Голяк, сезон 04, серия 05

Отрывок 0.00 - 53.10

блин слышь ты заебал же пыхтеть как собака хочу ничего у луком и яйцами прет ну да я утром ел яйца...

Отрывок 1012.02 - 1024.80

Готово. Лови. Мужики, на будущее, если планируется лазать по канату, говорите заранее. Да? Вот так. ...

Отрывок 1024.80 - 1044.54

Чтото. чтото не хочется. Ч? Кэрди, слезай, у тебя и похуже бывало. Я же не только за себя отвечаю....

Отрывок 1044.54 - 1057.89

Ну и что он сказал? Сказал, Карди, прекращай ударяться. А он ударится, да? Да. Ладно, тогда иди на...

Отрывок 1057.89 - 1069.47

Ты слишком чувствительный, и поэтому с тобой бывает трудно. Я слезу. Вот молодец. Только сперва, з...

Отрывок 1069.47 - 1091.67

Красава, пошли. Да. Короче, тут есть сторож, но он в домике парнуху смотрит. Молодец, уважаю. Офиг...

Отрывок 1091.67 - 1094.91

Ты ч, ебанулся, долбан? Тише....

Отрывок 1094.91 - 1099.23

Ладно, встречаемся здесь. У меня дела. Какие еще дела?...

Отрывок 1099.23 - 1104.18

Какие нахуй дела, викторианская оранжерея? Сказал же, дела. Слышь?...

Отрывок 1104.18 - 1111.53

Для ебобуса, что ли? Ненене, ничего такого, ничего такого. Я на сайте смотрел, тут есть пиот....

Отрывок 1111.53 - 1114.68

Волк? Это койот, ебалай....

Отрывок 1114.68 - 1131.24

Период это кактус с психоактивным веществом. Короче, мискалин. Давайте перерывчик. Я бы срезал ко...

Отрывок 1131.24 - 1145.55

Без нее мы тут потеряемся, нахуй. Тут аудиогид есть. Да? Точно? Да. Онто и подскажет, что где стои...

Отрывок 1145.55 - 1149.78

Ну мы же столько готовились, блядь. Ну башкойто подумайте. Да?...

Отрывок 1149.78 - 1152.57

Ну, справедливо....

Отрывок 1152.57 - 1174.26

Ладно, хуй с вами, через 15 минут у Розы Погнали Пойдешь со мной какать? А дома покакать нельзя? Мож...

Отрывок 1174.26 - 1186.23

б твою мать! Что? Мне показалось, тут стоит какойто мужик. Мужик? Да. Исхудавший мужик в такой поз...

Отрывок 1186.23 - 1227.54

что смотришь друг это типа француз круто зацени да да не ари ты у меня нога застряла тоже мне кобр...

Отрывок 1227.54 - 1274.16

Так, давай еще раз. Ты замужем за Карди? Вот именно. Этот жеребец уже занят с концами. А ты встреч...

Отрывок 1274.16 - 1287.18

Ч у тебя с ногой, Эшли? Вс с ним нормально. Но укол от столбника нужен. Никаких уколов, я этого не...

Отрывок 1287.18 - 1294.26

Вот видите? Датчик разбития стекла. Я знаю, что это, блядь. Стекло мы бить не будем....

Отрывок 1294.26 - 1304.67

Прогресс, ты слышишь? А ручкито помнят, пацаны. Профессионал, как вовчан....

Отрывок 1304.67 - 1324.20

А знаете, это впечатляет. Да не то слово. Жги, ДжейДжей. Хорош. Братан. Вообще красава, чувак. Оху...

Отрывок 1324.20 - 1328.19

Розовый куст через вот это вот пиздятино....

Отрывок 1328.19 - 1334.13

Блин, плохо дело, плохо Блин, блядь, нет Плохо...

Отрывок 1334.13 - 1386.48

Нет! Валим! Вращаемся и валим! Розыто возьмите! Да, видишь, он спит. Можно расслабиться и потусить...

Отрывок 1386.48 - 1408.71

Иногда заезжал в день рождения, но все время путал даты. Последний раз он был на Рождество, когда ...

Отрывок 1408.71 - 1412.40

Он не изза тебя ушел, Эми....

Отрывок 1412.40 - 1447.56

Откуда тебе знать? Я знаю. Потому что я чувствовала то же самое. Пока не поняла, что дело не в нас...

