Простите, мой лорд....
Это всего лишь вино. Вы поедете туда сами? Сегодня же, с вашего позволения....
Я дам ответ на закате. На этом все, девочка....
Что еще?...
По приказу вашего сына Тириона, я встречался с Кейтлин Старк....
Зачем?...
У него было к ней интересное предложение насчет ее дочерей....
Девчонка! Водичалая!...
Е можно допросить. Попробуй....
Но она ничего не скажет....
Один одичалый откусил себе язык, чтобы не отвечать....
Как тебя зовут? Игрит. Она тянулась к этому топору, когда ты ее поймал....
Дай ей шанс, и она раскроет тебе череп....
Сво имя я назвала. Джон Сноу....
Вы должны сжечь тех, кого убили. Понадобится большой костер....
Скажика мне, Игрит, зачем нам разводить большой костр? Твои дружки гдето неподалку?...
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА...
Сожгите их, и то снова возьмтесь за мечи....
Наш парень уже убил одного мертвяка, и если придется, убьет и других....
Что там за перевалом? Вольный народ. Сколько их?...
Сотни тысячи. Столько ты ещ не видел, ворона....
Зачем вы пришли в горы?...
Что позабыл ваш король в клыках мороза?...
Вы намерены идти к стене? Ты знаешь, кто я, девочка? Корен, полурукий. Скажи мне правду. Если бы я п...
Они бы взяли меня в плен. Будучи в добром настроении, они бы отрубили тебе голову....
Иначе ты бы умер медленно....
Нам нечем ее кормить. И сторожить ее некому....
Отпускать ее нельзя, она приведет армию Манса прямо к нам....
Ты хочешь, чтобы я это сделал? Нет. Нет, я сам. Идемте, братья. Оставим его....
Встретимся на вершине. Не задерживайся....
Мы далеко в их землях....
Никогда прежде не убивал женщину, да? Ты не обязан это делать. Мант тебя примет, я знаю....
Есть тайные тропы. Вороны нипочем нас не догонят....
Я такая же ворона, как и они....
Ты сожжешь меня?...
После. Не могу. Дэм далеко виден....
Руби сильный насмерть. Джон Сноу....
Или я вернусь и найду тебя. Так холодно....
Ну же. Давай быстрее....
Давай. Ну же, бастард! Быстро!...
СТОНЫ СТОНЫ СТОНЫ...
Ты не сможешь. Мы оба это знаем....
Солнце уже садится, Джон Сноу....
А твоих друзей близко нет? Я найду их....
А ты позови их. Давай. Да погромче....
Пусть семеро хранят принцессу в пути. Пусть мать даст ей здоровье....
Старица даст ей мудрости. Воин даст ей храбрости....
Надеюсь, однажды ты полюбишь когото. Полюбишь так сильно....
что, закрыв глаза, ты будешь видеть ее лицо....
Я желаю тебе этого....
Я хочу, чтобы ты узнал, каково это....
Любить когото всем сердцем, прежде чем я заберу ее у тебя....
Ты мяучишь, как котенок без мамочки....
Принцы не плачут. Я видела, как вы плачете. Вы чтото сказали, миледи?...
Мой младший брат плакал, когда я покидала Винтерфелл. И? Так обычно бывает. Разве твой младший брат ...
Пойдем, пес....
Слава Джофри! Слава королю!...
Всем благословения, его милости! Убийца! Бастард! Слава королю! Он не король!...
Он бастард! Ваша милость, мы голодны!...
Посмешище! Отведи принца в хлеб и сочи. Да, милорд. Идмте, быстрее. Ваша милость, дайте нам еды! Х...
Я взял ваш замок....
Теперь я принц, Теон. Вставай, тебе нужно одеться....
Я взял интерфейл....
Не смей меня оскорблять. У нас были злобные короли, были королиидиоты, но злобных идиотов в короли...
Я захватил его. И занял. Я послал на стены людей с ключами и веревками. Зачем?...
А ты ему коечем обязан....
Куда собралась?...
Тебя когданибудь трахали, малышка? Иди сюда. Возьми людей и отпущи девчонку Старк. Я получаю прика...
Деда!...
Прошу, не надо! Нет! Нет! Нет! Нет!...
Чтобы взять замок. Ты же уехал с Робом....
Все хорошо, пташка. Теперь все хорошо....
Спасибо. Вы ранены, миледи У пташки идет кровь Верните ее назад в клетку и позаботьтесь о раненном ...
Спасибо. Я сделал это не ради вас....
А он отправил меня в пайк. Я Грейт Джой, и не могу воевать за отца и за роба....
Он заставляет меня ждать....
Прямый король, второй из богачей кварта....
Он всех заставляет ждать....