Я люблю тебя, Филлип Моррис

Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Эй, привет.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

А я не вижу. Да вон же она, там!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Прости меня. Ну почему ты мне не сказал? Нельзя мне в тюрьму, Джимми.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Нельзя мне так. Тихо, тихо, тихо. Успокойся. Все хорошо. Я скажу им, что ты очнулся. И мы что-нибудь...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Стивен! Все равно не вижу. Стивен!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Да он и сам не знает, кто он такой. Я думаю, он все еще в поисках.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Чего-то. Вы можете объяснить, что он натворил?

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Натворил что-то в Техасе.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Вот интересно.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Все геи что-то воруют? Или бывают исключения?

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Ч за фигню ты несшь вообще? Ну как что я несу, Джимми? Вот ты. Ты вообще. Эй, куда? Куда? Стивен! Ст...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Домой, милый!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Подав несколько апелляций и потеряв несколько близких людей,

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Я, наконец, угодил в тюрьму.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Здорово, петушок! Приятной отсидки! Привет. Ну вот ты и в тюрьме. Я Стивен. О, не бойся. Я тебя не о...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Пару премудростей и все будет класс!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Я тебе все покажу.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Библиотека, я тут почти живу.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

У меня на свободе никого нет, кроме бывшей жены и ребенка. Так что торчу здесь все время. Грызу юрис...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Итак, Стивен, у нас для тебя очень важная новость. Но я хочу, чтобы ты знал, это ничего не изменит.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Видишь? Вот этот. Там.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Если нужно что-нибудь с воли, он достанет. Конфеты, курила, дурь, все что угодно, он достанет.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Имей в виду, тут нужен бабос. Ну или отсос. Как хочешь.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Побить тебя могут в любой момент. Так у нас заведено. У меня нет трех живов, трещинков в позвонке. К...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

ну или опять же отсос как хочешь

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Журналы, письма, всякая хрень, все проходит целеньким. Но если бабушка пришлет печенье, порнуху, нар...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

5 баксов за посылку ну или отсос как хочешь

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

вот так вот и вся премудрость отвоишься не волнуйся если что будет нужно обращайся ко мне

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

И что, тебе тоже отсосать? Было бы славно.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Мы любим тебя, и для нас ты останешься навсегда. Ты приемный!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Привет, Дэби, привет, милая.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Вас нет дома? Я думал, наше время в час, но может и нет. Ой, я так скучаю. Да, спасибо за газетные в...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Прости, опять забыл, что ты автоответчик. Пока, пока.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Это правда.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Спасибо. Гражданское право. Я адвокат. Правда? Да. Судишься с кемнибудь? Да я сам не знаю, что делаю...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

У меня есть знакомый, он.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

он сейчас

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

И он болен, очень болен, у него спит. И я подумал, может быть, смогу помочь ему.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Хоть чемнибудь.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Ты очень особенный мальчик. Не забывай!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

То есть реально помочь не здесь, а. Ну, я подумал, если я.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Да я и сам даже не знаю, чего я ищу.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Пусть свяжется с Комитетом по правам осужденных. Они давно этим занимаются. Бесплатно. У меня есть и...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

О, спасибо. Меня зовут Стивен Рассел. Рад знакомству, Стивен Рассел. Меня зовут Филипп Моррис. Филип...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Ведь мы тебя выбрали.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Ты же сам прекрасно знаешь, что там ждет такого голубоглазого блондина, как я.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Да, с этим у нас сурово. Ты не похож на здешних, Филипп. Я взял тачку в прокат и не вернул ее. Угон,...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Только кражи имущества. Нет, у меня страховой обман. Да, блин, мы здорово с тобой влипли. Это нечест...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Я сам виноват.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Написал ей, как мне одиноко в тюрьме. И в тот же день, представляешь, она засунула соседского щенка ...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Твоя мама права, сынок, ведь мы тебя любим. Но мы положили деньги в бумажный пакет и отдали твоей ро...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Какая у тебя добрая дочка. Просто ангел. А знаешь, я напишу ей еще раз. Скажу, что больше не одинок....

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Просто меня в соседний корпус переводят уже прямо сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Прости меня. Не переживай. Это всего лишь через двор. Но я не выхожу во двор. Это все равно, что в д...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Я ведь даже родился в пятницу 13го. И ничего страшного, Филипп.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

И вообще, 13 мое счастливое число. Не бойся, все не зря. Это наша судьба. Но мы едва знакомы. Слуша...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Я даже не понимаю, на что ты мне намекаешь.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Круто.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Круто. Круто.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Простите.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Вот так. Было немножко больно.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Дэйв Филипп

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Да.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Привет, Филипп!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Надеюсь, тебе нравится на новом месте. Ну, то есть там не совсем ужасно.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Надеюсь, конфетки добрались до тебя. Загляни в рулон.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Но я решил, что это еще не повод расстраиваться. Живее, ребята, живее! Ну уж нет. И фибриллятор! Я р...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Надеюсь, у тебя появились друзья. И ты уже не тушуешься.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Теперь расскажу немного о себе. Дорогой Стивен, вот ты написал, что я тушуюсь.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Да, пожалуй, ты прав, но я не тушусь рядом с тобой. И, наверное, это что-нибудь значит. А, в общем, ...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Но я все равно их съел. Это весь мир для меня. Наверное, без них я бы не продержался так долго. Толь...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Расскажи мне побольше, как ты жил в Юрджини Бич. Ты был в СанктПетербурге?

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Я мог бы устроить тут сеанс, только народ сбунтуется, если показать чернобелый фильм. Да и без тебя ...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Тебе нравится сверху или снизу?

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Мне и так, и так. А ты где обычно спишь?

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Так давно никто не был добр со мной Для меня это очень многое значит Жаль, что тебя нет рядом

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Скорей напиши ответ. С любовью, Филипп.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Ну, ну чего там, Клива? Нашел, твою мать, почтальона, пидор.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Расслабься! Ничего для тебя нет!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Но прошло три дня. Знаешь номер посылки, сука, батла?

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Нет. Вот и заткни свой драный зад.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

О боже мой Как тебе это удалось? Зная людей Они все устроили Не беспокойся ни о чем

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Хватит романтики, трахни меня! Зубы, зубы! Черт!

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

О, Филипп, ну ты зверь.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

А потом я был личным ассистентом при Бродвейском продюсере. Ну да. Что этот Бродвейский продюсер мог...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Я раскатывал по городу в его лимузине, много пил и отсасывал ему. О! Он был ничего такой.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Но у нас с ним было все как-то недолго.

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

А потом был чистокровный Апач. Он очень любил наряжать меня бейсболистом. И как же его звали? Мелвин...

Перейти к отрезку
Image
Я люблю тебя, Филлип Моррис

Ты меня поражаешь. А что, он тоже ничего был такой.

Перейти к отрезку