Отрывок 1447.56 - 1449.21

Нарния какаято!...

Отрывок 1449.21 - 1497.90

хрен найдешь отсюда выход до хули вы встали то козлы тупорылый пошли сейчас срежем дорогу прям на пр...

Отрывок 146.04 - 191.19

Извините, шеф. Господа, продолжайте. Спасибо. Держи его. Держи, гада. Ствол. Вот говно. Большой ство...

Отрывок 1497.90 - 1523.61

отгорожен потому что ядовитый иначе бы не отгородили блин ну спасибо буду знать чешется колено пря...

Отрывок 1523.61 - 1553.16

И не в то время. И не с тем розовым кустом. Ты ч ещ за хуй? Ч это за прикид? Люминесцентный камуфл...

Отрывок 1553.16 - 1570.53

Я ее купил на биткоины, пидорасина. Биткоины? Че это такое? Долбан. За биткоины? Питер Боров, что ...

Отрывок 1570.53 - 1572.21

Мы тут ничьи гоняем....

Отрывок 1572.21 - 1585.11

Я вообще пиздец крутой, и ща вас всех подзарву. Что нихуя ты на крутого не тянешь. Скорее на странно...

Отрывок 1585.11 - 1595.07

понеслась. Лучше не бросай. Ненененене! б твою мать! Японцы высадились!...

Отрывок 1602.03 - 1613.58

Стоять, гады! Я ошибся. Люди! Я здесь. Люди!...

Отрывок 1613.58 - 1616.04

Розу возьми!...

Отрывок 1616.04 - 1623.12

И как там? Люди! Давай руку, э! Э! Я хуйню сделал! Знаю! Я пиздец хуйню сделал! Да знаю, я знаю!...

Отрывок 1623.12 - 1631.25

Иди нахуй, нахуй. Ч ты меня лупишь? Ща, бля, как лопану. Эй, спокойно. Чтото горит. Слышь, печенье...

Отрывок 1631.25 - 1634.25

Не слышу. Мужик, это пройдет....

Отрывок 1634.25 - 1639.35

А? Пройдт, слух вернтся. Ничего не слышу. Знаю, это пройдт....

Отрывок 1639.35 - 1643.49

Ктото споет? Да не будет никто петь. Подержи....

Отрывок 1643.49 - 1654.02

А еще я вкуса не чувствую. О, боже. Да, блядь. Как бы поступил Эндо Макнеп. Извини, что мы тебя так ...

Отрывок 1654.02 - 1667.49

Ой, пиздец. Тихо. Я же исполнял свои обязанности. Да? Ну, пиздец. Да пошли уже. Не говорите никому...

Отрывок 1667.49 - 1677.60

Нежесть на солнце, счастливое место. Вода ласкает мне ноги. Вкуснота....

Отрывок 1677.60 - 1686.33

Извини. Наша свинота. Зай, я ненавижу это платье. Хорошо отдохнула?...

Отрывок 1686.33 - 1694.76

Это была самая пиздатая гулянка!...

Отрывок 1694.76 - 1705.71

Спасибо. Ой, блин. Нене. Только не на картошку. На улицу там поблюй. Не жри мою картошку, морда. А ...

Отрывок 1705.71 - 1718.25

Боже, неужели похмелья нет? Честное слово, у меня как будто бомба прямо в башке взорвалась....

Отрывок 1718.25 - 1722.57

А я как будто вообще не пила....

Отрывок 1722.57 - 1731.42

Ничего, что я талеру колбаски пожарила? Тут еще осталось. Нет, нет. Я хочу чаю и много парацетамол...

Отрывок 1731.42 - 1736.67

И вон там, в шкафу, где пластырь. Сэмми, моя ття?...

Отрывок 1741.05 - 1744.92

Давай, тетя. Рудь, колбаски еще лучше, чем у тебя....

Отрывок 1744.92 - 1760.52

Спасибо. О! Слышь, засрадец, иди в школу собирайся. Кейсы для Тайлера на продажу так и не сделала. ...

Отрывок 1761.57 - 1766.58

Не люблю его подводить, понимаешь? Не звони мне на работу, корова тупая....

Отрывок 1766.58 - 1771.62

Батюшки. Ты его знаешь? Нет....

Отрывок 1771.62 - 1792.05

Эми! Эми! Скорей, скорей, скорей! Последний....

