
блин слышь ты заебал же пыхтеть как собака хочу ничего у луком и яйцами прет ну да я утром ел яйца с...
Перейти к отрезку

Готово. Лови. Мужики, на будущее, если планируется лазать по канату, говорите заранее. Да? Вот так. ...
Перейти к отрезку
Что-то. что-то не хочется. Ч? Кэрди, слезай, у тебя и похуже бывало. Я же не только за себя отвечаю....
Перейти к отрезку
Ну и что он сказал? Сказал, Карди, прекращай ударяться. А он ударится, да? Да. Ладно, тогда иди наху...
Перейти к отрезку
Ты слишком чувствительный, и поэтому с тобой бывает трудно. Я слезу. Вот молодец. Только сперва, зна...
Перейти к отрезку
Красава, пошли. Да. Короче, тут есть сторож, но он в домике парнуху смотрит. Молодец, уважаю. Офигет...
Перейти к отрезку


Какие нахуй дела, викторианская оранжерея? Сказал же, дела. Слышь?
Перейти к отрезку
Для ебобуса, что ли? Ненене, ничего такого, ничего такого. Я на сайте смотрел, тут есть пиот.
Перейти к отрезку

Период это кактус с психоактивным веществом. Короче, мискалин. Давайте перерывчик. Я бы срезал кое-...
Перейти к отрезку
Без нее мы тут потеряемся, нахуй. Тут аудиогид есть. Да? Точно? Да. Онто и подскажет, что где стоит....
Перейти к отрезку
Ну мы же столько готовились, блядь. Ну башкойто подумайте. Да?
Перейти к отрезку

Ладно, хуй с вами, через 15 минут у Розы Погнали Пойдешь со мной какать? А дома покакать нельзя? Мож...
Перейти к отрезку
б твою мать! Что? Мне показалось, тут стоит какой-то мужик. Мужик? Да. Исхудавший мужик в такой позе...
Перейти к отрезку
что смотришь друг это типа француз круто зацени да да не ари ты у меня нога застряла тоже мне кобра ...
Перейти к отрезку
Так, давай еще раз. Ты замужем за Карди? Вот именно. Этот жеребец уже занят с концами. А ты встречае...
Перейти к отрезку
Ч у тебя с ногой, Эшли? Все с ним нормально. Но укол от столбника нужен. Никаких уколов, я этого не ...
Перейти к отрезку
Вот видите? Датчик разбития стекла. Я знаю, что это, блядь. Стекло мы бить не будем.
Перейти к отрезку
Прогресс, ты слышишь? А ручкито помнят, пацаны. Профессионал, как вовчан.
Перейти к отрезку
А знаете, это впечатляет. Да не то слово. Жги, ДжейДжей. Хорош. Братан. Вообще красава, чувак. Охует...
Перейти к отрезку


Нет! Валим! Вращаемся и валим! Розыто возьмите! Да, видишь, он спит. Можно расслабиться и потусить. ...
Перейти к отрезку
Иногда заезжал в день рождения, но все время путал даты. Последний раз он был на Рождество, когда мн...
Перейти к отрезку

Откуда тебе знать? Я знаю. Потому что я чувствовала то же самое. Пока не поняла, что дело не в нас, ...
Перейти к отрезку


хрен найдешь отсюда выход до хули вы встали то козлы тупорылый пошли сейчас срежем дорогу прям на пр...
Перейти к отрезку
Извините, шеф. Господа, продолжайте. Спасибо. Держи его. Держи, гада. Ствол. Вот говно. Большой ство...
Перейти к отрезку
отгорожен потому что ядовитый иначе бы не отгородили блин ну спасибо буду знать чешется колено прям ...
Перейти к отрезку
И не в то время. И не с тем розовым кустом. Ты ч еще за хуй? Ч это за прикид? Люминесцентный камуфля...
Перейти к отрезку
Я ее купил на биткоины, пидорасина. Биткоины? Че это такое? Долбан. За биткоины? Питер Боров, что ли...
Перейти к отрезку

Я вообще пиздец крутой, и ща вас всех подзарву. Что нихуя ты на крутого не тянешь. Скорее на странно...
Перейти к отрезку
понеслась. Лучше не бросай. Ненененене! б твою мать! Японцы высадились!
Перейти к отрезку



И как там? Люди! Давай руку, э! Э! Я хуйню сделал! Знаю! Я пиздец хуйню сделал! Да знаю, я знаю!
Перейти к отрезку
Иди нахуй, нахуй. Ч ты меня лупишь? Ща, бля, как лопану. Эй, спокойно. Что-то горит. Слышь, печеньем...
Перейти к отрезку

