Боже мой. Я согласна....
Очень....
Рейч, милая, я. Я не делал тебе предложения....
Я знаю. А помоему, не знаешь....
Ты не делал мне предложение. Его сделал Джо....
Бедняжка, как ты устала. Рич!...
Я не делал тебе предложения. Джо не делал тебе предложения. И Чендлер не делал тебе предложения....
Ты не делал мне предложение. Ченлер не делал мне предложение. А Джо сделал. Джо сделал тебе предложе...
Но нам обязательно надо поговорить. И мне с тобой надо поговорить. Ладно, но прежде чем вы поговор...
Я потом зайду. Подожди, постой, Джо. Ты делал ей предложение? Нет. Нет, делал. Вообщето, технически,...
Ты подарил Рэйчел мо кольцо? Нет, я не просил тебя выйти за меня замуж. Просил? Не просил. Просил....
Спасибо....
Почему же ты раньше мне ничего не сказал? Я пытался, но сюда постоянно ктото входил, а потом ты дост...
Я тебе потом расскажу, успеется. Подожди, Джо, а зачем тебе вообще понадобилось обручальное кольцо...
Спасибо. Нет....
Спасибо....
Неловкая ситуация. Я хотел предложить тебе снова начать встречаться....
Спасибо. Но это вс, Рейдж. А я сделал ей предложение. Нет, не сделал....
Точно. Я совсем запутался. И, кажется, съел несвежее яблоко. Привет. Привет. Она проснулась и прог...
Удивительно приятные....
Знаете что, я, пожалуй, тоже пойду. Простите меня за вс....
что тут произошло. Мила, не переживай, я сама виновата. Нет, Рэйч, я должен был сразу тебе все объ...
Спасибо. Как этой крохе повезло....
Спасибо....
Спасибо....
Она бесподобна....
Какое же это счастье. Настоящее счастье....
Послушай, я понимаю, это не предложение. Я не знаю, что будет дальше, но после рождения Эммы я почув...
Что? Я знаю....
Знаю, я тоже почувствовала. Да? Да....
Спасибо....
Ну тогда мы можем, по крайней мере, поговорить об этом....
Да, может быть....
Это хорошо. Ладно. Я думаю, если мы....
Ты надела кольцо....
Спасибо....
Ну и что?...
Ты сказала Фиби, что вы помолвлены....
Что ты сказал? Ты думала, что Джо сделал тебе предложение?...
И согласилась....
Детки, я поговорил с врачом, и он дал мне брошюры о том, как быстрее забеременеть. Привет, пап. Изви...
Спасибо....
Правда, красавица? Вы только посмотрите. Мой первый внук....
А как же Бен? Ну, конечно, Бен. Я хотел сказать, моя первая внучка. Ты больше не думал о вас с Рэй...
Да, и я как раз собирался с ней поговорить, когда вы вошли в палату. Вот здорово!...
Ты мог бы при нас это сделать. Да, конечно. А что, ласкать себя при нас ты можешь? А что? А погово...
Чао, Ишо....
Друг, я сделал нечто ужасное....
Так это ты? А я думал Джек. Нет, это и был Джек. Рэйчел думает, что я попросил ее стать моей женой...
Со стороны это именно так и выглядело. Не понял, что? Короче, я встал на одно колено с кольцом в р...
Ну что, объявим об этом официально?...
Согласилась. А Росс знает?...
Боже....
Что я ему теперь скажу? Может, тебе и не придется ему ничего говорить? Меня это устраивает. Если ты ...
Спасибо....
Ладно, только без предварительных ласков. Идет. Пап, я серьезно. Тебе нужно обратиться с этим к врач...
Ах....
Акселерация....
Привет. Привет. Все в порядке?...
Спасибо. Кажется, я выхожу замуж. Боже, он сделал это?...
Послушай, Рейч, я. Рос пришел, смотри. Это наш друг Рос. Привет, Рос. Привет, Джо. Привет. Смотри, о...
Ты знала, что он собирается это сделать? Шутишь? Я сама его уговорила. Мне нравится быть кукловодо...
Я только что уговорила его не говорить, что придется и тебя уговаривать. Кукловод тоже устает. Даж...
Особенно Рус. Привет, Фиби. Знаете что, я зайду попозже....
Как вас здесь много. Я, пожалуй, попозже загляну....
Спасибо....
А вот и он, твой жених. Да. Наверное. Хотя он и любит себя полоскать во сне. Не могу сказать, что ме...
Спасибо. Знаю, что ты мне без мамы не нравишься. Пошли. Мы не посмотрим....
А я посмотрю. Боже мой! Здравствуйте, сэр. Вы знакомы с Моникой?...
Привет. Можно войти? Конечно. Желтый кольцо. Оно прекрасно. Мне так нравится....
Да, Рейч, я должен только коечто тебе сказать. Привет. Привет. Готова еще раз попробовать тебя пок...
Ясно. Господи. Давай, крошка, ты сможешь. Открой ротик и обхвати его губами. Боже, правый. Извини,...
Может, у меня соски слишком большие? Помоему, она боится. Тебе так не кажется? Я совсем не знаю. Д...
Ты какойто странный сегодня. Слушай....
Это секрет?...
О, Господи, да, у нас так давно не было никаких секретов. Фиби, никакого секрета нет. Я не делал пре...
Я хотел с тобой кое о чем поговорить. Да, и вообщето мне тоже нужно с тобой поговорить. Джо, ты не...
Знаешь что, я пойду и сам поговорю с Рэйчел. Ладно, я тоже....
Разбудим е? Нет, нет, пускай поспит. Она очень устала....
И очень помолвлено....
Боже мой, она думает, что помолвлена Почему, почему, почему она думает, что помолвлена? Может, потом...
Спасибо. Тогда чье это кольцо? Мое. Это обручальное кольцо? Да. Но ты ей его не дарил? Нет. Но ты с...
Все сначала. Как это красиво, сентиментально и холодно. Я не хотел торопить события. Мне показалос...
Разве что....
Делай!...
Спасибо. Я не спал уже 40 часов....
И это на меня так похоже....