Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Как я встретил вашу маму Детки, когда вы влюбляетесь, лучшее взаимоотношение является в порядке веще...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Так мы что, расстаемся?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Видимо, да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Наверное. Боже, это ужасно, парень.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Так же? Да просто слишком, может, много трудностей навалило. В смысле, возможно, даже неразумно было...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Завтра в полдень мой портной.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

И замедленные прыжки на палке, да?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

мне спасибо

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Новые тапочки? Ну, ты и так знал о них. Итак, мы можем здесь сидеть и плакать, или мы можем бегать и...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Погоди, так мы поменяемся ногами, что ли? Да нет, нога это метафора.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Спасибо. Как нога может чувствовать себя превосходно, если она знает, что на завтра ей суждено быть...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Я не знаю, Тед. Да брось, мы хорошо шли вместе. Зачем заканчивать битву?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Что бы ты хотел сделать? Давай сделаем все эти вещи, о которых мы только говорили и никогда не делал...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Полдень, да? Полдень. Увидимся. Привет, девчонки, привет. Слушайте, я встречаюсь с Сэдом здесь у нас...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Посмотри, на нас два парня в костюмах. Ты чувствуешь эту легкую дрожь? Каждая девушка в этом баре хо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Ну, на самом деле это все в большей степени относится ко мне, но ты можешь поймать несколько капель ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Привет, малышка. Сегодня ночь пива за доллар, поэтому я раскошелился и взял нам обоим. Ну так ты под...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Буба.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Парни, тут написано 4000 долларов, я думал ты говорил о трети цены. Да, видимо это костюм за 12 тыся...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

это подстрою ты все это построил я вне всякого сомнения сделал это да

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Спасибо. Это не сработает. Даже если мне придется устроиться на две дополнительных работы в ночную ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Малышка, я знаю, что это все усложняет, но я заработаю эти деньги, я обещаю. Я уничтожил платье за 8...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

А во сколько собеседование? В 9 утра, и тебе нужны новые туфли. Не беспокойся, я знаю одного парня.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

я так рада что мы повели целый день прыгай на этих палках

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Да, я почти что устал от этого секса. Я буду очень скучать по тебе. Я тоже буду по тебе скучать. Зна...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Хочешь попробовать чувство на расстоянии? Да, да, да!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Мы можем побить эти шансы. Шансы, мансы, да ну их. У нас получится. Мы сделаем так, чтобы получилось...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Но об этом чуть позже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Так, простите, мне нужно ответить. Алло? Слушай, я думала, мы войдем только вдвоем. Зачем приглашать...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Максимум, что я могу дать тебе, это фальшивая улыбка и тусклый взор. Договорились.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Виктория, что случилось? Мне только что предложили стать студенткой кулинарного института в Германии...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Погоди, Германия в Европе, которая. Это на два года, Тед.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Я думала, у меня мало шансов, потому что они не принимают много американцев, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Меня приняли.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Так это европейская Германия? А какая еще может быть Германиято?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Ну, в Диснейленде Т. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Поздравляю, спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Я не знаю, что будет, если я туда поеду. А если поедешь, что это будет значить для нас? Тогда я не з...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Я просто не думаю, что чувство на расстоянии остатся хоть у кого-то. Боже, нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Чувствуемое расстояние это ложь, которую подростки говорят друг другу, чтобы переспать летом перед ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Получается, нам остается лишь. Или ты остаешься, или мы расстаемся. Ух ты!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Послушай, давай просто посмотрим, как это все будет идти там ближе к сентябрю. Мне нужно уезжать в п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