А? Пройдт, слух вернтся. Ничего не слышу. Знаю, это пройдт.
Перейти к отрезку

А еще я вкуса не чувствую. О, боже. Да, блядь. Как бы поступил Эндо Макнеп. Извини, что мы тебя так ...
Перейти к отрезку
Ой, пиздец. Тихо. Я же исполнял свои обязанности. Да? Ну, пиздец. Да пошли уже. Не говорите никому п...
Перейти к отрезку
Нежесть на солнце, счастливое место. Вода ласкает мне ноги. Вкуснота.
Перейти к отрезку
Извини. Наша свинота. Зай, я ненавижу это платье. Хорошо отдохнула?
Перейти к отрезку

Спасибо. Ой, блин. Нене. Только не на картошку. На улицу там поблюй. Не жри мою картошку, морда. А ...
Перейти к отрезку
Боже, неужели похмелья нет? Честное слово, у меня как будто бомба прямо в башке взорвалась.
Перейти к отрезку

Ничего, что я талеру колбаски пожарила? Тут еще осталось. Нет, нет. Я хочу чаю и много парацетамола....
Перейти к отрезку



Спасибо. О! Слышь, засрадец, иди в школу собирайся. Кейсы для Тайлера на продажу так и не сделала. ...
Перейти к отрезку

Не люблю его подводить, понимаешь? Не звони мне на работу, корова тупая.
Перейти к отрезку



Папин бумажник. Он мудак был, конечно, но хоть какая-то память. И серьзно? Да.
Перейти к отрезку
Это мы с папой и Роней в Блэкпуле. Как там было классно. Спасибо.
Перейти к отрезку



Подозрительно дешевое место Дайка мне эту штучку Ну, победитель! Иди нахуй, Линда Ход три фунта, Вин...
Перейти к отрезку
Или мне управляющую звать? Ну ты, блин, дашь! Ах ты ж, просто. Ты. Жопа!
Перейти к отрезку
Спасибо. Ты же меня любишь! Конечно, люблю! Принесшь мне лимонадику? Нет! Покупайте пиздатых куроче...
Перейти к отрезку
Свежие яйца каждое утро и вся херня. Слышь, хватит орать про пиздатых курочек, тут вон дит ходит. До...
Перейти к отрезку



Я управляю этим центром уже 20 лет и никогда еще не было так тяжко.
Перейти к отрезку
Я уверен, что она у вас пиздатая. Итак, вам надо как минимум шесть курочек, чтобы все было как надо....
Перейти к отрезку

И коробка, и гараж у меня есть. Возьму шесть. Кредиткой можно? Кредиткой!
Перейти к отрезку


а не какая-то пластиковая хуйня из Китая, которая расскажет этому пидору Биллу Гейтсу и другим косми...
Перейти к отрезку

Мы с моим братом Ронни бывали тут в детстве. И нас всегда угощали горячим шоколадом и печеньем. Мы л...
Перейти к отрезку
Как мне хуй ссать? Иди ты нахуй, старая жопа. Эй, его куры хуйня. Эй, это его куры хуйня! Хорош про ...
Перейти к отрезку

Пиздец, как стрмно смотрится. Подозрительно дешвое мясо? Это шутка.
Перейти к отрезку

Типа мои бургеры из мяса ваших бабушек. И много напродавал.
Перейти к отрезку
Ноль. Вот не повезлото. Фу. Но они же не из мяса бабушек, правда? А я о чем?
Перейти к отрезку
Хотя нет, не отвечай. Дай нам два. Это что, мешок для фарша? Для фарша? Да.
Перейти к отрезку
Для какого нахуй фарша? Кто же станет пихать фарш целого жмурика в мешок?
Перейти к отрезку

Мешок для труба? Точно! Нефиг придумывать тупые названия. Для фарша. Ебать! Все равно какая-то стрем...
Перейти к отрезку
Глянь на Пэт. Ей пизда. Это все бизнес, друг мой. Бизнес повсюду.
Перейти к отрезку
Ты ч с сыром кидаешься? Кидайтесь, мочи его сыром. Иди отсюда, козл. Я пончик возьму. Какой пончик? ...
Перейти к отрезку
Иди нахуй! Уходим. Спасибо, Гарри. Придурок. Ч она такая кислая? Вин.
Перейти к отрезку