Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Детки, мама Барни просто обожала одну из своих кофточек, которую Робин выиграла в покер, что вызвало...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Глазам своим не верю. Нам нужна бодрячковая музыка. Не смей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ты бросила гранату в мой брак, Дафни.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ты разрушила мой мир. Так что теперь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Мы будем слушать то, что я захочу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

А мне это не нравится.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ты привыкнешь. Собака. Бигли в жуке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Но не позволила Рэйти тебя сломать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Слушай, когда приедет твоя мама, давай, ну, не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

избегать медуз, она не приедет. Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Она наконецто мне ответила, и она не села в самолет. Испугалась.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

На свадьбе дочери ее не будет. Не будет на свадьбе дочери.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Слушай, ну в таком случае.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Давай скажем Барне, что она очень толстая. Ну, не служба, а вдругба. Ну ладно. О, ну вот опять. Посл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Неожиданно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Лоретто, зови меня мама. И только так. Я твоя мама.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Прошел?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Мама, прости, иногда меня. Иногда меня заносит. Вы делаете отличный омлет. Мать моя, это я погорячил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Мне кажется, для каждого существует определенное количество маяков.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

И свои я уже израсходовал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Убедки. Подобную глупость говорят как раз перед тем, как встретить свою половинку.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

которая перевернет ваш мир и заставит взглянуть на все абсолютно поновому.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ведь пару лет спустя, ты только глянь. Я как будто в прошлое вернулась.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Я то же самое тогда и сказал. Жаль, тебя не было рядом два года назад.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Но это может и к лучшему. Меня же всегда тошнит с тобой за компанию. Спасибо, что ты сейчас со мной....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Надо же, здесь безумно красиво.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

И я даже не представляю, как сделать этот день еще лучше. А я, знаешь, попытаюсь. Так, так, стоп! Ты...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Спасибо, Лайнус. Тем временем, Маршалла и Даффни настигла серьезная буря. К счастью, им было где укр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Сын бя!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Озвучено по версии Кукукураш Бомби

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Но все же есть одна буря, которая все еще не утихла. Да, Маршал?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Здравствуйте, Клинт. Ты же понимаешь, о чем я, маршал. Я говорю о том, что вся ваша дружба буквально...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Спасибо. Молодцы. Мы просто попутчики поневоле. Ну, видимо, ты не знал, что я закончил курсы по ула...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Миссис Мозби, а можно мне забрать эту кружку?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Очень хочу подшутить над Тэром при встрече. Конечно. А еще когда Тэру было 7 лет, он со своим лучшим...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Я бы в теннис сыграла, но вопрос, кто будет судьей. Судьей. Спасибо, Лайнус. Блинчики и омлет, Робин...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Но ты скоро в эту кофточку не влезешь. Мама! И то правда, Лоретто. Может мне тогда перейти на.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Кетчуп? Ой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Уже послезавтра она станет твоей дочерью, невесткой. И все равно ты обязана обращаться с ней как с д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Кетчупом яйца лучше не поливать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Конечно, в чем, в чем, Лоретта, а в яйцах вы у нас профи. Так и есть. В 70х мама колесила с одной гр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Мама, прошу, Робин просто хочет оставить все это позади себя, чтобы выйти замуж, и потом вот это ока...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ну все, мне нужна плита.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Сейчас невеста моего сына отведает лучший в мире омлет. Или с тем же успехом можно щебни с улицы пож...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ты давайка не тупи, Моцби. Думаешь, Маршалл меня всегда радует?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Я его тоже частенько осуждаю. Осуждаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Видимо, сама виновата. Все, Тед, давай, тебе пора остепениться. Бери с собой эту бабенку на маяк, вл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Думаю, Клинт был прав. Нам нужно было разрешить этот конфликт. Я знал, что вы созреете.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

И вот я решил остановиться на Кэсси. Ну а какую музыку ты слушаешь? Никакую. Но я все равно оставалс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Боже мой. Мне снова восемь. Жизнь прекрасна. И я не обмочился на глазах у трех сотен скаутов в детск...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

А затем ты закинешь меня обратно в Шекер Кейтс. А еще мне нужно заехать в магазин Рекорд Эволюшн. Мо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ты предложил, я согласилась, так что идем. Айайай, знаешь, а уже даже полегче. Ой, нет, хотя нет. Ма...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Я считаю, что ты должен поверить. Так что просто верь. Я вообще за рулем, Клинт. Ладно, Дафни, когда...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Недалеко от поместья Фаркентон есть маяк, и это очень особенное место. Тем утром я лично пошел на не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Еще чуть-чуть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Еще немного. Вот так. Сколько же там ступенек? Я так умутехалась. Сейчас сердце выскочит. Ну, господ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Чем займемся? Будем влюбляться? Нет. Я стоял на верхушке того маяка и смотрел на эту девушку.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

И при этом я почувствовал то, что случилось со мной лишь однажды. Амлитик, значит, говорите, да? Ну ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

А чем открываются яйца? Ладно, обойдусь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ладно, Лоретта, твоя взяла Ну не умею я готовить омлет Даже этого не умеешь А что ж ты будешь тогда ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Но насчет этого как раз таки можете не переживать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Мама Робин не может иметь детей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Где бы я ни работал, везде одно и то же. Оставь кофемашину в офисе, Клинт. По пятницам штаны тоже ну...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Но ты же всегда хотел детей. Нет, я всегда любил детей. А хотел я ламборджини с джакузи в салоне. Жа...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

И когда ты узнал об этом?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

прошлой осенью. Мы с Робин тусовались в центре, в одном засекреченном баре. Шикарное местечко! И суш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ну да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Ничего, что я тебя обнимаю?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Все нормально.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

А теперь не очень. Дождь совсем не к месту. Мама, ты же понимаешь, я женюсь не на возможности завест...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Я женюсь на девушке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

которые значат для меня гораздо больше, чем дети.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

или моя карьера.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Или Ламбракузи. Запатентую. Поэтому.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Прошу тебя, будь к ней добрее.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Что за бред, а? Тащи в машину задницу этого Клинта, пока он там Корни не пустил. Да пускай закончат.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Знаешь, почему все дафни в мире всегда выбирают музыку?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

А все маршалы в мире платят за проезд, потому что маршалы постоянно беспокоятся о других. А Дафни ду...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 9, серия 08

Но мим все равно тебя кинет, Маршалл. Если ты не научишься играть грязно. Что ты делаешь? Ущипните м...

Перейти к отрезку