У тебя есть какиенибудь мысли?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Возможно, мы должны дать друг другу немного времени, чтобы обдумать все то, что мы все-таки хотим др...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Договорились. И затем все стало складываться все сложнее и сложнее.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Привет, молодец, как там магазин? Здесь все такое пышное и белое. Это все равно, что находиться в Сд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Ну, здесь все такое тмное, небрежное, и похоже все очень нелегально. Это все равно, что находится в ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Барни, я не уверен насчет всего этого. Портной на складе зоомагазина? Послушай, тебе нужен качествен...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Тед, Сергей говорит, хватит строить кислую рожу. Ты отвлекаешь его от процесса. Ты что, говоришь поу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Парни, я в большом затруднении. Я не хочу потерять Викторию, но я не могу просить ее остаться здесь ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Мои возлюбленные думают, что я скромный стригаловец из Келарни. Ты помнишь, как в колледже Лили езди...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Ты будешь держаться подальше от Лири.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Или я клянусь, я съем эти усики прямо с твоего противного французского лица. Да, и он буквально удра...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Я думаю, он даже плакал потом. Я никогда не говорил Лиле об этом. Если быть честным, я не горжусь эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Если быть еще более честным, я очень горжусь этим. Ну что ж, кроме того, что эта история подтверждае...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Привет. Привет. Вопрос наугад. Какие у тебя чувства к кошкам? Кошки. Ненавижу мюзикл, люблю животных...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Приятно знать. Хорошо, пока. Она кошатница.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Ну, я совсем не знаю эту девушку. Что ж такое? Великолепно, мы возьмем вот этот. Послушай, послушай,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Боже. Я буду выглядеть сексапильно. Машу, я не могу позволить тебе растрачивать костюм такой красоты...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Нет, я сделал свой выбор. Я тоже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Если я попрошу эту девушку оставить свои мечты ради меня, а через две недели все пойдет не так, я бу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Я скажу ей, чтобы она уезжала.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

И вот я встретился с ней тем вечером, чтобы сказать о своем решении. Хорошо, я много думал об этом. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Лес.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Вот что получается, когда ты, ну, знаешь, закончишь выпечку. Так это должно выглядеть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Я хочу, чтобы ты осталась.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

За несколько часов до этого. Знаешь, здесь все такое темное, небрежное и, похоже, нелегальное. Это в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Ну, удачи тебе, малыш. Пока.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Итак, в каком типе платье ты себя представляешь, дорогая? Ну, знаете, ничего такого огромного или пы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

А, я видел пару милых платьев там спереди. Окна?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Только без обид, дорогая, но они немного за пределами ваших ценовых возможностей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Чего это она взяла? Она даже не знает, сколько я зарабатываю. Эти женщины эксперты. Они могут прикин...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Разговаривая о выборе, Виктория, ты уже решила, что будешь делать с предложением о вступлении в понч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Поэтому так трудно уйти от него. Ну, я не знаю. Я бы чувствовал себя маленьким Стеффордом, который у...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Он лучший парень, которого я когдалибо встречала. Да, в Америке, но немецкие парни, представляешь? У...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

А вот знаешь, Виктория, у нас с Маршалом как-то были отношения на расстоянии. В колледже я ездила в ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Спасибо. Единственное, что меня утешало, это мысль о том, что моя родственная душа дома и ждет меня...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Если это твоя родственная душа, возможно, имеет смысл остаться с ним. Но как я узнаю, родственные ли...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

О, легок на помине. Привет. Привет, вопрос наугад. Какие я чувства к кошкам? Кошки. Ненавижу музыку,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Кошатница. И почему я не удивлена?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Пока. И чего этот Эд решил узнать, люблю я кошек или нет? Возможно, он хочет купить себе кошку.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

О, я слышала какой-то лай там на фоне, возможно, он в зоомагазине. Он что, хочет, чтобы у каждого из...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Это так низко, да. Ты действительно думаешь, что он так поступит? О, я бы даже не стала ждать, чтобы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Спасибо. Боже, девчонки, вы отвратительные лгуни. Ужасно, ужасно. Я не знаю, что сказать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Знаешь что, мы все делаем неправильно. Я сейчас принесу тебе одно из платьев с витриной, просто, зна...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

К тому же это будет всего лишь стажировка, и мне не будут платить. Максимум, что я буду делать, это ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 16

Перейти к отрезку