Отрывок 1792.05 - 1800.72

У меня для тебя подарок....

Отрывок 1800.72 - 1815.60

Папин бумажник. Он мудак был, конечно, но хоть какаято память. И серьзно? Да....

Отрывок 1815.60 - 1828.62

Это мы с папой и Роней в Блэкпуле. Как там было классно. Спасибо....

Отрывок 1828.62 - 1833.69

Все нормально? Да....

Отрывок 1833.69 - 1837.53

Просто странно видеть его с другой семьей....

Отрывок 1841.07 - 1875.99

Подозрительно дешевое место Дайка мне эту штучку Ну, победитель! Иди нахуй, Линда Ход три фунта, Вин...

Отрывок 1875.99 - 1886.19

Или мне управляющую звать? Ну ты, блин, дашь! Ах ты ж, просто. Ты. Жопа!...

Отрывок 1886.19 - 1895.31

Спасибо. Ты же меня любишь! Конечно, люблю! Принесшь мне лимонадику? Нет! Покупайте пиздатых куроче...

Отрывок 1895.31 - 1912.98

Свежие яйца каждое утро и вся херня. Слышь, хватит орать про пиздатых курочек, тут вон дит ходит. ...

Отрывок 1912.98 - 1915.71

Мне нужны куры....

Отрывок 1915.71 - 1920.57

Я картошку выращиваю. Это просто охуительно....

Отрывок 192.72 - 197.55

Я управляю этим центром уже 20 лет и никогда еще не было так тяжко....

Отрывок 1920.57 - 1936.92

Я уверен, что она у вас пиздатая. Итак, вам надо как минимум шесть курочек, чтобы все было как над...

Отрывок 1936.92 - 1940.58

Им и в коробке в гараже будет хорошо....

Отрывок 1940.58 - 1946.58

И коробка, и гараж у меня есть. Возьму шесть. Кредиткой можно? Кредиткой!...

Отрывок 1946.58 - 1950.81

Я тебе чего, блять? Фургон с буррито? Нет....

Отрывок 1950.81 - 1954.41

Наличные деньги. Вот чего мне в руку надо....

Отрывок 1954.41 - 1965.39

а не какаято пластиковая хуйня из Китая, которая расскажет этому пидору Биллу Гейтсу и другим косм...

Отрывок 1965.39 - 1972.11

Я их попозже заберу. Спасибо, Шар....

Отрывок 197.55 - 210.03

Мы с моим братом Ронни бывали тут в детстве. И нас всегда угощали горячим шоколадом и печеньем. Мы л...

Отрывок 1972.11 - 1980.72

Как мне хуй ссать? Иди ты нахуй, старая жопа. Эй, его куры хуйня. Эй, это его куры хуйня! Хорош про ...

Отрывок 1980.72 - 1982.91

Ну этот хуй первый начал....

Отрывок 1982.91 - 1987.83

Пиздец, как стрмно смотрится. Подозрительно дешвое мясо? Это шутка....

Отрывок 1987.83 - 1990.11

Потому что я гробовщик....

Отрывок 1990.11 - 1994.88

Типа мои бургеры из мяса ваших бабушек. И много напродавал....

Отрывок 1994.88 - 2002.17

Ноль. Вот не повезлото. Фу. Но они же не из мяса бабушек, правда? А я о чем?...

Отрывок 2002.17 - 2007.18

Хотя нет, не отвечай. Дай нам два. Это что, мешок для фарша? Для фарша? Да....

Отрывок 2007.18 - 2012.52

Для какого нахуй фарша? Кто же станет пихать фарш целого жмурика в мешок?...

Отрывок 2012.52 - 2016.27

Сам подумай!...

Отрывок 2016.27 - 2025.81

Мешок для труба? Точно! Нефиг придумывать тупые названия. Для фарша. Ебать! Все равно какаято стремн...

Отрывок 2025.81 - 2034.39

Глянь на Пэт. Ей пизда. Это все бизнес, друг мой. Бизнес повсюду....

Отрывок 2034.39 - 2042.13

Ты ч с сыром кидаешься? Кидайтесь, мочи его сыром. Иди отсюда, козл. Я пончик возьму. Какой пончик? ...

Отрывок 2042.13 - 2050.23

Иди нахуй! Уходим. Спасибо, Гарри. Придурок. Ч она такая кислая? Вин....