительно.
Перейти к отрезку


стабилизировать надежный, безопасность. Если они будут их произносить или повторять, имей в виду, хо...
Перейти к отрезку













О, слава Богу. Я хотел убедиться, что все в порядке. Да, а что? Ты же летела этим рейсом из Канзаса?...
Перейти к отрезку

Родни, мы же с тобой расстались, нам ни к чему свидание. А это не свидание.
Перейти к отрезку

Никому ничего не говорить. Я и не говорю. Все идет своим чередом. Все идет как обычно.
Перейти к отрезку


Боже, ты нашла его. Да, я заберу его, когда вернусь. Все хорошо. Это очередной день.
Перейти к отрезку







Слушай, я в эти выходные вдруг вспомнила о папином GTO. Неужели? Да. Машина стоит без дела, и я поду...
Перейти к отрезку

Мечтаем иметь свой дом. Простите, простите. Хозяин синего грузовичка случайно не здесь?
Перейти к отрезку



Прошу вас в машину, мисс. Я только заберу какие-то вещи. Мисс Кевенс, добрый день, специальный агент...
Перейти к отрезку




Понятно. А на борту самолета, что было там? Тоже болтали? Нет. Я. Нет, вовсе нет. Я выпила и отрубил...
Перейти к отрезку

Простите. Простите. Значит, я попаду на более ранний рейс? Чемодан сдается? Нет, это моя ручная клад...
Перейти к отрезку
По крайней мере, обо мне. Нет. О вас мы с ним не говорили. О ком же тогда?
Перейти к отрезку

А с Эйми не фиги? Я не знаю такого. Слушайте, чем дальше, тем больше все запутывается. Я чувствую, м...
Перейти к отрезку
Мы отвезем вас в одно надежное место, мисс Хевенс, пока Миллера не поймают.
Перейти к отрезку


Вы не скажете, куда мы едем? Ребят? Вы в безопасности, не волнуйтесь. Что вы сказали? Вы в безопасно...
Перейти к отрезку
Ага, давай сюда. Молодец. Не бойся. А нука, держи. Так, так, так, поглядим.
Перейти к отрезку
Мило. Как на медведя собрались. А ты молодчина. Водишь блестяще. Даже жмурик не помеха. Водила от бо...
Перейти к отрезку
Шикарное платье. На свадьбу в апреле? Ага. В субботу? Да. Там будет классно. Верно? Пожалуйста. Хват...
Перейти к отрезку
Идет? Идет. Ну, если честно, я их перестреляю и быстро вернусь. Кстати, ты очень вовремя открыла две...
Перейти к отрезку


Ух ты, какое. Эй, ребят, поздоровайтесь с Джоном. Классное платье. Привет. Спасибо. Все нормально? Д...
Перейти к отрезку
Нет, то есть. Все запуталось. Ты знаешь, у меня те же чувства. Может, поговорим? С закуском пирога.
Перейти к отрезку
Я что имел в виду? Эта авиакатастрофа заставила меня задуматься о нашем разрыве. Во мне будто что-то...
Перейти к отрезку

Наш список, помнишь? Поездить по Вермонту с моим братом и Шилой в их автодоме. Походить по концертам...
Перейти к отрезку

В смысле, в нм я была. Что? Ну, то есть, в самолте. Ты была в разбившемся самолте? Я им полетела, хо...
Перейти к отрезку

Дальше я не помню. Очнулась дома, наверное, он меня обоил. Утром поехала на примерку к Эприл. Мне ве...
Перейти к отрезку
Сколько же на тебя всего навалило. Я все понимаю. Правда? Я всевсе понимаю, ну правда. С ума сойти, ...
Перейти к отрезку





У нас очень мало времени. Может, я неясно выразился, но некоторое время нам придется побыть вместе и...
Перейти к отрезку
этой нашей ситуации. Если ты не заметил, Родни пожарный, и он способен разрулить любую ситуацию. Так...
Перейти к отрезку

Я с раннего детства с уважением отношусь к пожарным. Рад слышать. И вообще-то считаю, что вам, ребят...
Перейти к отрезку

